「你辛苦了」英文怎麼說?別告訴我是「you're tired」!

2020-12-11 騰訊網

很多人會把「你辛苦了」掛在嘴邊

朋友幫忙拿了外賣「你辛苦了」

打滴滴說句「師傅,你辛苦了」

然後也會收到老闆的「你辛苦了」

可這句「你辛苦了」用英語該怎麼表達呢?

"你辛苦了" 怎麼說?

「辛苦」 我們首先想到tired(累的)

you're tired()你很累?

肯定不對!

英語裡根本沒有類似的表達

不過當我們說"你辛苦了"的時候,多是表達感謝

所以要從表達謝意出發

#1

比較好的朋友或者熟悉的人之間的「你辛苦了」

Thanks

Thank you

謝謝

#2

不熟的人幫了你忙時的「你辛苦了」

We/I appreciate your hard work

我們/我很感謝你為我們/我做的

You helped us a lot

你幫了我們很多

You are very professional

你很專業

#3

上級對下級說的「你辛苦了」

Good job

Nice work

Well done

幹得好!

接下來老師整理了讚美他人常用的25個英語句子,讓大家英語說的更優雅

讚美他人能力和工作

1. You did a great job.

你做的超級棒!

(注意:這裡的job,不只是表示工作,還可以指「你剛才做飯很棒」、「你玻璃擦得很乾淨」)

2. You're really good at what you do.

你工作做得不錯。

3. Keep up the good work!

希望你能繼續保持這麼棒!

4. I'm very pleased with your work.

我對你的工作非常滿意。【正式、真誠的讚揚!】

5. You have a real talent.

你真有天賦!

6. Well, a good teacher makes good student.

名師出高徒啊。

讚美外貌

1. You look great today.

你今天看起來好棒!

2. You're beautiful/gorgeous.

你真好看。

3. Nice jacket!

外套不錯!

(更具體地表揚別人,除了 jacket,還可以說,Nice watch! Nice hair!)

4. This dress looks good on you.

這條裙子很襯你。

(注意:這裡介詞要用 on,因為是你穿在了身上。除了dress,還可以說 jacket, coat...)

5. Your hair looks amazing.

你髮型好極了。

6. You look like a million dollars.

你看上去帥呆了。

7. You have a good taste.

你很有品位。

讚美朋友

1. You're a great listener.

你是個很好的傾聽者。

2. You inspire me.

你激勵了我/你是我的榜樣。

3. You are an amazing friend./You are such a good friend.

有你這樣的朋友真好。

4. I love talking with you.

我喜歡跟你聊天。

5. You have a good sense of humor.

你真幽默。

讚美愛人

1. You have really pretty eyes.

你的眼睛真美。

2. You are just perfect!

你就是完美的!

3. You are one of a kind.

你是獨一無二的。

4. You make me want to be a better person.

因為你,我想成為更好的人。

5. I love seeing your smile, it brightens my day every time.

我愛看你笑,你的笑讓我的心情一整天都充滿陽光。

相關焦點

  • 「你辛苦了」英語怎麼說? 可別說是You're tired!
    之前有同學留言說想知道「你辛苦了「怎麼表達。是啊,「你辛苦了」是我們掛在嘴邊的話。快遞師傅送個快遞上門,「你辛苦了~」朋友為自己做了一頓飯,「你辛苦了~」時不時還有來自上級的「你辛苦了」..."你辛苦了」在我們生活中出現的頻率極高,那英文怎麼說呢?
  • 「你辛苦了」 用英語怎麼說?「you're tired」?
    很多人會把「你辛苦了」掛在嘴邊。朋友幫忙拿了外賣「你辛苦了」;打滴滴說句「師傅,你辛苦了」;然後也會收到老闆的「你辛苦了」......可這句「你辛苦了」,用英語該怎麼表達呢?「辛苦」 我們首先想到tired(累的)。you're tired(你很累)?肯定不對!英語裡根本沒有類似的表達。其實這個話題也能折射出中西方之間的文化差異。
  • "你辛苦了" 用英語怎麼說?別告訴我是「You're tired」!
    你今天看起來好棒!2. You're beautiful/gorgeous.你真好看。3. Nice jacket!外套不錯!(更具體地表揚別人,除了 jacket,還可以說,Nice watch! Nice hair!)4. You're wearing a nice skirt.
  • 「你辛苦了」英語怎麼說?
    「你辛苦了」英語怎麼說? 記住:「你辛苦了」的英文可不是「You're tired」。中文裡面說的「你辛苦了」,其實是表達感謝。所以,我們可以直接說: 例句: I appreciate your help.
  • 「你辛苦了」 英文怎麼說?
    "你辛苦了" 怎麼說? 「辛苦」 首先想到 tired(累的) you re tired()你很累? 肯定不對!
  • 「你辛苦了」 英文怎麼說?每個人都會,只是想不到!
    讓我倍感欣慰的是,還有這麼多小夥伴支持我,內心無比溫暖。話不多說,為了不讓粉絲們心寒,我們今天就來簡單學習學習,開啟美好的9月吧~用英文怎麼說「你辛苦了!」呢?很多人第一時間想到的可能是「You're tired」,但是要知道咱們優美的中國話向來內斂含蓄,當我們說「您辛苦了」的時候,往往是想表達對別人的謝意,而在老外的文化裡不存在這種禮貌的客套,他們往往都是開門見山!所以想用英語表達「您辛苦了」,直譯的同學想要改正過來,秘訣就是——合理地表達你的感謝!
  • 「你辛苦了」英語怎麼說?「不用客氣」又該怎麼說?
    不過,「你辛苦了」英語可不是you're tired! 「你辛苦了」英語怎麼說? 感謝你為我所做的! You helped us a lot . 你幫了我們很多! I couldn't have done it without you. Thanks!
  • 「拜託你了」英文怎麼說?總不能說 please you吧!
    我總是聽我媽的話。表達「我會聽你的」應該說I'll listen to you.我會聽從你的。但歪果仁更喜歡這麼說↓↓↓You're the boss.你是老闆(那個說了算的人)例句Darling, I prefer a movie over a concert.親愛的,比起演唱會,我還是願意看電影。OK,you're the boss.行,聽你的。
  • 「您太客氣了」英文怎麼說?別只會用 "You're welcome" !
    「您太客氣了」 英文怎麼說?別只會用 "You're welcome".啦!過度使用 "you are welcome" 也會讓自己倍感無聊,讓對方覺得你在敷衍。今天就跟著皮卡丘一起來揭曉還有哪些更地道的表達吧!
  • 用英文表達「辛苦了」!
    中英文的差異除了語言上語系不同,背後的文化背景也不同,所以常常會遇到中文講得出來,但想要翻成英文卻語塞講不出來的狀況。像是日語、中文、韓語都有這句話:「辛苦了」,但英文中卻沒有直接的翻譯。這就是文化背景不同所造成的差異喔。「辛苦了」英文到底該怎麼說?一起來看!
  • 「你太過分了」英文怎麼說?說成 You're too over 就錯遠了……
    人生起起落落落落落落總用一些時候我們負能量爆炸想要對惹怒我們的人大吼一句「你太過分了!!」如果此刻你大叫一聲:You're too over那可真的不止丟了氣勢,還丟了臉...如果想表達「你太過分了」該怎麼說?"過頭、過分"我們最先想到over但是它做形容詞時over = finished 結束了比如說:The meeting is over. 會議結束了。但是,如果你說You're too over就像是在說「你太結束了?」
  • 「續杯」英文可不是 one more!那應該怎麼說?
    除了續杯,"續合同" 、"續費" 英文怎麼說呢? 咱們喝酒時常說 「再滿上」 也可以用 refill Would you mind if I refill your cup with baijiu?介意我再給你滿上點白酒嗎?
  • 「玻璃心」用英語怎麼說?可不是glass heart
    ①雪花的英文是snowflake[ˈsnəʊfleɪk]英語中也常用它來形容那些:敏感,容易玻璃心的人例:Come on, you're such a snowflake.拜託,你也太玻璃心了吧!③你真脆弱You're so delicate.
  • 老外對你說You're so wasted,可不是說「你真浪費」!千萬別搞錯
    我們知道waste有「浪費、廢物」的意思;那老外對你說You're so wasted,是罵你真浪費,還是罵你是廢物?
  • 「你行你上啊」可不是「You can you up」,那英語怎麼說?
    這句話的霸氣程度和「你行你上啊!」有得一拼,但似乎還是少了一些質疑和挑釁的味道。例句:Put up or shut up.要麼你上,要麼閉嘴!2. If you're so good, you do it 帶有挑釁的味道。
  • 「我好累」還在說「I'm tired」?這種老套的表達別再說了!
    在英語中,我們通常會把「我好累」說成「I'm tired」,難道不覺得這樣說有點過時和low了嗎?最起碼你應該會用稍微高級一點的exhausted來替換吧。為了不落俗套,讓我們一起來看看關於「我很累」的那些地道的表達。
  • 【原創】【地道短語】「順便」英文怎麼說?
    我要出去喝咖啡了,我順便幫你買一杯回來好嗎?If you're going to proofread your paper for grammar errors, check the spelling while you're at it.
  • 「出軌」英文怎麼說?
    1、「出軌」英文怎麼說?①cheat on sb. 對某人不忠,背叛某人例:I can't believe you're cheating on your girlfriend with her best friend.我不敢相信你居然會出軌,劈腿你女朋友的好閨蜜。
  • 「You're the doctor」可不是說「你是醫生」!千萬別搞錯了
    她回了男朋友一句「Fine, you're the doctor.」 這是什麼意思?難道是說「你是醫生」?還是說「你是博士」?今天,我們就來聊聊you're the doctor究竟是什麼意思。最早的時候,you're the doctor出現在病人和醫生的對話中。病人生病了去醫院看病,醫生通過問診和身體檢查以後,告訴病人接下來的治療方案。
  • 你知道「購物狂」英文怎麼說?
    每年一到換季,翻翻衣櫃,你會不會也輕聲對自己說一聲:「噢,我缺衣服了」呢?早上起床,風一吹,你會不會也想著:噢,它在提醒我該買衣服了?   當然啦,女生的世界就是買買買!今天給大家帶來一小段對話,看看怎麼用英文表達購物狂。   Kate: Hey Mary! Look at my new skirts!