近些年隨著國人生活水平的提高,越來越多的人選擇出國遊玩,一方面來放鬆心情,一方面也可以增長閱歷,而許多國人出國時都選擇東南亞的國家作為自己的旅遊目的地,因為不僅在距離上較近,同時消費水平也比較低,更加容易讓人接受,而相信許多去過日本的遊客都會被當地的中文標語深深吸引,那麼到底是什麼樣的標語讓中國遊客看到之後捧腹大笑呢?
去過日本的朋友都知道,在日本有很多大街小巷上都是中文標語,而這些標語也是為了中國遊客前來遊玩的時候更加方便,而隨著設立的標語的越來越多,其中也不乏一些特殊的個例,那就是在日本當地開始流行起了「日式中文」,其實說白了就是將日文直接翻譯成中文標語,而這些中文標語更是逗笑了前去遊玩的中國遊客,讓不少中國遊客都直呼:確實是掌握了中文的精髓。雖然從字面的意思上看一點都不通順,甚至還讓人覺得十分彆扭,但是卻都能夠讓人明白這些標語想要表達什麼,比如像「不能飲用」的中文標語就是「我不能喝」,還有一些比如「保持安靜」的中文標語就是「靜靜的進入」。看到這些標語時,可以說讓中國遊客捧腹大笑,不過是在國外為了表示禮貌,硬是把笑意憋了回去。
諸如類似的標語在日本還有很多,大家也都知道日本與中國之間有著很深的淵源。早在唐朝時期,日本就有很多和尚來到大唐去學習我們的唐朝文化,而日本的文字也是由中國的漢字演變而成,所以一些簡單的日文,我們中國人還是能夠看懂的,而從這些豐富的中文標語當中也可以感受到日本民眾對於中國遊客的關愛,但是玩歸玩鬧歸鬧,歷史我們也不能夠忘記。
與越南和韓國等一些不友好的中文標語相比,可以說日本的中文標語還是非常讓人暖心的。同時也讓一些前來遊玩的中國遊客看到這樣的中文標語之後,更是表示:確實掌握到了中文的精髓。中華文化博大精深,自然學起來也是十分的複雜,從這些標語中也可以看出,日本處處都為中國遊客著想,不過大家在外出遊玩的時候還有沒有看到什麼有趣的中文標語呢?