Toni Braxton 是 90 年代國際流行樂壇最炙手可熱的新生代女歌手之一,擁有多張百萬銷量的唱片,多首耳熟能詳的單曲和不計其數的獎項,她獨特、低沉的嗓音繼續發揮著「點石成金」般的魔力。難以想像,這一切並不是她孩童時代的人生目標,現在製作的音樂也是她過去成長道路上不允許涉足的「禁區」。
嗨,大家晚上好!總算有時間好好地給大家推薦歌了。今晚為大家帶來的兩首歌,如果大家連在一起聽,會感覺落著非常大。第一首,是一首大家熟悉的黑人女歌手,深厚有力而磁性的嗓音,爆發力極強。而第二首,卻是那種娓娓道來,貌似軟綿無力,卻聲聲觸動聽者的內心深處。希望大家好好聽,小編也更願意大家喜歡收藏,好了,大家好好地聽歌吧。
音頻:
歌詞賞析
Another Sad Love Song - Toni Braxton
(歌詞翻譯來自:實習小編)
Since you been gone
自從你走了之後
I been hangin' around here lately
我的靈魂懸掛於此
With my mind messed up
腦海裡思想一片混亂
Jumped in my car tried to clear my mind
我跳下車試圖整理我的思緒
Didn't help me
卻絲毫無用
I guess I'm all messed up now baby
我想我搞砸了,寶貝
Soon as I jumped into my ride
當我跳進我的車
Those memories start to play
那些回憶開始播放
A song comes on the radio
一首歌在電臺播放
And there U are baby once again
還有你的寶貝再次
It's just another sad love song
這只是另一首悲傷的情歌
Rackin' my brain like crazy
折磨我的大腦像瘋了
Guess I'm all torn up
我想我都被撕碎了
Be it fast or slow
快或慢
It doesn't let go
它不放手
Or shake me
動搖了我
And it's all because of you
這一切都因為你
Since you been gone
自從你走了
I keep thinkin' about you baby
我一直在想你,寶貝
Gets me all choked up
讓我所有的哽咽
This heart of mine keeps
我的心總是
Dreamin' of you and it's crazy
夢見你,這太瘋狂了
You'd think I'd had enough
你認為我已經受夠了
As soon as I get you out my head
當我讓你離開我
I'm in your car again
我又在你的車裡
Just one request from the radio
只是從收音機裡
I'm back in love sugar once again
我再次陷入愛裡
It's just another sad love song
這只是另一首悲傷的情歌、
Rackin' my brain like crazy
折磨我的大腦像瘋了
Guess I'm all torn up
我想我都被撕碎了
Be it fast or slow
快或慢
It doesn't let go
它不會放手
Or shake me
或動搖我
Oh~
哦
It's just another sad love song
這只是另一首悲傷的情歌
Rackin' my brain like crazy
折磨我的大腦像瘋了
Guess I'm all torn up
我想我都被撕碎了
Be it fast or slow
快或慢
It doesn't let go
它不會放手
Or shake me
或動搖我
Here comes the strings
在這裡的音符
Then somebody sings
然後有人唱折磨我的大腦像瘋了
Only takes a beat
只需要一個節拍
And then it starts killin' me darlin'
然後,它開始把我親愛的
Only takes one note' I tell ya'
只需要一個音符'我告訴你'
From that radio
從那臺收音機
It's just
它只是
Another
另一個
Lonely
寂寞的
Love Song
愛之歌
It's just another sad love song
這只是另一首悲傷的情歌
Rackin' my brain like crazy
折磨我的大腦像瘋了
You know about I going' going crazy
(Guess I'm all torn up)
你知道我會發瘋
(我想我都被撕碎了)
Be it fast or slow
快或慢
It doesn't let go
它不讓走
Or shake me
或動搖我
And it's all because of you
這都是因為你
Sad sad' sad sad' sad sad' sad love song
悲傷的難過悲傷難過悲傷的悲傷的情歌
And it's all because of you
這都是因為你
Sad sad' sad sad' sad sad' sad love song
悲傷的難過悲傷難過悲傷的悲傷的情歌
如果覺得喜歡的話,為什麼不點一點右上方的小按紐分享給你的小夥伴呢!!
請掃描二維碼進行關注