「扔垃圾 」用英文怎麼說?不是「throw rubbish」哦

2021-01-09 IBS英語

日常的「扔垃圾」英文怎麼說?

生活一大樂趣是吃喝,吃飽喝足玩到盡興,只是徒留垃圾堆砌,處處礙眼,唯有一扔了事。

有人說「扔」垃圾:「Throw the rubbish」 扔垃圾,可不是這麼用的!

一."扔垃圾"要如何表達??

throw 「投擲,拋出」,用throw the rubbish,會給人一種你要「高空拋物」的感覺。確定不會出人命嗎?

所以,我們正常的扔垃圾用英語該怎麼說?

①如果你在家裡,「扔垃圾,倒垃圾」 可以說:

take(put)out the trash / rubbish / garbage

在美式英語中大家慣用:garbage [ɡɑbd] 和 trash [tr]

在英式英語中大家慣用:rubbish [rb]

例:

I forgot to put the rubbish out this morning.

我今天早上忘記仍垃圾了。

②如果你在外面,手裡有「扔垃圾」 需要扔,可以說:

put it in the dustbin / garbage can / trash can

dustbin [dstbn] 垃圾桶

例:

Put the empty box in the dustbin.

把空盒子扔到垃圾桶裡。

如果你要 「清理垃圾桶」,可以說:

Empty the recycle bin③bin或者用短語rubbish bin

bin可以做名詞,表示:垃圾箱,垃圾桶

例:

Do you want this or shall I put it in the bin?

你要這個嗎,還是讓我把它扔進垃圾箱?

二.接下來說說「垃圾分類」

先來看看國內外是如何表達「垃圾分類」的:

新華網的表達:garbage sorting:垃圾分類

所以,「垃圾分類」可以這樣搭配表達

trash/rubbish/garbage/waste

+

separation/sorting

垃圾分類主要包括:

這四類垃圾的英文說法:

Hazardous Waste

有害垃圾

Recyclable Waste

可回收垃圾

Household Food Waste

溼垃圾(廚餘垃圾)

Residual Waste

幹垃圾

大家可以注意到這裡用的是waste

而不是garbage 或 rubbish

因為waste範圍比較廣,可以指任何被丟棄的東西。

我們推行的「垃圾分類條例」,涉及一切被丟棄的東西,所以用 waste 更為合適。

如果孩子從小就被教育如何垃圾分類,可以使我們的後代把環保變成與生俱來的習慣environmentally conscious / aware:有環保意識的(人或行為)

相關焦點

  • 「扔垃圾」用英語如何表達?不是throw rubbish哦
    據說春節疫情嚴控的時候「扔垃圾」是很多人搶著幹的活兒好歹能下樓溜一會兒好過在家客廳房間書房各地旅遊如今疫情緩解「扔垃圾」的熱情也消散不少但無論如何「扔垃圾」還是日常必做的throw 「投擲,拋出」用throw the rubbish會給人一種你要「高空拋物」的感覺我們正常的扔垃圾用英語該怎麼說?
  • 詞彙辨析:cast、fling、pitch、throw,不要亂「扔」哦!
    生活中,有些人喜歡亂扔東西,而有些人喜歡整潔有序,說到「扔」,英語裡有好幾個常用詞可以表示「扔、投、擲」,例如:cast、fling、pitch和throw,那麼,它們有什麼區別呢?下面一起來看一下吧!
  • garbage 是「垃圾」,man是「男人」,那麼garbage man是什麼意思?
    比如garbage 是"垃圾",man是「男人」,那麼garbage man是什麼意思?garbage man是什麼意思?千萬別直譯成「垃圾的男人」,這並不是罵人的話。正確翻譯:garbage man=清潔工英文釋義:a person whose job is to remove waste from outside houses, etc.把街上的垃圾收進垃圾車是清潔工每天的工作,所以garbage collector 也是垃圾清潔工的意思。
  • 垃圾「四大分類」英文的正確表達方式
    你需要特別注意一個東東,樹葉,它不是食物,但是也被歸為溼垃圾,為什麼呢?因為溼垃圾也可以理解為容易腐爛的生活廢棄物,樹葉當然是容易腐爛的哦!幹垃圾是residual waste,殘餘廢物扔這裡!幹垃圾的英文就厲害了,residual waste,residual /rɪ'zɪdjʊəl/ adj. 剩餘的;殘留的。殘餘的垃圾好像有點寬泛哦,要怎麼理解?
  • trash,rubbish,garbage,waste,英文四種垃圾怎麼分?12種垃圾分類表達哪種對?
    提到垃圾吧,不光上海市民頭大,全國學英語的寶寶們都頭大,因為垃圾英文一共有四種,trash,rubbish,garbage,waste
  • waste,garbage以及rubbish你能夠正確且準確的區分嗎?
    垃圾的臭味使我無法忍受。You are a garbage!你真是個廢物!三、rubbishrubbish與waste也是有點相近的,普通用詞,指任何成堆的、破損的、用過的、要被扔掉的無價值或無用途的東西的東西,尤指棄掉的垃圾堆,也是不可數名詞。
  • 雅思範文:The Throw-away Society 垃圾社會
    雅思範文:The Throw-away Society 垃圾社會   雅思真題 IELTS Writing Task 2:   1 類似真題>Nowadays people always throw old things away and buy news things, whereas in the
  • throw sb a bone可不是表示「給某人扔一塊骨頭」哦
    先來看看英語母語者是怎麼使用throw sb a bone這個短語的吧。throw sb a bone的字面意思是「給某人扔一塊骨頭」。「扔骨頭」這個行為動作一般發生在人類和狗狗之間,人們給自己的狗狗或是流浪狗扔骨頭吃是常有之事,而如果被扔骨頭的對象變成人,則bone的含義會變成「小恩小惠」「一點點好處」,因為畢竟扔的是骨頭而不是肉,所以a bone只能表示「小恩小惠、一點點好處」。
  • 關於「垃圾」的英文,你知道多少?
    首先,我們來聊聊各種「垃圾桶」在英文裡如何表達。Dumpster美國人經常用Dumpster來表示那種特別大、直接由卡車拖走的那種垃圾桶。美劇裡也會經常見到他們用Dumpster這個詞。和garbage來表示「垃圾」,所以他們會用garbage can/ bin或者trash can/bin表示各種垃圾桶。
  • overthrow什麼意思
    overthrow什麼意思單詞解析over,在……之上、超過,更多例子還有:overcast, overcoat, overdue, etc. throw,扔、投擲、猛推、猛動。throw the dartoverthrow,向上猛扔以及扔過頭,動詞,意思是用武力推翻、打倒某人或某物,投球過猛。
  • throw是扔,towel是毛巾,那throw in the towel是什麼意思?
    我們知道throw有「扔,拋」的含義,towel有「毛巾,紙巾」的含義,那throw in the towel是什麼意思呢?throw in the towel的意思是「to stop trying to do something because you have realized that you cannot succeed」,即「承認失敗,認輸,放棄」。這句習語源於拳擊比賽。
  • 熟詞生義:「throw the book at sb」可不是「扔書」
    大家好,今天我們那分享一個非常有用且地道的表達——throw the book at sb , 這個短語的含義不是指「朝某人扔書」,其正確的含義是:throw the book at sb 狠狠責罰(某人) ;給……以最嚴厲的懲罰After the accident
  • 趣味單詞-rubbish
    (以上來自百度,濫竽充數)【知識點】如(ru)果比試(bishi)就知道誰是垃圾(rubbish)。【單詞釋義】rubbish /'rʌbɪʃ/單詞解釋adj. 毫無價值的n.廢話,垃圾,廢物【關注我們】1、歡迎關注AskFunnyEnglish,通過歷史消息或者發送單詞的英文、中文意思可查找您喜歡的單詞記憶方式!2、轉發本文章至朋友圈並截圖發至公眾號,即可免費替您解答您關注的單詞記憶方式(不一定是原創)。 長按二維碼關注!
  • 「噁心的」英文怎麼說?
    對於很多噁心的人和事情,有時候是不是很想用英語來一句?趕緊點擊👇音頻收聽!
  • "你太破費了" 英文怎麼說? 霸氣收禮語錄!「每日情景口語」
    B: 哦,大衛,你不必這麼客氣的!你真是太破費了!❶ have [hæv] v. 邀請,允許❷ little something 小禮物,小心意❸ rack [ræk] n. 架子,支架    wine rack 葡萄酒架❹ generous [ˈdʒɛnərəs] adj.
  • 同為扔東西,你知道toss和throw之間的區別在哪裡嗎?
    今天我們要細品的單詞是都可以表示「拋,投;扔;甩」的 toss 和 throw。我們先看看toss的詞典解釋:通過上面toss的詞典解釋, 可以看出toss可以表達「拋,投;扔;甩」。toss的例句:1. He screwed the paper into a ball and tossed it into the fire.
  • 「我養你」用英文怎麼說?不是「I raise you」哦!
    「我養你」用英語怎麼說?一說我養你,很多人的第一反映就是:「I raise you」.raise 其實不是我養你的意思哈,而是養育;撫養;飼養;種植。精心烹製的農場養的雞「我養你」用英文怎麼說?「我養你」常用的有以下兩種說法:count on sb.
  • 每日一句英譯英:waste,rubbish,garbage,trash
    每日一句英譯英:waste,rubbish,garbage,trash我們究竟是用這幾個同義詞來做英譯漢翻譯,用中文「懂得」它們的含義,還是用來做英譯英,用英語學英語能力訓練呢?這決定了我們未來英語成長的「高度」。確實,很多人學英語習慣也「喜歡」「用」中文「說話」,「用」中文解釋英語「垃圾,廢物,廢品」。
  • 用英文和寶寶玩託馬斯,識名字、顏色、聲音,教他不要吃、扔玩具
    託馬斯-小雅女兒和美國朋友語音示範01:40來自你和寶寶說英語◆ 擺鐵軌、拼火車、收拾玩具,英文怎麼說◆咬玩具用chew on還是bite?Playing with Thomas 玩託馬斯Mother: Let's play with your trains.媽媽:咱們玩火車吧。
  • 2019年12月14日雅思寫作解析:throw away society-新東方網
    今天來解析下雅思寫作題目,關於throw away society。   3 類似題目>We have developed a "throw-away" society and are filling the environment with many plastic bags and rubbish that we cannot fully dispose of.