許三觀,國產原著,韓國拍攝一個隨處可見的小人物賣血養家記

2020-09-14 歐陽木靈


2015年的韓國電影《許三觀賣血記》拋棄了餘華原著中小人物在歷史變遷中的無助和荒誕感,注入了韓國電視劇家庭溫情的核心倫理,使得「父愛妻從子孝」變成了電影的主題。這樣的轉換並不能說不好,因為體現東方的傳統倫理可以說是韓國電視劇的強項,也是韓流風靡亞洲的原因之一。但是期待看到如同李滄東《薄荷糖》,金基德《收信人不詳》這樣具有厚重歷史感的韓國電影的觀眾可能會失望,因為電影《許三觀賣血記》本質來說只是一部精緻版的韓劇。

餘華在90年代最重要的兩部長篇小說《活著》和《許三觀賣血記》曾經被很多人當成生動版的中國當代史來讀。《活著》早已在1994年被張藝謀搬上了大銀幕,但《許三觀賣血記》的電影改編卻一直難產,其中原因不言自明。所以河正宇自編自導自演的韓國版確實是一個空白的填補。河正宇在《恐怖直播》和《黃海》等電影中已經展現了精湛的演技,他在演員界中的地位也在這部電影中體現,因為就連幾句臺詞的小配角也由眼熟能詳的明星演員擔任,表演方面無須擔心。

電影的一個大問題在於「精緻版韓劇」的拍攝手法與「吃不飽飯」主題的矛盾。韓劇的拍攝手法比較追求浪漫化事物。電影的布景精緻,衣著考究,用高光為主的拍攝手法雖然讓電影變得亮麗好看,卻犧牲了真實的貧困感。喜劇的風格雖然體現了諸多小人物的樂觀精神,卻缺少了餘華小說中的荒謬殘酷。更重要的是,對於「歷史」的故意遺忘使得觀眾不明白為什麼這些聰明能幹勤奮的人兒會窮到這樣的地步。電影始終都沒有給出如此貧困的原因,只是作為一個先決條件樹立在那裡,最後給出一個在貧困中掙扎但樂觀向上的大團圓結局。這就和很多韓劇電視劇一樣,窮人富人公主王子一開始就決定了,原因基本不去探究。其本質上還是成人童話。

雖然《許三觀賣血記》的小說看了好久了。但結尾還是記得和電影完全不一樣的走向。小說中,許三觀最後哀嘆的不是他沒錢吃不飽飯:生活已經好了,他不需要再賣血為生。而是血頭告訴他他老了,血已經不能賣,沒用了。這是一種對於自身價值喪失的悲哀,是人生中終有一天的虛無和無目標感帶來的悲劇。但韓國電影的改編卻簡化成了一個不明所以然的大團圓:一家人終於圍坐在一起吃泡菜魚火鍋和大包子了。高光柔鏡的處理完全弱化了餘華原著中人生本質和時代的悲劇感。就如王子公主從此幸福地生活在一起一樣,後面是否還要賣血吃包子,還是家庭和睦了就一直能吃包子?編導似乎完全都不想提了。

電影其他的一些缺陷包括,許三觀對於一樂的態度前後轉變太突兀,缺少適當的鋪墊,以及幾個有頭沒尾的配角等等。不過總體來說,電影的節奏輕鬆明快,演技突出,有些地方頗為幽默,有些地方也能催淚,看後的沉重感不大,反而讓人感染到了積極樂觀的情緒,也能增添對泡菜鯽魚和包子的食慾,像我看完後馬上就yelp能吃泡菜鯽魚的韓國店了。

相關焦點

  • 《許三觀賣血記》原著與影視對比分析
    小說《許三觀賣血記》講述了許三觀靠著賣血換錢渡過了人生一次次的難關,以許家為主線,描繪了在六、七十年代一個家庭的酸甜苦辣,以簡單的敘事、略帶傻氣的對話,將沉重的話題用輕描淡寫式的寫作方法表達人在面對厄運時對家庭、對人生、對未來的渴求。韓國翻拍中國作品《許三觀賣血記》,在保留大致情節的同時,根據國情作了許多細節上的改動,使得作品更為偏向一部家庭倫理劇。
  • 《許三觀賣血記》——小人物的一生
    一、《許三觀賣血記》是我讀的第一本餘華的小說,不得不說,有時候真的不能只看網上那些快餐小說,多讀優秀的文學作品真的能讓人有思想上的蛻變。記得剛讀完的時候,我總是在想,以後自己要是去獻完血了,也要去餐館,喊一聲『一盤炒豬肝,二兩黃酒,黃酒溫一溫。』而對吃貨來講,那段口頭炒菜更是直擊靈魂。
  • 《許三觀》:餘華筆下許三觀賣血記的電影版
    餘華的《許三觀賣血記》入選韓國《中央日報》評選的「100部必讀書」(2000年)、中國百位批評家和文學編輯評選的「20世紀90年代最有影響的10部作品」,並被廣泛翻譯成英法義大利語等,在很多國家流傳並受到普遍褒獎。    之所以在中國遲遲不能改編成電影,有著它特殊的歷史和時代原因。姜文曾經持有這個小說改編權,也無故擱淺。
  • 讀《許三觀賣血記》有感
    《許三觀賣血記》有一股溫情在默默流淌,散遍全身,化作眼淚,觸動了我心中最柔軟的部分。這是一個關於丈夫和父親的最圓滿的夢。《許三觀賣血記》這本小說,餘華並沒有用很多華麗的詞語,或許那些華麗的詞放在許三觀這樣一個平凡的小人物身上也有些不合適吧!他只是把時間線拉得很長,圍繞著許三觀一次次賣血的經歷寫出了許三觀艱難的一生,沒有絢麗的情節,只有一個簡單的故事和許三觀傳奇的一生。
  • 請想像一個韓國版的「許三觀賣血記」
    文| 樸宰雨中國名作家餘華的《許三觀賣血記》,在韓國改編為劇本《許三觀》,由明星兼導演河正宇拍成電影,1月15日在韓國首放
  • 中國版《許三觀賣血記》要來了,張偉平或許重出江湖
    顏丙燕 2015年,河正宇拍了韓國版的《許三觀賣血記》,曾讓中國影視創作者羞憤不已:餘華創作的這本優秀小說,怎麼不是中國人先拍出來呢?中國版這就來了。 張偉平在運作中國版《許三觀賣血記》的消息,其實早就有風聲,2014年就曝出《許三觀賣血記》正在上海秘密拍攝,主演顏丙燕也是那時曝光的。只不過一直沒有官方正式宣傳出爐,也沒有上映消息,人們漸漸把它遺忘了。
  • 《許三觀賣血記》:苦難以賣血的方式重複出現,看到許三觀的柔情
    《許三觀賣血記》是繼《活著》之後我看餘華的第二部作品,如果說《活著》讓我思考了我們活著究竟是為了什麼?那麼《許三觀賣血記》似乎讓我在一瞬之間找到了一個答案,一切都只是為了活著。關於活著是為了什麼這個問題,或許我們永遠都找不到一個比較正確的答案,就像餘華所說的,未來的事自己也不知道。
  • 《許三觀賣血記》苦難中的平凡人的一生
    01時代的小人物小說開頭寫許三觀去賣血,是因為他們村裡都以賣血為榮,賣血的人結實有力氣,不賣血的人身子骨才不好,許三觀和根龍他們去賣血,一次喝8碗水,為了讓血更淡一些,賣的更多,也是出於好奇才去買的血。「一盤炒豬肝,二兩黃酒,黃酒溫一溫」。
  • 評韓國電影 《許三觀》
    《許三觀賣血記》 的韓國電影 《許三觀》 於2015年1月14日在韓國上映。《許三觀賣血記》 在歐洲獲得多個獎項,反映了從內戰前後到土地改革、大躍進、文化大革命等一系列中國現當代史的內容,這是韓國讀者接受 《許三觀賣血記》 的原因之一。但更為重要的原因在於中韓兩國國民在生存經驗上的相似性。張清華說: 「『經驗的最接近』是不同文化背景下的文學能夠溝通的一個最重要的條件。」這是有道理的。
  • 小說《許三觀賣血記》和電影《許三觀》
    後來一樂闖了禍許三觀被抄家,許三觀也是先讓許玉蘭和一樂自己去找何小勇,最後三觀自己氣不過去賣了血,賣血之前還教自己的兒子以後要「搞定」何小勇的兩個女兒,這樣才算為自己解氣了。但是有一些地方也做了非常靈活的改變——第一,是許三觀第一次賣血的目的,在原著中許三觀是糊裡糊塗賣了血,有了錢以後不知道要這個錢幹嘛用,想來想去最後決定討個老婆算了。
  • 許三觀賣血記:殘酷的年代,溫情的歲月
    今天我想和大家分享的書是《許三觀賣血記》。餘華的書我一共讀過兩本,第一本是《活著》,這是第二本。可能是因為讀《活著》留下的「陰影」,看這本書的時候心總是繃得緊緊的,總擔心許三觀的妻子和三個兒子會相繼死去,直到看到最後一刻才鬆了一口氣。縱使生活苦難,還好他們都活著。
  • 韓國電影《許三觀賣血記》:一齣悲劇拍成了喜劇 方漢君
    1許三觀不是富貴,富貴也不是許三觀。但《許三觀賣血記》註定會活在《活著》的陰影下扭曲成長,兩部作品前後相隔十來年(1993年至2003年),如同這個國家的前後十年,都有著迥然不同的走向。一個作家的代表作永遠只有一部,其它註定只能是陪襯,但這並不妨礙其它作品的聲名遠播。
  • 韓國全能影帝河正宇電影—許三觀賣血記
    哈嘍大家好,我是靚哥說電影,今天給大家介紹的影片是《許三觀賣血記》。那個年代,很多人都會為了錢去賣血,賣血掙的錢比在工地裡幹活掙得多。許三觀年輕,身體結實,賣一兩次血根本沒什麼關係。伯伯推薦他找到了經常賣血的方值。
  • 《許三觀賣血記》:在命運中掙扎的人,跨越血緣的父愛
    《許三觀賣血記》是餘華第一部長篇小說,創作於1995年,距今已經有近十年的時間了,時間與質量使其成為了經典,也讓餘華成為了一個優秀的作家被我們熟知。這本書和《活著》的相同點是,兩本書都介紹了一個平凡男人的一生,不同的地方是,前者讀來暖心,後者讀來悲情。書中主人公許三觀,通過「賣血」度過了人生中一個又一個個難關。
  • 《許三觀賣血記》|許三觀骨子裡的善良,所帶給他活著的希望
    許三觀賣的不是他血管中流淌著的鮮血,而是他的善良和對生活的希望。這是餘華的作品《許三觀賣血記》帶給我的感受。繼《活著》之後,餘華又一力作《許三觀賣血記》同樣用簡潔、樸素的語言給我們講了一個故事。餘華1995年創作的這部作品,2000年入選韓國《中央日報》100本必讀書,入選中國百位批評家和文學編輯評選的「20世紀90年代最有影響的10部作品。由此可見,《許三觀賣血記》至今仍影響著無數讀者。同樣,餘華在國際也是聲名遠揚,其作品被翻譯成二十多種文字,在近三十個國家出版,並獲得多個國際獎項。
  • 《許三觀賣血記》:為孩子賣血,但最後陪著自己的只有妻子
    哪怕是許三觀這樣一個小人物,他的一生也是在圍繞著孩子度過。但臨到老了,才發現在自己身邊的不是付出最多的人。 一、以血養大孩子 「對於許三觀來說,賣完血後,一碗豬肝和二兩黃酒
  • 『賞析』倒吊的人生的血色——關於小說《許三觀賣血記》和電影《許三觀》
    為了防止有人因賣血過多而出現意外,醫院工作人員要將賣血的人裡面色蒼白的剔除掉。因為之前已經賣過幾次血,許三觀的臉色愈發蒼白。為了能再賣一次,許三觀走出醫院,自己抓緊路邊的圍欄,倒吊在那裡,讓臉恢復血色。 同樣的場景,在原著中似乎並沒有出現。但是關於「抓緊」,餘華的作品裡也有一處令人印象深刻的表達。因為過於頻繁的賣血,許三觀體力逐漸不支。
  • 餘華小說改編《許三觀賣血記》
    香港同流劇團—餘華同名小說改編喜劇《許三觀賣血記》(粵語發音 漢語字幕)時間:10月24
  • 獨家預售 餘華親自授權改編喜劇《許三觀賣血記》,香港同流劇團內地首演
    生活,要笑著過。我不賣笑,我笑著賣血! 從《十八歲出門遠行》到《第七天》,餘華用自己的「零度敘事」持續關注底層小人物的生存百態,是當代最有影響力的作家之一。而《許三觀賣血記》「以博大的溫情描繪了磨難中的人生」,展現了中國式的樂觀和溫情,真實平淡卻觸目驚心,是當代文學最重要的作品之一。餘華先生親自授權改編其同名小說!
  • 餘華《許三觀賣血記》:生活裡的擔當,是男人的魅力與最後的倔強
    「許玉蘭,我老了,我以後不能再賣血了,我的血沒人要了,以後家裡遇上災禍怎麼辦……」——《許三觀賣血記》無意間翻到了《許三觀賣血記》這本書,這一讀便是四個小時,心情從最初的沉重到壓抑再到淚如泉湧。《許三觀賣血記》裡的許三觀在第一次買血是因為鄉下的四叔說身子骨結實的人都會去賣血,賣過血的男人才能娶上媳婦。為了證明自己,為了一個男人的尊嚴,他義無反顧的選擇去賣血。值得慶幸的是在他賣血的途中,他認識了兩個「引路人」——根龍和阿方。在他們的說教下,他喝完水後在「老血頭」那裡得以獻血。