放假了,let's chill,原來chill 有這麼多用法

2020-12-13 Judy快樂英語

經常在交流,或者看電影,個人秀時,我們常常會聽到chill 這個詞。那關於這個常用詞chill 我們到底知道多少呢?當然不僅僅是字典裡說的本意寒冷的意思. 而和它相似的詞chilli卻是一種食物,叫作辣椒,一般是幹辣椒。但是有一些短語中,你會發現它和冷一點關係都沒有哦。一起來學習學習。

當你非常的生氣,非常抓狂時,周圍的人會對你說,hey man,chill out.在這裡chill out 是表示冷靜的意思。其實chill out 是calm down 的一種俚語,或者說一種比較口語化,通俗的說法。

好不容易五一勞動節,朋友對你說,Let's chill.你應該會特別開心。在這裡chill 是表示玩玩,逛的意思。有時相當於hang out 玩耍,但是hang out 比較有計劃,也就是說出去玩之前有一個比較好的計劃,用chill 就比較隨意了。

當有朋友叫你出去玩時,你同樣可以用一個chill 短語回答。例如,Hey ,do you want to hang out?---Sure,I'm just chilling right now,when do we meet ?你想出去玩嗎?當然了,我現在正沒什麼事。所以I'm just chilling 是表示我很閒,不忙。

最後一種,sth/sb is chill.例如:Kate is pretty chill,isn't she?卡特很好,不是嗎?所以chill 這裡表示,cool,good 的意思。The coat is chill .這件外套很酷。先分享到這裡,希望大家喜歡。

相關焦點

  • 「今晚超Chill」,到底大家說的日常英文「Chill」意思是?
    今天我們就來幫大家理一理,Chill的各式用法和意義,到底「今晚超Chill」、「他看起來很Chill」指的是甚麼吧!若是用在物品上,chill有冷卻、冰鎮,讓溫度降下來的意思。你有看到他幹了甚麼好事嗎?B: Hey, chill. I think he must have had a good reason for it.B:嘿冷靜點,我想他這麼做一定有他的理由。A: Right. He'd better have!A:噢他最好是要有!
  • 老外常掛在嘴邊的「chill」,到底啥意思?
    說到「chill」,很多同學可能只了解它有「寒冷」的意思,但這個詞在口語中出現的頻率相當高
  • 英國人常掛在嘴邊的「chill」,是什麼意思?
    還可以說Take a chill pill!朋友氣得跺腳!快給他「chill pill」!那「chill pill」是什麼呢?就是來一顆「鎮定丸」。英語例句:Just relax, it’s no big deal. I'll help you.放鬆點,沒什麼大不了的。我會幫助你的。Chill out!
  • 【英語詞彙】各種「chill」
    Catch a chill. 著涼,感冒Don’t go out with wet hair, you might catch a chill.別溼著頭髮就跑出去,會著涼的。It’s no joke catching a chill when you are recovering from an injury.
  • 看到chill就想到「冷」的意思?老外 這麼用它的時候你可別誤會了!
    Sometimes after a long week of working, you have t o chill at home to feel
  • 每個英國人都在說的Chill到底是什麼意思?
    在請教了同班的英國同學後才恍然大悟,原來Chill還有以下👇多種意思哦。② chill 另一個常用的意思就是『冷靜一下』, 固定搭配是 chill out~ A: I'm so angry!B: Hey, Sit down and chill out!A: 我真的好生氣呀!B: 嘿,快坐下來冷靜一下。
  • ChillChill的可愛不可抗力與亞洲共享天堂-瑞士LISTE Showtime個人項目
    Liste藝術博覽會誕生於1995年,作為瑞士巴塞爾博覽會最為重要的衛星博覽會和明星畫廊的搖籃和起點,在26年的歷史中包括David Zwirner,Perrotin,Peres Projects,Mother's Tankstation,David Kordansky,Urs Meile,Massimo de Carlo等著名畫廊都曾從Liste起步。
  • 天冷了,快穿件Chill Cool(秋褲)吧!
    看到題目你可能會說,不就是「chill cool」,知道了下一個。       Nonono.「chill cool」是近幾年興起的網絡詞,乍一聽簡直是「秋褲」的神版諧音,其實「秋褲」的正宗表達並不是chill cool,今天小點點就來講講「秋褲」用英語到底該怎麼說?
  • 「chill out」別理解成「外面很寒冷」!
    大家好,歡迎來的餅哥英語的頻道,今天我們分享一個非常有用且地道的表達——chill out, 這個短語的含義不是指「外面很寒冷」,其正確的含義是:chill out 放鬆We're just chilling
  • 裝備評測丨Reebok Activchill 將空調穿在身上
    炎炎夏日到來之際Reebok Activchill系列服裝給運動愛好者帶來了福音,這個夏天告別黏膩!Reebok Activchill使用Speedwick科技可以幫助身體急速釋放燥熱,解鎖清涼運動新體驗,縱享冰涼觸感。
  • 穿了這麼多年秋褲,秋褲用英語怎麼說麼?才不是「chill-cool」!
    之前,中國網友們曾將秋褲(南方小夥伴也稱之為棉毛褲)用音譯美名為「chill-cool」和「me more cool」。沙利文喜歡赤裸上身,穿著長內褲(long underpants)打比賽,因而才有了long johns的說法。而long johns除了可以表示「秋褲」,也指包括上半身在內的整套秋衣秋褲。🍊:Children also wear long johns to stay warm during the winter.
  • 7.5 Chill Hop
    炎炎夏日高壓高溫高強度的工作、學習我們都需要好好的chill喜歡收集各種風格的音樂,對音樂風格有也自己獨特的見解。音樂製作上,早期受Funk,Jazz,Jazz Hip-hop 風格影響,再到電子音樂,逐漸形成屬於自己的風格。深信好的音樂是可以引起共鳴。
  • 壓抑太久的你,需要Chill一下了
    壓抑太久你需要Chill一下了,chill是什麼?是一种放松舒服的狀態。
  • 當別人說 take a chill pill 的時候,大部分不是叫你去吃鎮靜丸
    pill 來表達讓某人冷靜,大部分情況下不是叫某人去服鎮靜丸的意思,可以意為「冷靜一下,鎮定下來,放鬆一下」等,寓意:something that has a relaxing outcome有放鬆效果的東西an imaginary pill with calming
  • 「秋褲」的英文是chill-cool? 把me more cool不當回事嗎…
    秋衣秋褲是有正式英文名的!正確說法有三種:long underwear / thermal underwear / long johnslong johns到底什麼來頭?《紐約時報》曾報導稱,19世紀美國拳擊手約翰•L•沙利文(John L • Sullivan)和long johns的關係頗深。
  • 背最Chill的包
    他們的報告並不是給我們消費者,而是供時尚品牌在設計時進行參考的,所以很有前瞻性報告裡寫道:「那些能讓人感到更加健康、治癒,並能讓人用得舒服的東西,未來將大受歡迎,而且越自然野性的材質越好,它們會成為全新的奢侈,讓人感覺更好。「
  • 秋褲的英文可不是Chill Cool!
    有一種等待叫做「望穿秋水」,有一種寒冷叫做「忘穿秋褲」。天冷了,又到了媽媽喊你穿秋褲的季節。今天我們就來看看秋褲用英文怎麼說,可不是chill cool哦!Long underwear, also called long johns or thermal underwear, is a style of two-piece underwear with long legs and long sleeves that is normally worn during cold weather.
  • 最喜歡Netflix and chill(約pao)的美國大學排行榜top30!第一名竟然是...
    假如你在留學期間,從門縫中收到這樣的小紙條:「 Netflix and chill!」
  • 夏夜晚風 來無敵江景的西岸美術館chill一下嗎
    夏夜晚風 來無敵江景的西岸美術館chill一下嗎 2020-06-08 02:40 來源:澎湃新聞·澎湃號·政務
  • 「秋褲」的英文是chill-cool?那me more cool是啥?
    之前,中國網友們曾將秋褲(南方小夥伴也稱之為棉毛褲)用音譯美名為「chill-cool」和「me more cool」。想想都覺得冷~ 不過,秋衣秋褲的正確說法實際上應該是long underwear,thermal underwear,或者long johns。