英語get cold feet 的用法

2021-01-09 英語綠皮書

英語中,get cold feet 表達的是「當你已經計劃好要做某事,突然間又開始緊張起來」,我們可以翻譯成「臨陣退縮」。今天我們一起通過幾個例句來學習一下這個習語的用法。

例句1:I was going to try bungee jumping, but I got cold feet.

我本來想試試蹦極,但我臨陣退縮了。

例句2:I get cold feet whenever I have to speak in front of a crowd.

每當我必須在眾人面前說話時,我都會緊張得手腳發冷。

例句3:Even fearless celebrities get cold feet when they step onto the red carpet.

一旦踏上紅毯,即使是那些無所畏懼的名流們也會感到緊張。

例句4:I had agreed to give a speech, but as the time approached, I began to get cold feet.

我已經答應進行一次演說,但隨著時間的逼近,我開始膽怯了。

例句5:You are likely to get cold feet about being president when you understand the situation.

當你了解到這一形勢後,你可能會在做總裁這事上臨陣退縮。

例句6:You have to do it! You've prepared really hard. You can't get cold feet now!

你必須上!你一直在很努力地準備啊,現在可不許你臨陣退縮!

相關焦點

  • cold是冷,feet是腳,但「cold feet」可不是「腳冷」!
    最近在看恐怖電影此時心情「cold feet」有的小夥伴感到疑惑「cold feet」不是腳冷嗎?NoNoNo~接下來,要劃重點啦!「cold feet」其實是俚語,是一個固定搭配,從腳開始就令人沮喪就是害怕咯「cold feet」=害怕,膽怯cold feet 害怕,膽怯,信心或勇氣的喪失。
  • 吉米老師:別上當,cold feet 不是「腳冷」
    本文屬於英語口語(kouyu8)原創,轉載請到後臺授權,侵權必究Jimmy's Note吉米老師前言:cold feet 別翻譯成腳冷哦,其實它是很多人都經歷過的事情。快和老師一起學習有關 cold 的地道短語吧。
  • cold feet是「腿太冷」?這樣翻譯會被人笑話呢!
    ( ̄△ ̄)每天晚上一篇英語知識普及英語罐頭本文是我的第289篇英語知識文章3.cold feet 臨時退縮,膽怯cold feet,一個常見的固定用法。中文裡面,膽怯,害怕經常會用「腿軟」來表示,而在英語裡面,則是用cold來表示一個人不敢往前走一步,膽怯。
  • 英語think on one's feet 的用法
    英語中,think on one’s feet 是一個很有趣的短語,實際上與腳卻沒有任何關係,它的意思是「快速反應」,表達一個人很聰明。今天我們通過幾個例句來學習一下。例句1:You're resourceful and able to think on your feet.你足智多謀還很會隨機應變。例句2:It determines how well you think on your feet.
  • 英語萬能動詞get,這些用法你都會嗎
    在所有英語動詞中,get 可以說是一個萬能動詞。既然是萬能動詞,其用法非常靈活豐富,那它都有哪些用法呢?1. 幾乎可以和所有的動詞過去分詞搭配,組成詞組,相當於be的用法。(也相當與be的用法,但多了變得…的意味)get red變紅了,get angry生氣了,get mad變瘋了,get busy變忙了,get serious變得認真,get fat 變胖了,get old變老了,You get me wrong你誤會我了,get cold 變冷,get late變晚,getting better變好等等。3.
  • 英語a cold fish 的用法
    英語中,a cold fish 是一個很好玩的詞組,一條冰冷的魚?不,這個習語的意思「冷漠的人」,表示一個人沒有同情心。今天我們通過幾個例句來學習一下它的用法。例句1:Don’t expect mercy from Tom, he is a cold fish.
  • 您知道get your feet wet是什麼意思嗎?
    今天,我們就一起看一下與foot的用法。首先,我們看一下foot做名詞的用法。1、I've been on my feet all day.我一整天沒歇腳。這句話中foot的意思是足、腳。4、This beautiful and curiously shaped lake lies at around fifteen thousand feet.這個形狀奇特的美麗湖泊周長約有15,000英尺。這句話中feet是foot的複數形式,意思是英尺。其次,我們看一些與foot相關的習語。
  • itchy是發癢的,feet是腳,那get itchy feet是什麼意思?
    今天我們一起來學習習語get itchy feet。get itchy feet的意思是「to start to want to travel or do something different」,即「開始渴望旅行(或做別的事情)」。這句習語從20世紀早期就開始使用了。
  • 有些時候,英文中的cold,不是真的冷的意思,別理解錯了!
    「冷」這個詞的的英文大家都很熟悉了——cold。但是英文中有很多跟cold有關的表達很多同學不見得知道它們的意思,今天小編就準備了幾個英文中與cold有關的常用表達。一起學習一下吧~在中文中有一個類似的表達「熱臉貼冷屁股」,其實 give sb. the cold shoulder 就與這個詞的意思比較接近,指遭受冷漠,或碰一鼻子灰的意思。  I wanted to be friends with her but she gave me the cold shoulder.  我想與她做朋友,卻碰了一鼻子灰。
  • 「cold"是冷 ,feet」是腳,但「cold feet」可不是「腳冷」!這鍋腳不背!
    freeze one's butt off表示「凍得屁股掉下來了」,這是一個很有意思的固定用法。當天氣很冷的時候,身體的各個部位會凍得失去知覺,從手腳到耳朵鼻子,如果連屁股都凍麻了,那真是冷得可以了。句式③:It's freaking/ freezing cold.我要冷死了/凍死我了。
  • 2015中考英語詞彙with用法全解
    中考英語詞彙with用法全解 with結構是許多英語複合結構中最常用的一種。學好它對學好複合賓語結構、不定式複合結構、動名詞複合結構和獨立主格結構均能起很重要的作用。本文就此的構成、特點及用法等作一較全面闡述,以幫助同學們掌握這一重要的語法知識。
  • 誰還把You have two left feet翻譯成」你有兩隻左腳」! 外國人要被你的英文笑死了!
    Have two left feet不是"有兩隻左腳"!(蹄子),其實就是have two left feet的變形,意思是說他的舞伴舞步笨拙.cold是"冷",feet是"腳"那get cold feet是"腳變冷"嗎?!!當然不是啦!!
  • 英語怎麼說「腿麻」?
    相信許多人都有過這樣的經歷,蹲馬桶蹲到腿麻,這麻用英語怎麼表達?英語詞 numb意為「麻木;無意識」,「腿麻木」,我們可以這樣說:My legs are numb.My feet are numb with cold.腳都凍麻木了,凍僵了。單詞 numb常指因寒冷而感到麻木。麻藥並不特別可怕,抽筋更可怕。有時午夜受涼,小腿抽筋很厲害。
  • quit和give up用法,quit cold turkey是放棄冷火雞嗎?
    熟練掌握中學詞彙,就能流利說英語。今天我們來學習quit和give up的用法。請熟讀下面生活中常見情景例句到會說。go/quit cold turkey突然/立刻停止I quit smoking cold turkey.我戒菸了。One day, my friend Rick went cold turkey on cigarettes.有一天,我的朋友裡克突然戒菸了。
  • 2021年上半年英語四級語法用法辨析:when, while與as的用法區別
    英語四級語法用法辨析:when, while與as的用法區別   1. 根據從句動作的持續性來區分   若是「主短從長」型,即主句是一個短暫性的動作,而從句是一個持續性動作,此時三者都可用。根據主句與從句動作是否同時發生來區分   若主句與從句表示的是兩個同時發生的短暫性動作,含有類似漢語「一……就」的意思,英語一般要用as (也可用when)。如:   The ice cracked as [when] I stepped onto it. 我一踩冰就裂了。
  • 小學英語幾組on、off的短語總結及用法辨析,進來看看你知道多少
    一、on和off的意義及用法?1、on:小學階段考察2種用法,分別代表不同的含義:(1)作介詞。最常見,意思是「在……上(表面上)」。例:There is a comic book on the desk.
  • reach、arrive、get 用法解析,英語"到達"該怎麼說?
    不過,你知道這「到達」的英語怎麼說嗎?你肯定會首先想到兩個詞:reach和arrive,口語更好的朋友或許還會想到get,那它們又該如何被使用?其實,reach、arrive和get在詞義、用法上都各自有不同,今天就隨著華生一起來看看如何正確地使用它們吧。第一步,我們從reach說起。
  • 英語「get」搭配用法十條- MBA中國網
    【MBA中國網訊】MBA英語考試,對於遠離學校多年的你應該是挺頭疼的問題了,但是找到了適當的方法,也可以駕輕就熟呢,下面小編以歸納的單詞get的搭配用法為例,幫助你掌握英語學習中的歸納法。 Get ready to learn...
  • 「cold feet」什麼意思?腳冷?這鍋腳可不背……
    freeze one's butt off表示「凍得屁股掉下來了」,這是一個很有意思的固定用法。當天氣很冷的時候,身體的各個部位會凍得失去知覺,從手腳到耳朵鼻子,如果連屁股都凍麻了,那真是冷得可以了。句式③:It's freaking/ freezing cold.我要冷死了/凍死我了。
  • blow hot and cold用英語怎麼說?
    把英語blow hot and cold說成英語其實,你現在學英語blow hot and cold真不是為了將來有機會用上它的,而且基本可以肯定你就算學的再好,記得再牢,也不會有機會跟人說blow hot and cold這句英語。那麼,學這句英語的目的是什麼呢?