迪士尼電影 木蘭 海報
也許某一天,你從某所中學經過,會不經意間聽到朗朗的讀書聲「唧唧復唧唧,木蘭當戶織。不聞機杼聲,唯聞女嘆息。」
是的,木蘭「替父從軍」的故事在中國家喻戶曉,而北朝民歌《木蘭詩》作為一首長篇敘事詩入選了人教版初中語文七年級下冊教科書, 我小時候也搖頭晃腦地背誦過「唧唧復唧唧……」。
《木蘭詩》與《孔雀東南飛》合稱為樂府雙璧。它講述了一個叫木蘭的女孩,女扮男裝,替父從軍,在戰場上建立功勳,回朝後不願作官,只求回家團聚的故事,熱情讚揚了這位女子勇敢善良的品質、保家衛國的熱情和英勇無畏的精神。作品刻畫人物心理,生動細緻, 具有強烈的藝術感染力。
跟大多數人一樣,第一次讀《木蘭詩》,我也產生了很大的疑問,作為女人,整天跟男兵混在一起,竟然「同行十二年,不知木蘭是女郎」!是木蘭長相男性化,還是其他人眼瞎?難道他們都沒洗過澡?
關於這個問題詩歌裡這樣說:雄兔腳撲朔,雌兔眼迷離;雙兔傍地走,安能辨我是雄雌?意思是說:提著兔子的耳朵懸在半空時,雄兔兩隻腳時常動彈,雌兔兩隻眼時常眯著,這樣很容易辨別。雄雌兩隻兔子一起並排著跑時,怎能辨別出哪只是雄兔,哪只是雌兔。是啊,整天面臨生死,哪裡有時間像電視劇裡邊打仗邊談戀愛!
千百年來,木蘭的故事被國人傳送,木蘭也是巾幗不讓鬚眉的典範。一些家長給女孩取名直接就叫木蘭,比如京華煙雲裡的木蘭,叫木蘭的姑娘怎麼也是智慧與勇氣的化身。
迪士尼動畫電影 木蘭 海報
趙薇版本《花木蘭》
豫劇大師常香玉版本的「花木蘭」
木蘭不止上了語文課本,豫劇大師常香玉的「劉大哥說的話理太偏」至今響在耳畔;影視劇裡木蘭也是常客。影響大點的有趙薇甄子丹版的「花木蘭」,迪士尼動畫電影「木蘭」,以及今年上映的劉亦菲鞏俐李連杰主演的迪士尼真人電影「木蘭」。
趙薇版的「木蘭」上映時,小燕子還被稱為「票房毒藥」,但我看電影拍的還不錯,趙薇的英氣也符合木蘭角色定位;迪士尼動畫電影「木蘭」,口碑好像不錯;今年上映的迪士尼電影「木蘭」,截至目前,筆者看到的負面評論越來越多,尤其是劉亦菲的鵝黃妝,被吐槽是像「妖」,畢竟那是老外眼中的木蘭,符合他們的審美,中國人不一定買帳。
「天下興亡,匹夫有責」,報國不分男女。所以,不管誰來講「木蘭從軍」的故事,以什麼形式來講,只要不脫離英雄抵禦侵略不畏強權的大無畏精神,就值得鼓勵和肯定,各位網友,你們覺得呢?歡迎下方留言或點擊關注!