「一樹梨花壓海棠」,這句詩是什麼意思你知道嗎?
初見這句詩時,還覺得甚是美好,以為是什麼感懷傷春之作。但當知道這句詩的真正含義後,卻不禁老臉一紅。
這句詩出自蘇軾之筆,全詩如下:
十八新娘八十郎,蒼蒼白髮對紅妝。
鴛鴦被裡成雙夜,一樹梨花壓海棠。
這首詩是蘇軾調侃友人張先之作。張先是北宋詞人,婉約派的代表人物之一,他的詞大多反映士大夫的詩酒生活和男女之情。此人一生風流,據說他80歲的時候娶了個18的小妾,在家宴上,他興奮地為此賦詩一首:
我年八十卿十八,卿是紅顏我白髮。
與卿顛倒本同庚,只隔中間一花甲。
其實,「一樹梨花壓海棠」中,「梨花」正是指張先本人,因為他此時已經是個80多歲,鬚髮皆白的老頭了,所以用「梨花」作比喻。而「海棠」則是那個18歲的小妾了,年紀輕輕的小姑娘,花一樣的年紀,嬌豔欲滴,正如紅色的海棠花一樣美麗。「
「一樹梨花壓海棠」的典故正是出自此處,所以當你明白這句詩的真正內涵後,就知道為什麼臉紅了吧。這句詩現在有時也被引用為「老牛吃嫩草」的意思。不知道大家是否看過一部叫做《洛麗塔》的電影,這部電影還有一個譯名就是《一樹梨花壓海棠》。