老外打字聊天愛發「XOXO」,啥意思?理解錯了超尷尬!

2020-12-06 中國日報網

發現老外打字聊天結束喜歡發XOXO,來看這條:

-On my way back now.

我現在回來了。

-Oh fantastic, I will see you at vegansoc annual meeting xoxox.

太好了,在某某年會上見。XOXO

如果你不知道XOXO的具體意思,上面這個語境也能讓你大概猜出來吧?(不是兩瓶XO醬)

Urban Dictioanry給出的定義是:

hugs and kisses

親親抱抱。

通常用在打字聊天的結束,比如See you later, xoxo,大家體會一下,最後的xoxo實際上=love you(愛你)的意思。

你可能會覺得很詫異,為啥XOXO跟「親親抱抱」有關係?

詞典給出了解釋:

If you look at each letter like it was representing two people from a bird's eye view, the "O" represents the arms of those persons hugging each other while the "X" is evocative of two people kissing each other.

如果你用「鳥瞰」(a bird’s eye view)的方式分別看待這兩個字母,你會發現:O代表兩個人正在擁抱;而X就像兩個人在親吻。

O模仿了雙臂圈成的形狀還好理解,X表示親吻感覺有點牽強,是不是模仿了親吻時雙唇撅起的形狀?

不管怎樣,敢情老外把XOXO當象形文字來用啊!

另外一點注意,作為聊天結束語的「XOXO」並不是真的表達你要跟對方「親親抱抱」,而是表達一種喜愛和友誼。

不光是社交媒體,在書信、電郵或是卡片的末尾,許多人也都會寫上XOXO。

還記得美劇《緋聞女孩》(Gossip Girl)嗎?

每集開場白都是:

Who am I? That's a secret I'll never tell. You know you love me. XOXO. Gossip girl.

說到這裡,我們要區分另外一個縮寫:XXOO(或OOXX)。

不過這個縮寫老外也不懂,完全就是中國網民的獨創!

據考證,出處源自於星爺的經典電影《審死官》。劇中,星爺和梅豔芳扮演一對夫妻。

梅豔芳在片中的角色精通武功,但目不識丁,遇到不會寫的字就用OOXX(或XXOO)代替。比如她給縣太爺寫上訴狀紙時,就寫了一句「現在XXOO縣太老爺」(其實是說向縣老爺上訴)。

XXOO(或OOXX) 在片中被讀作「叉叉圈圈」(或「圈圈叉叉」)。

後來一些喜歡玩電玩的朋友偶爾發現,手柄上的O表示「確定」(即「進入」),X表示「取消」(即「退出」),所以OOXX合起來就變成「進進出出」的意思。

因為諧音,再加上電玩手柄上O和X的含義,「OOXX」或「XXOO」就開始具備一些猥瑣的含義了。

但是英文中的XOXO表示跟別人友好地再見,完全沒有sex的含義,你下次跟老外打字聊天,千萬別錯打成XXOO了~~

See you tomorrow, XOXO!

本文已獲授權,如需轉載請與原作者聯繫。

(來源:微信公眾號「侃英語」 編輯:yaning)

來源:微信公眾號「侃英語」

相關焦點

  • 老外要跟你 XOXO,千萬別理解成 XXOO!想歪真的很尷尬!
    其實老外也是一樣兒一樣兒的縮寫詞大多數出現在郵件和生活中說實話,第一眼看到你想到了什麼?老實交代!通常用在打字聊天的結束,比如 See you later, xoxo,大家體會一下,最後的 xoxo 實際上=love you(愛你)的意思。
  • 老外說「No dress」可不是讓你「不穿衣服」!理解錯真的超尷尬!
    在參加聚會或出席活動之前,老外常常會說「No dress」,這時候可千萬要注意了,該短語的意思可不是說讓你「不穿衣服」,理解錯真超尷尬...從字面上看
  • 老外聊天發「ciao」啥意思?理解成「次奧」的都去面壁!
    咱們中國人(特別是00後年輕人)聊天時都有很多奇奇怪怪的縮寫比如xswl(笑死我了)zqsg(真情實感)別說外國人了,咱看到也是一臉懵逼下面小沃也給大家介紹老外們聊天中用到的這些「縮寫」Sorry,wc是啥意思?
  • 老外聊天常說的「XOXO」是什麼意思?想歪了可就尷尬了!
    現在人們漸漸習慣了用縮寫來聊天交流。常見的縮寫給小沃下面給大家列出來看看,大家看看有沒有自己經常使用的:awsl(啊我死了)、pyq(朋友圈)、dbq(對不起)、xswl(笑死我了)……國內有縮寫,國外自然也是有的。今天,小沃就要給大家科普一下國外常見的縮寫啦!大家快搬小板凳來坐好呀!
  • 老外點咖啡時說「No room」是什麼意思?理解成「沒房間」就尷尬了!
    :聽過 no sugar, no ice,「no room」但「No room」是啥操作?今天輕鬆君就帶大家學習下這句超實用的口語——「no room」 no room 是什麼意思?no room可以表示「沒地方、沒空間」,但如果這句話是老外點咖啡的時候說的,我們就不能這樣理解了,這個時候的no room意思是:咖啡不需要留空間加奶油了,也就是「不加奶油」的意思。
  • 老外最愛說的「what's up」什麼意思?回答錯真的超尷尬!
    如果聽到老外對你說What's up,這證明你們的關係是應該比較鐵或者熟絡哦~給口語君豎起耳朵做好筆記
  • Old man可不都是「老頭兒」的意思,理解錯就尷尬啦!
    old和man這兩個單詞大家一定都認識但是如果合在一起變成old man的話你知道是什麼意思嗎?有同學可能會說old=老的man=男人意思一定是「老男人」~這麼說也是沒錯啦但在口語中最常見的意思可不是「老男人」哦~而且直接說「老男人」是非常不禮貌的通常老外會用這個詞來表示「年齡比較大的人」senior /sini(r)/我們來看一個例句:
  • 老外最愛說的"Hello?"什麼意思?不是「你好?」理解錯超尷尬
    如果聽到老外對你說What's up,這證明你們的關係是應該比較鐵或者熟絡哦。
  • 「Good for you」不只是「為你好」的意思,理解錯就尷尬了!
    當你聽到老外對你說 「Good for you」 可能想要表達的意思 並不是「為了你好」 和中文一樣, 很多英語口語的實際意思
  • 理解錯了會很尷尬!
    老外點咖啡時常說的那句「no room」你知道是什麼意思嗎?可不是「沒有房間了」!理解錯了可太尷尬了等等~大家先不要誤會哈,我並不是說no room不可以表示「沒地方、沒空間」,我的意思是說,如果這句話是老外點咖啡的時候說的,我們就不能這樣理解了!這個時候的no room意思是:咖啡不需要留空間加奶油了。
  • 老外對你說「quite good」是在誇你?別傻了,理解錯了真尷尬!
    職場上,老外們將這兩種特質融合在一起,就產生一種特殊的化學反應:那就是常常話裡有話,弦外有音。就比如說,老外對你說「quite good」不僅不是在誇你,反而是表示對你有點失望:▲ quite good.
  • 老外說的「Beat it」到底是什麼意思?理解錯很尷尬!
    Michael Jackson有一首很出名的歌曲叫《Beat it》很多同學都誤解了「Beat it」的意思。今天我們就一起學習一下吧。Beat it≠打它千萬不要把這句話理解成:打它!其實這是一句美國俚語,真正的意思是:走開,滾開,少煩我。例句:You'd better beat it before it's too late.你最好趁早滾開!I'm beat≠我被打了當老外對你說:I'm beat,可不要問人家被誰打的,否則太尷尬了!這句話真正的意思是:我非常累。
  • 老外和我說「Search me!」他啥意思:搜索他?
    昨天,在和外教聊天,當我問外教,周末打算做什麼?外教竟然回答:search me!?????啥玩意兒?search 啥?搜索我?有聰明的拌粉知道search me 啥意思嗎?search me!和search可沒關係哦~很多老外遇到不懂的問題時喜歡去Search Google!
  • 理解錯就太尷尬了!
    我們都知道,當聚會碰杯的時候,「cheers」的意思是「乾杯」。如果別人和你說「cheers」你就和人家捧杯,那真就鬧了大笑話啦!"cheers"還有這種意思?cheers[tz] v. 感謝;謝謝;再見 「cheer」可用來表示歡呼。
  • 老外點咖啡時說「No room」,可不是「沒房間」!理解錯就尷尬了!
    有一次去國外的咖啡店前面一個老外說「no room」小醬的朋友聽後一臉疑惑:「沒房間了?這咖啡店還是個旅店嗎?」其實在咖啡店裡「no room」並不是說沒房間一起和小醬來看看真正的意思吧no room可以表示「沒地方、沒空間」但如果這句話是老外點咖啡的時候說的我們就不能這樣理解了這個時候的no room意思是:咖啡不需要留空間加奶油了也就是「不加奶油」
  • 老外聊天必備縮寫,看你會多少?
    在我們和歪果仁聊天的過程中,你會發現,他們在發簡訊和社交網站上的發言,並不是「規規矩矩」的英語,而是更傾向於在日常生活中使用縮略的英語。如果你不知道這些縮略語什麼意思,就糟糕了。比如:b4、B/C、BRB、ditto…見到這些詞語,你會不會一頭霧水?別擔心,今天給大家找到了一些老外常用的英文縮略語,一起學習一下吧!
  • 不愛發語音聊天,喜歡打字的3個星座女生,你更傾向哪一種
    現在女生大多性格爽朗,很多人聊天就直接就發語音了。但是也有很多內心細膩的人,她們比較敏感,害怕發語音,害怕自己聲音不夠好聽,所以從來都都是打字,就算是跟自己的閨蜜也不會發語音。摩羯座女生膽子比較小。所以大多數時間就一直打字。白羊座女生屬於小家碧玉型。她們更希望自己可愛一點,然後在別人的印象中好一點。所以一般不會發語音比較喜歡打字,覺得打字更充滿神秘感,給人印象更好。金牛座女生比較顯喜歡簡約風。無論是生活還是對事情的態度都是越簡單越好 不喜歡麻煩。
  • 老外點咖啡時說「No room」是什麼意思?理解成「沒房間」就尷尬了
    休閒的下午時光,和外教一起去星巴克喝咖啡:"Americano, no room, please"我在旁邊一臉問號,「No room」是啥操作?今天就和我一起學習一下吧。Room是空間,No room當然可以翻譯成沒地方了,但如果這句No room是老外點咖啡的時候說的,我們就不能這樣理解了。
  • 老外發郵件常寫的「OOO」是啥意思呢?可不是「哦哦哦」喲!
    關於英文縮寫,大白之前也有提到過,這裡呢就這個話題想跟大家繼續說說,不知大家發現了沒有,老外在發郵件或者是聊天的時候喜歡用「OOO」,那這個OOO究竟代表何意呢?很多小夥伴一看到這個問題就很頭疼,莫名很煩惱,為什麼英文中總有那麼多縮寫?
  • 打字賺米其實就是聊天賺錢的全過程
    首先明白一點:打字賺錢和打字賺米是兩個概念。打字賺錢是打碼賺錢,只需要敲鍵盤就可以了;打字賺米是需要和他人聊天的。今天給大家介紹的就是打字賺米,如果需要打字賺錢請留言評論,需要的人多後期會發打字賺錢的軟體。