今天要和大家分享的口語表達是:monkey around.
monkey作名詞是猴子的意思,但在這個口語表達中作動詞用。說到猴子,給我們的印象是不是很活躍,蹦蹦跳跳的,似乎很忙碌,卻又不知道在忙些什麼~!因此,就有了monkey around這個口語表達,分析下來大概有下面三個方面的意思。
monkey around的第一個意思就是指「到處閒逛,無所事事」。
- What a coincidence to meet you here! What are you up to?
- 在這裡見到你真是太巧了!你在這兒幹嘛呢?
- I’m just monkeying around, nothing special.
- 我只是在到處逛逛,沒什麼特別的事。
這個表達根據語境,還有「胡鬧、搗蛋」的意思。
It is dangerous to monkey around in the workshop. Let's get down to business.
在車間裡胡鬧是危險的。我們還是幹正事吧。
monkey around的第二個意思就是指「瞎擺弄某樣東西」,monkey around with something.
If you don't have a clue, please don't monkey around with that new equipment. Don't mess it up.
如果你毫無頭緒,就別瞎擺弄那個新設備了。別把事情搞砸了!
monkey around 除了後面可以跟「物」,還可以跟「人」。表示:「圍著某人團團轉」的意思。Don't monkey around with that hot girl. I know she is your cup of tea, but she already has a boyfriend.
別老圍著那個美女團團轉,我知道她是你的菜,但是她已經有男朋友了。
下面我們再來看幾個和這個口語表達有關的例句:
1.Would you quit monkeying around and help me out with this problem?
你能不能別瞎轉悠了,幫我把這個問題解決了?
2.Don't monkey around when you go sightseeing, and observe their rules.
遊覽的時候,不要打鬧,遵守他們的規定。
3.Don't monkey around with that cellphone game! Go hit the books!
別玩兒手機遊戲了!趕緊用功讀書去!
每天記住記牢一個實用口語表達,每天進步一點點。
今天的內容,希望你喜歡哦!後面小編會持續分享更多實用的英語口語表達給大家哦~