3步驟:正宗印度咖喱上桌 3-Step Delicious Korma Curry!

2021-03-04 從農場到鄰居

我們很高興邀請到印度主廚Reshma Khan加入Farm to Neighbors農夫市集,Reshma從自己家廚房烹調起來的PARWAAZ Spice Route Concept是一個在北京漸漸被知曉的傳統印度餐飲服務品牌,她使用的香料都是自己從印度背回來的,而新鮮食材都儘可能選自農夫市集。

We are delighted to welcome Indian Chef Reshma Khan to join Farm to Neighbors farmers market. Reshma started PARWAAZ Spice Route Concept catering company and cooks up authentic Indian cuisine right from her home kitchen. Her catering service is becoming more well known by fooodie communities in Beijing, as she uses fine Indian spices that she brought back from India, the alway seeks to use fresh ingredients from the farmers market.

在英國居住過的朋友們都知道,Korma咖喱是英國最受歡迎的咖喱之一,它味道香濃卻不會過辣,非常適合英國人和一般大眾口味。不過,我注意到Reshma的Korma咖喱最大的原因,是它的做法非常簡單!所有食材都能在F2M市集上買到,只需要30分鐘就有美味的印度咖喱上桌,也是在家請朋友吃飯很適合拿來獻寶的一道菜。

Many people who have lived in the UK will know, Korma curry is one of the most popoular curries in England. It's strong, nutty aromatic taste and not too spicy makes it perfect for British people general palate. However, I was attracted by Reshma's curry paste becuase of how easy it could be made. You can buy all the ingredients on the F2N market, and it only takes 30 mintues to cook. Then you have an wonderfully delicious Indian curry to bring to the table to wow all your friends.

你需要:PARWAAZ的Korma咖喱醬一罐、200克酸奶(市集上的藏式酸奶半盒分量)、雞肉500克。很可惜的,農場散養的雞肉質通常比較結實(硬),所以我只好很不情願地去超市買了很久都不吃的籠養飼料雞。後來發現,原來Korma咖喱也用羊肉,下次我一定要記得和市集上的遠谷莊園訂新鮮羊肉來做!當然,用花菜、土豆、豆腐、胡蘿蔔和印度奶酪下去燉也能做成很好吃的素咖喱。

You'll need: one jar of PARWAAZ Korma Curry, 200 grams of yogurt (half a container of Tibetan Yogurt from the market) and 500 grams of chicken. Unfortunately, pasture-raised chicken often has very tough meat, so I had to unwilllingly buy commerical-raised chicken from the supermarket. Then I learned that Korma curry often uses lamb. Next time, I'll be sure to order pasture-raised grass-fed lamb from Yuangu Valley Farm on the market! Of cousre, using broccoli, potatos, tofu, carrots and panner could also make a great vegetarian curry.

先將肉用快火翻炒,然後再將入咖喱醬、酸奶和一杯水到鍋內,用小火燜煮30分鐘,一碗香味濃鬱的咖喱就上桌啦!藏式酸奶特別酸又清香的味道搭配微辣濃鬱堅果和椰子香的咖喱一起吃,簡直比在餐廳裡吃的味道還正(Reshma 出生自餐廳世家,她自己在印度也擁有一家餐館,所以怪不得),讓以前在英國讀書的男友直讚不絕口,說下周還要買來做。

Lightly brown the meat with oil in frying pan, then add meat, curry paste, yogurt and a cup of water into a pot and cook on low heat for 30 mintues. Then Voila, you're done! The super tangy and refreshing taste of Tibetan yogurt paired with lightly spicy and nutty aromatic curry is so perfect (Reshma comes from a family of restaurant owners and has a restaurant of her own in India, so you can image the high quality taste). My boyfriend who lived in London could not stop the praise, and said he will buy and cook it again.

如果你是一個印度食客,周日不要錯過來F2N農夫市集試試PARWAAZ的咖喱,還有許多Reshma用新鮮食材和香料製作的印度傳統酸甜醬!

If you are an Indian food enthusiast, don't miss Reshma's PARWAAZ Spice Route Concept stand at the F2N farmers market this Sunday! She will also have many different homemade chutney's for samples and purchase.

時間:1月11日(周日)11:00 - 17:00

Time: Sunday, January 11, from 11:00 AM - 5PM

地點: 肆角餐吧 大石碑胡同27號

Location: 4Corners @ Dashibei Hutong#27

問路電話 Call for directions: 18600116714

分享本活動文章到朋友圈,截圖後周日在市集上給Erica看,就可得到一顆大蘋果或超好吃的蘋果乾一袋!

Share this post on your Wechat "Moments", take a screenshot and show to Erica on Sunday, you will get a large apple or a bag of apple chips from "Conscious Apples" for free!

了解市集上其他產品,可回復關鍵字:「米酒」、「酸奶」、「肥皂」、「奶酪」、「月餅」和「雞蛋」得到更多細節。

To learn more about other products on the market, reply any of these keywords: "rice wine", "yogurt", "soap", "cheese", "mooncake" or "egg" for more details.

關於「從農場到鄰居」: 黃莉莉深信吃來自大自然無汙染的食物對我們的身體和心情具有滋養和醫治的能力。之前,黃莉莉為了買菜每周末奔波於北京不同的有機農夫市集,她發現鼓樓區缺 乏一個走路或騎自行車就能到的有機菜市場。「從農場到鄰居」的想法因此萌芽,希望為鼓樓的居民服務,讓這裡的朋友們更方便取得本地品質安全的生態食品。了 解更多以及提前得知「從農場到鄰居」的時間和菜品消息,請關注微信 farm2neighbors

Farm to Neighbors was started by Erica Huang, who believes in the nurturing and healing potentials of real food for the well-being of our mind and body. She used to chase after the Beijing Organic Country Fair every week which was far and inconvenient to get to. When she realised he neighborhood is long overdue for it's own farmer’s market, she started to organize one every Sunday at Modernista. Farm to Neighbors was created to serve the local community by providing easier access to better quality foods. Find out more about our hours of operation and what fresh goods will be available each week, please follow: farm2neighbors

相關焦點

  • 果然小欖這家印度餐廳又開掛了,福利大招不能錯過
    這家開業不久的印度餐館藏著小欖最正宗的印度味道一碗咖哩、一張餅,吸引了無數異鄉人…咖喱羊肉套餐 mutton curry set咖喱蔬菜套裝 veg curry set咖喱雞套餐 chicken curry set
  • 好吃又簡單的咖喱土豆牛肉來了~還不快收!
    接下來,黃小廚就把世界各地咖喱醬的特點都總結出來,也給出了這些咖喱醬的配料和食材,有時間小廚們可以在這個基礎之上再鑽研鑽研,爭取熬煮一鍋自己滿意的咖喱醬。阿富汗在阿富汗最受歡迎的咖喱料理就是Afgan korma,它的主要做法就是把洋蔥和肉放在酸奶醬裡燉。
  • 《舌尖旅行》第①期 | 咖喱咖喱,我愛你
    但誰又能想到,在發源地印度原來竟然沒有一個詞叫「咖喱」。「咖喱」(curry)一詞實際上是外來詞,由英國人發明。我們查閱在權威《牛津食品指南》(The Oxford Companion of Food)發現,咖喱在書中被定義為「包括許多種世界各地的菜餚,其共通特徵是鹹味,並添加香料。」
  • 每周一素食之:咖喱南瓜鷹嘴豆(Pumpkin curry with chickpeas)
    1.Heat the oil in a sauté pan, then gently fry the curry paste with the onions, lemongrass, cardamom and mustard seed for 2-3 mins until fragrant.
  • 3 位星級主廚用 9 款咖喱,重塑新派印度菜的根源味道
    雖然起源於印度,但「curry」是一種英語化的拼法,經歷了漫長的西方美食語境下的「臉譜化」之後,如今的咖喱已蛻變出色彩繽紛的現代烹飪魅力。英國倫敦以外第一家摘下米其林星星的印度餐廳 Opheem ,就向當代食客展示了——咖喱,正在成為「新派印度菜」的調味入口。
  • 馬來西亞咖喱雞 | MALAYSIAN CURRY CHICKEN
    幾個世紀之前,全球就掀起了咖喱熱潮。或許,對於大多數人來說,一提到咖喱,想到的就是印度。
  • 咖喱一定要吃印度的?日本、泰國表示很不服!
    說起「咖喱」,我想大多數人第一反應都是「印度」二字吧,畢竟印度咖喱實在是太過出名,和中國麻將一樣成為了民族標籤,不過如果你只知印度咖喱,肯定有人不服,因為康奈爾大學的營養女神們說日本和泰國的也不錯!別看現在咖喱已經走遍全世界了,但其實「咖喱」這一菜品最早是印度起源的。小妖精對印度人最深刻的印象就是他們身上永遠散發著一股咖喱味,可見咖喱在印度的受歡迎程度了。在泰米爾語裡,「咖喱」是「許多的香料加在一起煮」的意思。
  • 是英國而非印度定義了"咖喱"——大英帝國咖喱史 壹讀精選
    這對他們來說倒不是什麼難事,要知道,當時的英國廚師用起小茴香、香菜、肉豆蔻、胡椒、肉桂、丁香等調料也是毫不手軟。英國人一邊進行香料貿易,一邊在印度進行殖民擴張。經過曠日持久的戰爭,到了1767年,英國政府已開始直接統治印度。最早定居於印度的英國人,大多是商人或士兵,且都對咖喱充滿了興趣。英軍上校 Robert Kenny-Herbert曾寫過一本《馬德拉斯烹飪筆記》。
  • [咖喱終極做法]你還在買即食咖喱塊兒?印度當地秘制食譜學起來~
    :餓了動一下~百某多咖喱~小編曾買過一盒即食咖喱嘗試了一下,最後用了一塊後剩下的大半盒就丟在了冰箱的角落裡。作為一個吃貨,並不是說即食咖喱難吃,只是差了點兒味道。今天我們就來細數一下正宗咖喱~泰國咖哩分青咖喱、黃咖喱、紅咖喱多個種類。泰國咖喱當中額外所加入的香茅、魚露、月桂葉等香料,也令泰國咖喱獨具一格。印度咖喱會以丁香、小茴香子、胡荽子、芥末子、黃姜粉和辣椒等香料調配而成,加上少以椰漿來減輕辣味,正宗的印度咖喱辣度強烈兼濃鬱。
  • 為什麼中國人總把日本咖喱當成印度咖喱?
    2 | 英國咖喱闖世界十九世紀印度淪為英國殖民地,而英國人也很喜歡這種下飯的醬汁,並把它稱為「curry」,這就是今天「咖喱」的發音由來。英國人對咖喱的喜愛不僅體現在吃上,還想把它賣到別的地方賺錢。3 | 日本咖喱魔幻史咖喱老司機許多人可能不知道,日本人製作和食用咖喱的歷史已經有大約150年了。
  • 簡單美食之《印度式咖喱飯》的做法
    這次分享給大家的是《印度風味咖喱飯》的做法。昨天在某寶買到了印度風味咖喱醬料。很想跟印度餐館的咖喱飯做做比較,今天迫不及待地做了一頓咖喱飯。味道意想不到的好。準備材料(3-4人份):咖喱女王 印度風味咖喱醬 1袋、雞胸肉 250克、洋蔥 1個、水 150ml、牛奶 150克、黃油 1大勺、這個就是咖喱女王 印度風味咖喱醬。某寶有賣。只要有牛奶、水、雞肉,就可以做出非常正宗的《印度式咖喱飯》。
  • 我不知道印度有沒有正版「神藥」,但印度真的沒有咖喱!
    在咖喱的起源地——印度等南亞國家,當地語言中並沒有一類稱為「咖喱」的食物。「咖喱」(curry)一詞實際上是由英國人發明的。而且,在英語中被稱為咖喱的食物並不局限於「黃褐色的燉菜」:在權威的《牛津食品指南》(TheOxford Companion of Food)中,咖喱就被定義為「包括許多種世界各地的菜餚,其共通特徵是鹹味,並添加香料。」
  • 西班牙人也愛吃印度的咖喱雞塊?這道美味到底該怎麼做!
    源自印度的咖喱雞塊(Pollo al curry),板鴨人也很愛。讓我們來看看他們是如何做這道美食的吧!
  • 都說咖喱起源於印度,但那裡並沒有「咖喱」
    curry(咖喱)一詞其實是英國人的發明,英國人則是從印度南部的泰米爾語kari得到靈感。Kari的含義比較含混,可以大致理解為「多種香料混合」「醬汁和肉、蔬菜、豆子等混合在一起煮」。因此,17世紀來到印度的英國人,便用curry描述當地的各種加入香料的食物,甚至把其他受印度文明影響地區的類似菜也叫做curry。
  • 紅咖喱 黃咖喱 綠咖喱 粉紅咖喱 藍咖喱!咖喱王國居然不是印度!
    ,印度語醬汁被英國人傳為curry,即我們現在所說的咖喱。日本一綜藝進行過抽樣調查,根據一月內吃咖喱的平均次數,選出了最愛吃咖喱的國家TOP3 \\ 印度咖喱:偏好黃咖喱粉 //印度菜使用的咖喱一般是粉狀,正宗的印度咖喱辣味強烈濃鬱。南印度較潮溼,當地人愛吃較辣的多汁咖喱料理驅潮;北部人則喜歡添加酸奶、淡奶油,營造出甜甜辣辣的口感。
  • 日本咖喱VS.印度咖喱?哪個是咖喱屆的美味王者?
    印度咖喱經常和雞肉、羊肉和魚肉一起煮,需要注意的是,印度文化不允許使用牛肉。印度香米是傳統印度咖喱最受歡迎的搭配。 3、咖喱烏龍麵 咖喱烏龍麵用的就是一般的烏龍麵,底下是海鮮熬製的湯底,然後淋上咖喱醬。咖喱醬不許需要太濃,醬油的味道才是最主要的。
  • 我們聊咖喱時到底在聊什麼?
    這次就讓小妖精帶你尋訪咖喱村村民~別看現在咖喱已經走遍全世界了,但其實「咖喱」這一菜品最早是印度起源的。小妖精對印度人最深刻的印象就是他們身上永遠散發著一股咖喱味,可見咖喱在印度的受歡迎程度了。在泰米爾語裡,「咖喱」是「許多的香料加在一起煮」的意思。地道的印度咖喱是橘黃色的咖喱粉,裡面混合了薑黃粉、孜然、胡蘆巴、丁香、小茴香籽、芥末籽和辣椒等等許多香料。
  • 你吃的是正宗咖喱嗎:在印度,其實根本就沒有「咖喱」
    咖喱其實是一個很寬泛的概念,它是17世紀英國人對印度飲食的一種概述,用來指代印度各地加有混合香料的濃稠醬汁或湯汁的菜餚,由印度南部泰米爾語「kari」發展而來,有「許多的香料加在一起煮」的意思,混合肉、蔬菜、豆子等食材,做成濃湯般稠密的醬汁,搭配米飯食用,便成了英國人眼中的咖喱(其實就是一種澆汁)。
  • 泰式咖喱與炎熱夏天的美味關係 | Curry and Summer's Delicious Relationship
    濃鬱的咖喱、新鮮的時蔬、辣爽的口感,足以勾引出你的好食慾。不多說,快來向美食達人Wassy取取經,如何在家就能做出健康美味的正宗泰式料理。Without Thai food, summer seems a little bit down.
  • 日本咖喱品牌印度開店引熱議:咖喱是如何成為日本國民食物的
    來源:澎湃新聞原標題:日本咖喱品牌印度開店引熱議:咖喱是如何成為日本國民食物的8月,在提到印度似乎只有疫情增速的報導中一條有些意外的消息連續幾天登上了日本各大網站的首頁:咖喱連鎖餐廳巨頭Coco一番屋於8月3日在首都新德裡的近郊開出了它在該國的第一家分店。