大家好,今天我們分享一個非常有用且地道的表達——throw in the towel, 這個短語的含義不是指「扔毛巾」,其正確的含義是:
throw in the towel 認輸;覺得成功無望而放棄
Three of the original five candidates for the Democratic presidential nomination have now thrown in the towel.
原來競爭民主黨總統候選人提名資格的5人中,有3位已經棄權了。
We're not going to throw in the towel just because we lost one game.
我們不可能因為輸了一場比賽就會認輸。
I've been working on this book for over a year, and I'm getting nowhere with it. I think I'm ready to throw in the towel.
我研習這本書超過一年了,我沒有任何成就。我想我準備放棄了。
After trying their hand in the mobile market for just a few years, the company is already throwing in the towel after finding very little success.
他們在手機市場嘗試了幾年,在發現獲得微小的成就後,公司覺得成功無望而準備放棄。
It’s a bit early to throw in the towel — you』ve only just started the job.
現在放棄還太早——你才剛剛開始這份工作。