throw是扔,towel是毛巾,那throw in the towel是什麼意思?

2020-12-23 梨梨學英語

嗨,大家好!我們知道throw有「扔,拋」的含義,towel有「毛巾,紙巾」的含義,那throw in the towel是什麼意思呢?

throw in the towel的意思是「to stop trying to do something because you have realized that you cannot succeed」,即「承認失敗,認輸,放棄」。

這句習語源於拳擊比賽。1913年1月的《The Fort Wayne Journal-Gazette》可能是這句習語最早的文本來源:

Murphy went after him, landing right and left undefended face. The crowd importuned referee Griffin to stop the fight and a towel was thrown from Burns' corner as a token of defeat.

這段話是在描述拳擊比賽。當拳擊手在拳擊臺上扔毛巾,就表示他投降了。從那之後,這句習語便不止是指拳擊手想放棄,具有了比喻含義,隨著時間的發展,就引申為了如今的含義。

例句:

It is easy tothrow in the towelwhen faced with a barrage of bad news.

面對接二連三的壞消息,人們很容易放棄。

下面在介紹一個關於throw的習語:a stone's throw

a stone's throw的意思是「a very short distance」,即「很短的距離,不遠處」。

throw這個詞作為名詞時,其含義有「投擲的距離」。a stone's throw從字面理解,就是指一塊石頭可以投擲的距離,那為什麼這句習語的含義是「很短的距離」呢?

這是源於以前的一個觀點:A stone may only be thrown a short distance.

所以這句習語有「很短的距離,不遠處」的意思。

例句如下:

We live just a stone's throwfrom here.

我們就住在附近。

以上就是今天所學內容,你學會了嗎?

相關焦點

  • 每日習語:throw in the sponge/towel
    新東方網>英語>英語學習>口語>每日一句英語>正文每日習語:throw in the sponge/towel 2013-02-18 15:53 來源:恆星英語 作者:
  • overthrow什麼意思
    overthrow什麼意思單詞解析over,在……之上、超過,更多例子還有:overcast, overcoat, overdue, etc. throw,扔、投擲、猛推、猛動。throw the dartoverthrow,向上猛扔以及扔過頭,動詞,意思是用武力推翻、打倒某人或某物,投球過猛。
  • throw sb a bone可不是表示「給某人扔一塊骨頭」哦
    先來看看英語母語者是怎麼使用throw sb a bone這個短語的吧。throw sb a bone的字面意思是「給某人扔一塊骨頭」。「扔骨頭」這個行為動作一般發生在人類和狗狗之間,人們給自己的狗狗或是流浪狗扔骨頭吃是常有之事,而如果被扔骨頭的對象變成人,則bone的含義會變成「小恩小惠」「一點點好處」,因為畢竟扔的是骨頭而不是肉,所以a bone只能表示「小恩小惠、一點點好處」。
  • 詞彙辨析:cast、fling、pitch、throw,不要亂「扔」哦!
    生活中,有些人喜歡亂扔東西,而有些人喜歡整潔有序,說到「扔」,英語裡有好幾個常用詞可以表示「扔、投、擲」,例如:cast、fling、pitch和throw,那麼,它們有什麼區別呢?下面一起來看一下吧!
  • 熟詞生義:「throw the book at sb」可不是「扔書」
    大家好,今天我們那分享一個非常有用且地道的表達——throw the book at sb , 這個短語的含義不是指「朝某人扔書」,其正確的含義是:throw the book at sb 狠狠責罰(某人) ;給……以最嚴厲的懲罰After the accident
  • 同為扔東西,你知道toss和throw之間的區別在哪裡嗎?
    今天我們要細品的單詞是都可以表示「拋,投;扔;甩」的 toss 和 throw。我們先看看toss的詞典解釋:通過上面toss的詞典解釋, 可以看出toss可以表達「拋,投;扔;甩」。toss的例句:1. He screwed the paper into a ball and tossed it into the fire.
  • 「扔垃圾 」用英文怎麼說?不是「throw rubbish」哦
    日常的「扔垃圾」英文怎麼說?生活一大樂趣是吃喝,吃飽喝足玩到盡興,只是徒留垃圾堆砌,處處礙眼,唯有一扔了事。有人說「扔」垃圾:「Throw the rubbish」 扔垃圾,可不是這麼用的!一."扔垃圾"要如何表達??
  • 「扔垃圾」用英語如何表達?不是throw rubbish哦
    據說春節疫情嚴控的時候「扔垃圾」是很多人搶著幹的活兒好歹能下樓溜一會兒好過在家客廳房間書房各地旅遊如今疫情緩解「扔垃圾」的熱情也消散不少但無論如何「扔垃圾」還是日常必做的點擊播放 GIF 4.1M"扔垃圾"要如何表達?
  • 你經歷過「throw shade」嗎?| 地道英語
    "throw shade"是扔出一片陰影嗎?今天跟隨菲菲和羅伊一起學習這個新短語!
  • 【和Emily一起練口語】throw away
    注意:如果音頻發生跳頻,請關閉後重新收聽throw away扔掉;拋棄;錯過
  • 怎樣看美劇學英語:Don't throw stones(別亂噴)
    怎樣看美劇學英語:Don't throw stones(別亂噴)看美劇學英語雖然好,但是需要解決幾大學習問題:你通過看美劇學英語「學習培養」了什麼習慣和能力(技能)?你是不是只「學會」了看一句英語「懂」一句中文?
  • Java之throw關鍵字的簡單介紹
    各位小夥伴們大家好,在之前的文章中小編介紹了異常的產生過程Java之異常產生過程解析,這次小編要介紹的是throw關鍵字,這個關鍵字可以在指定的方法中拋出指定的異常。使用格式:throw new xxxException("異常產生的原因");使用這個關鍵字,大家要注意以下幾點:throw關鍵字必須寫在方法的內部。
  • garbage 是「垃圾」,man是「男人」,那麼garbage man是什麼意思?
    「熟詞偏義」是英語中常見的情況,看似每個單詞都認識,連在一起就不知道是什麼意思。比如garbage 是"垃圾",man是「男人」,那麼garbage man是什麼意思?garbage man是什麼意思?千萬別直譯成「垃圾的男人」,這並不是罵人的話。
  • 超有感覺的《Throwaway》,女聲開口跪!
    what's right for me 有時我知道誰是對的人 And I'll be here waiting, yeah 因此會靜靜等待 Baby, show me all that I can do 告訴我我可以做什麼
  • 雅思範文:The Throw-away Society 垃圾社會
    2 類似真題>People now throw things away and buy new ones instead of repairing and using them again. What are the causes of this problem?
  • 「throw up toenails」別理解成「扔掉腳趾甲」
    大家好,歡迎來的餅哥英語的頻道,今天我們分享一個非常有用且地道的表達——throw up toenails, 這個短語的含義不是指「扔掉腳趾甲」,其正確的含義是:throw up toenails 嘔吐得很厲害I felt like I was going to