雙語——胖男孩鮑比(Bobby the Fat Boy)

2020-12-04 陸滿庭

* 用英語自身來理解和學習英語是最好的方式,這一系列的文章力求幫助大家在英語閱讀能力上有所提升,並樹立英語思維;* 推薦的閱讀的方法是:先原文,適當看解析閱讀,實在不行再看雙語對照。* 解析中英語單詞的音標使用Dictcom和IPA雙音標標註,如果需要了解Dictcom音標,請參看我們的《dictionary.com所用的音標體系》一文。

是的,我知道很多人想了解與肥胖有關的英語單詞和說法,今天我們就來看看。

Bobby the Fat Boy【譯】胖男孩鮑比【單詞】Boy 原型:boy 名詞 [boi][b] n. 男孩;兒子;男服務員【專有名詞】Bobby ['bob-ee]['bbi] n. 鮑比(男子名;Robert的暱稱)【單詞】Fat [fat][ft] adj. 肥胖的;多脂肪的;豐滿的 n. 脂肪;肥肉 vt. 使變胖

Bobby loved to eat.【譯】鮑比喜歡吃東西。【單詞】eat 動詞原形 [eet][it] v. 吃;吃飯;喝

He ate hamburgers, French fries, hot dogs, pizza, donuts, and ice-cream, just to name a few.【譯】他吃漢堡包、炸薯條、熱狗、披薩、甜甜圈和冰淇淋等等。【短語】a few 少量,一點點;few與a few 的區別是,a few:一點點,用於修飾可數名詞,肯定用法,表示還是有一些的。例如:There are a few apples on the table. 桌子上有幾個蘋果。 few:用於可數名詞,否定用法,表示幾乎沒有。例如:There are few apples on the table. 桌子上幾乎沒蘋果…【單詞】ate 原型:eat 動詞過去式 [eet][it] v. 吃;吃飯;喝【單詞】hamburgers 原型:hamburger 名詞複數形式 ['ham-bur-ger]['hmbɡ] n. 漢堡包【單詞】fries 原型:fry 名詞複數形式 [frahy][fra] v. 油煎;油炸 n. <美>法式炸薯條【單詞】hot dog 熱狗【單詞】pizza 名詞 ['peet-suh]['pits] n. 比薩餅【單詞】donuts 名詞複數形式 donuts n. 甜甜圈(donut的複數);油炸圈餅【單詞】ice-cream 名詞 ['askrim] n. 冰淇淋【專有名詞】French [french][frent] n. 法國人;法語 adj. 法國人的;法國的;法語的;這裡French fries指的是炸薯條

No matter how much Bobby ate, he never got a stomachache.【譯】不管鮑比吃了多少,他從來沒有胃痛。【單詞】stomachache 名詞 ['stuhm-uhk-eyk]['stmkek] n. 胃痛;肚子痛

It is no surprise that Bobby weighs two hundred and fifty pounds.【譯】鮑比體重250磅並不奇怪。【單詞】surprise 名詞 [ser-'prahyz, suh-][s'praz] n. 驚奇;驚喜;驚訝;突然 vt. 使驚奇;使驚喜;突然襲擊;驚訝地發現【單詞】weighs 原型:weigh 動詞一般現在時(第三人稱單數) [wey][we] v. 衡量;稱(重量);重達【單詞】hundred 動詞過去式 ['huhn-drid]['hndrd] num. 百 n. 一百元 (復)hundreds: 成百上千;許多.【單詞】fifty 修飾性數量詞 ['fif-tee]['ffti] num. 五十【單詞】pounds 原型:pound 名詞複數形式 [pound][pand] n. 磅;英鎊 n. (汽車)扣押所;寵物收留所 vt. 搗碎;敲打;連續猛擊 vi. 咚咚地走;怦怦地響

It might be surprising to know that Bobby is only fifteen years old.【譯】知道鮑比只有15歲可能會令人驚訝。【單詞】surprising 原型:surprise 動詞現在進行式名詞 [ser-'prahyz, suh-][s'praz] n. 驚奇;驚喜;驚訝;突然 vt. 使驚奇;使驚喜;突然襲擊;驚訝地發現【單詞】fifteen 修飾性數量詞 ['fif-'teen][ff'tin] num. 十五

Bobby didn't care that he was big.【譯】鮑比不在乎他有多大。

He was content with how he looked and loved eating as much as he could.【譯】他對自己的外形很滿意,喜歡儘可能多地吃東西。【用法】as……as 意為"和……一樣",表示同級的比較。 其基本結構為:as adj./adv. as sth.;例如:This film is as interesting as that one. 這部電影和那部電影一樣有趣。【單詞】content 名詞 ['kon-tent][kn'tent] n. 內容,目錄;滿足;容量 adj. 滿意的 vt. 使滿足【單詞】eating 原型:eat 動詞現在進行式名詞 [eet][it] v. 吃;吃飯;喝

Bobby liked to tell jokes to his friends.【譯】鮑比喜歡給朋友講笑話。【短語】make friends 表示「交朋友」,後常與with搭配,表示「與……交朋友」。如:We need to encourage our children to make friends with people who will pull them up instead of drag them down.【單詞】jokes 原型:joke 名詞複數形式 [johk][dk] n. 笑話;玩笑 v. 說笑話;開玩笑【單詞】friends 原型:friend 名詞複數形式 [frend][frend] n. 朋友;支持者;友人 vt. 與 …… 為友

"Knock, knock," Bobby would say.【譯】「敲門,敲門,」鮑比會說。【單詞】knock 名詞 [nok][nk] v. 敲擊;互撞;攻擊 n. 敲;敲門;敲打

"Who's there?" friends would ask.【譯】「誰在那兒?」朋友會問的。【單詞】ask 動詞原形 [ask, ahsk][ɑsk] v. 詢問;請求;邀請;要求;開價;期待

"Gorilla," Bobby replied.【譯】「大猩猩,」博比回答。【單詞】replied 原型:reply 動詞過去式 [ri-'plahy][r'pla] v. 回答;答覆;回應 n. 回答;答覆【單詞】gorilla [guh-'ril-uh][ɡ'rl] n. 大猩猩

"Gorilla who?" they'd ask back.【譯】「大猩猩是誰?」他們會反問的。

"Gorilla me a hamburger!"【譯】「給我烤一個漢堡!」【單詞】hamburger 名詞 ['ham-bur-ger]['hmbɡ] n. 漢堡包

Bobby replied, delivering the punch line.【譯】鮑比回答說,遞上了那句妙語。【單詞】delivering 原型:deliver 動詞現在進行式名詞 [dih-'liv-er][d'lv] v. 遞送;發表(演講);交付;解救;生(孩子);接生;履行;投擲【單詞】punch 名詞 [puhnch][pnt] vt. 按(鍵);以拳重擊;開洞;剪票 n. 毆打 n. 打洞器;鑽孔機 n. 感染力 n. (酒、水、糖等製成的)雞尾酒

The joke was in how the word gorilla sounded like grill.【譯】開玩笑的是大猩猩這個詞聽起來像烤肉架。【短語】sound like ……,聽起來像……;例句:This sound like a question about a person's health. 這個聽上去像一個問別人的健康的問題。【單詞】joke 名詞 [johk][dk] n. 笑話;玩笑 v. 說笑話;開玩笑【單詞】sounded 原型:sound 動詞過去式 [sound][sand] n. 聲音;嘈雜聲;音樂風格;曲調;印象;感覺;海峽;魚鰾;探針 v. 聽起來;感覺起來;發出聲音;發音【單詞】grill 名詞 [gril][ɡrl] n. 烤架;鐵格子;燒烤(食物) vt. (在烤架上)烤

Bobby's joke always left people in stitches.【譯】鮑比的笑話總是讓人心煩意亂。【單詞】stitches 原型:stitch 名詞複數形式 [stich][stt] n. 一針;疼痛;碎布條 v. 縫合

Even though Bobby was popular and friendly, he was still teased by some kids in school.【譯】儘管博比很受歡迎,也很友好,但他仍然被學校裡的一些孩子取笑。【詞法】even though是「儘管」的意思,為連詞,引導讓步狀語從句用於引導讓步狀語從句。如:He went out even though it was raining. 儘管在下雨,他還是出去了。even though與even if很多情況下可以互換,但是還是有一些細微的區別。even though 引導的從句內容往往是真實的,主要用於引出不利用於主句情況的信息,相當於漢語的「儘管」,「雖然」。如上面例句中。而even if 引導的從句是往往是假設性的,相當於漢語的「即使」,「縱然」,如:Even if it rains tomorrow, we won't change our plan. 即使明天下雨,我們也決不改變計劃。【單詞】popular 形容詞 ['pop-yuh-ler]['ppjl] adj. 受歡迎的;通俗的;流行的;大眾的【單詞】friendly 形容詞 ['frend-lee]['frendli] adj. 友好的;友善的 adv. 友好地【單詞】teased 原型:tease 動詞過去式 [teez][tiz] n. 揶揄者;戲弄 v. 欺負;嘲弄【單詞】kids 原型:kid 名詞複數形式 [kid][kd] n. 小孩;年輕人

Fat boy Bobby was the nick name the mean kids gave to Bobby.【譯】胖小子鮑比是孩子們給鮑比起的綽號。【單詞】boy 名詞 [boi][b] n. 男孩;兒子;男服務員【單詞】nick 名詞 [nik][nk] v. 刻痕;趕上;說中;nick name在這裡是「暱稱」的意思

Whenever Bobby heard the nick name, he would reply with gusto, "sticks and stones may break my bones, but words can never hurt me."【譯】每當博比聽到這個暱稱,他都會興致勃勃地回答:「棍子和石頭可能會折斷我的骨頭,但言語永遠傷害不了我。」【單詞】Whenever 原型:whenever 疑問副詞 [hwen-'ev-er][wen'ev] adv. 無論何時 conj. 每當;無論何時;隨時【單詞】heard 原型:hear 動詞過去式 [heer][h] v. 得知;傾聽;聽到;聽證【單詞】reply 動詞原形 [ri-'plahy][r'pla] v. 回答;答覆;回應 n. 回答;答覆【單詞】gusto 名詞 ['guhs-toh]['ɡst] n. 愛好;嗜好;由衷的高興【單詞】sticks 原型:stick 動詞一般現在時(第三人稱單數) [stik][stk] n. 手杖;枝;杆 vt. 刺入;插於;豎起 vi. 釘住;堅持,遵守;粘貼;生效,起作用【單詞】stones 原型:stone 名詞複數形式 [stohn][stn] n. 【U】石料 【C】石頭;寶石【單詞】break 動詞原形 [breyk][brek] v. 打碎;折斷;違背;解決;中斷;透露;變弱;銳減;結束 n. 破裂;休息;中斷;急衝;好運【單詞】bones 原型:bone 名詞複數形式 [bohn][bn] n. 骨骼;骨;核心 vt. 除去骨頭;往衣服裡加撐條;磨光表面 vi. 努力學習 adv. 非常地;極其地【單詞】hurt 動詞一般現在時(除第三人稱單數) [hurt][ht] vt. 損害;傷害;使疼痛 vi. 疼痛;造成損失 n. 創傷;傷害;打擊

The bullies would funnily reply, "I bet you would eat those sticks and stones, fat boy Bobby!" and scurry off running.【譯】那些小惡霸們會風趣地回答:「我打賭你會吃掉那些棍子和石頭,胖子鮑比!」然後匆匆逃走。【單詞】bullies 原型:bully 名詞複數形式 ['bool-ee]['bli] n. 欺凌弱小者;開球 vt. 恐嚇;威脅;欺負【單詞】funnily 動詞原形 ['fuhn-ee]['fnli] adv. 有趣地;奇特地;古怪地【單詞】reply 名詞 [ri-'plahy][r'pla] v. 回答;答覆;回應 n. 回答;答覆【單詞】bet 名詞 [bet][bet] v. 打賭;確信無疑 n. 賭注;確信 bet / betted bet /【單詞】sticks 原型:stick 名詞複數形式 [stik][stk] n. 手杖;枝;杆 vt. 刺入;插於;豎起 vi. 釘住;堅持,遵守;粘貼;生效,起作用【單詞】fat 形容詞 [fat][ft] adj. 肥胖的;多脂肪的;豐滿的 n. 脂肪;肥肉 vt. 使變胖【單詞】scurry 名詞 ['skur-ee, 'skuhr-ee]['skri] v. 小步疾走;急趕 n. 快跑聲;疾走

Bobby did not let idiotic name calling bother him.【譯】鮑比沒有讓那個愚蠢的名字困擾他。【語法】let sb./sth. do sth. 讓某人(某物)做某事;例句:Don't let your temper run away with you. 要控制住自己,不要發脾氣。【單詞】idiotic 形容詞 [id-ee-'ot-ik][di'tk] adj. 愚蠢的【單詞】calling 原型:call 動詞現在進行式名詞 [kawl][kl] vt. 呼叫;打電話;把 ……稱為 n. 打電話;訪問;召喚;呼叫;把 …… 看作 vi. 呼叫;(短暫的)拜訪【單詞】bother 動詞一般現在時(除第三人稱單數) ['both-er]['b] v. 煩擾;使惱怒;使不安;費心 n. 麻煩;煩擾;焦急

He had more important things to think about, like what he was going to eat for dinner.【譯】他有更重要的事情要考慮,比如晚餐吃什麼。【時態】be going to do sth. 表示主觀打算、準備或有信心做某事,強調事情已計劃好並將按照計劃來做;will do sth. 則多用於客觀的情況,即客觀上將要發生的事情.例如:I’m not going to ask her. 我不打算去問她. It will be rainy tomorrow. 明天會下雨.

Bobby knew that one day he would have to lose weight if he wished to live a longer life.【譯】鮑比知道,如果他想活得更長,總有一天他會減肥的。【用法】have to do sth. 表示「必須」、「不得不」、「只好」、「(被迫)很勉強」去做某事,後面跟動詞原形,與情態動詞 must 近義但區別在於:have to 表示客觀的需要,must 表示說話人主觀上的看法,既主觀上的必要。例句:My brother was very ill, so I had to call the doctor in the middle of the night. 我弟弟病得很厲害,我只得半夜裡把醫生請來。(客觀上需要做這件事) He said that they must work hard. 他說他們必須努力工作。(主觀上要做這件事)【單詞】lose 動詞原形 [looz][luz] vt. 丟失;失敗;削減;喪生;看不到;虧損;迷失 vi. 失敗;經受損失;走慢【單詞】weight 名詞 [weyt][wet] n. 重量;體重;重任;重要 vt. 使 …… 負重;使傾斜【單詞】wished 原型:wish 動詞過去式 [wish][w] v. 希望;想要 n. 願望;命令;渴望;祝頌(表達這個意思時,常用複數)【單詞】live 動詞原形 [liv][lv] v. 活著;居住;過著 adj. 活的;直播的;現場的;帶電的;燃燒著的;當前的 adv. 現場

Until that day came, Bobby would continue eating what he wanted and as much he wanted.【譯】直到那一天到來,鮑比會繼續吃他想吃的東西和他想吃的東西。【單詞】continue 動詞原形 [kuhn-'tin-yoo][kn'tnju] v. 繼續;連續;維持;持續【單詞】eating 原型:eat 動名詞 [eet][it] v. 吃;吃飯;喝

相關焦點

  • 曾經世界最胖的男孩減掉了182磅(雙語)
    新東方網>英語>英語學習>英語閱讀>雙語新聞>身體奧秘>正文曾經世界最胖的男孩減掉了182磅(雙語) 2018-05-09 14:16 來源:紐約郵報 作者:
  • 雙語:男孩和樹(A Boy and His Tree)
    Time went by…The little boy had grown up and he no longer played around the tree.   隨著時間的流逝,小男孩長大了。他不再到樹旁玩耍了。   One day, the boy came back to the tree and looked sad.
  • 雙語閱讀|boy and his umbrella,男孩手中傘,花草雨中笑
    A little boy went out to have a walk with his family. All of a sudden it started to rain, they had only one umbrella.一個小男孩和家人一起外出散步. 忽然下雨了,可是他們只帶了一把雨傘。
  • boy是男孩的意思,man and boy是什麼意思呢?
    boy做名詞有男孩的意思,當然除了男孩還有其它的意思。有些意思漢語、英語都要記住,有些意思看到英語知道漢語就行了。現在我們就看一下boy的用法。首先,boy可以做名詞,boy做名詞時可以理解為兒子;男孩,少年;小夥子,傢伙;服務員。
  • fat的意思是胖的,a fat lot of good是什麼意思你知道嗎?
    英語學習者都知道fat的意思是胖的、肥的,fat除了這兩個意思,還有其他的意思與用法,今天我們一起來看一下。首先,fat可以做形容詞,意思是肥的、胖的、大量的等。1、You'll get fat if you eat so much chocolate.你如果吃這麼多巧克力就會發胖的。這句話中fat的意思是胖的、肥的。2、He gave me a nice fat cheque.他給了我一張大額支票。這句話中fat的意思是大量的、值錢的。
  • 十支胖香腸《Ten Fat Sausages》
    Ten fat sausages sizzling in the pan. 十根胖香腸在油鍋裡面滋滋響。 Eight fat sausages sizzling in the pan. 八根胖香腸在油鍋裡面滋滋響。
  • 鄉村男孩Country Boy在哪試聽 鄉村男孩Country Boy歌詞翻譯介紹
    跟隨那淳樸開朗,身材健壯的鄉村男孩,在金色的陽光下,在草木的自然氣息中,感受田園生活的愜意與美好。  鄉村男孩Country Boy在哪試聽 鄉村男孩Country Boy歌詞翻譯介紹  鄉村男孩 Country Boy  試聽:http://music.163.com/#/song?
  • 口語交際丨各種「胖」用英語怎麼表達?
    你們的媽媽也一樣,不管你們是哪種胖,都不會嫌棄你們喲。今天我們就來看一看各種胖怎麼說吧。1. fat —— 肥的,肥胖的fat可能是我們見過最多的形容胖的詞了,但其實用它來說一個人胖並不是很禮貌哦。所以還是要避免去用的。不過我們可以用overweight來代替。
  • 「big」是「大」,「fat」是「胖」,「big fat」是什麼意思
    大家好,歡迎來的餅哥英語的頻道,今天我們分享一個非常有用且地道的表達——big fat, 這個短語的含義不是指「大胖子」,其正確的含義是:big fat 完全的,存粹的,十足的>You are a big fat slob, do you know that?
  • chew the fat不是「嚼肥肉」,fat chance也不是「機會大」!
    胖,是女孩子們最怕的事情了,尤其是女明星們。看到張歆藝為了寶寶,生產後胖了不少,心裡還是由衷得佩服她。英文中說到胖,我們自然會想到fat,那今天我們就從fat開始,來介紹一些與此吸納相關的英語小知識。2、fat chancechance是「機會」,fat chance胖機會,難道是指「很大的機會」嗎?恰恰相反,其是指「希望渺茫;很少可能」。
  • 「我長胖了」才不是"I'm fat"!如何形容怎麼說長胖?
    長胖了真的不是I'm fat,那應該怎麼說呢?趕緊往下看!   get fat   其實最簡單的表達就是get fat,也容易讓別人理解,但是千萬要記住,這個組合要少用,因為fat在英文表達中是有點不太禮貌的,注意說話的語氣哦。   例如,What happened to you?
  • 「我長胖了」才不是"I'm fat"!你瘦了英文咋說?
    新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文「我長胖了」才不是"I'm fat"!你瘦了英文咋說?   01   get/gain fat   其實最簡單的表達就是get fat,也容易讓別人理解,但是千萬要記住,這個組合要少用,因為fat在英文表達中是有點不太禮貌的,注意說話的語氣哦。   例如,What happened to you?
  • 「twig boy」是指怎麼樣一個人呢?
    今天要說的這是老希爾和鮑比的父子情,老爹不願意坦率表達對兒子的愛,兒子又怕讓老爹失望,於是就......鮑比:I can make him love me even when I screw up.鮑比袒露了自己撒謊的原因,這裡的「screw up」是一個很口語化的表達,表示的是「搗蛋,弄糟、破壞」。英文釋義:To make a big mistake or blunder; to mishandle or ruin something.錯誤的處理或破壞某物。
  • 英語美文:A boy and his apple tree 男孩和蘋果樹
    英語美文:A boy and his apple tree 男孩和蘋果樹  Long ago, there was a huge apple tree.  Time went by…the little boy had grown up and he no longer played around the tree everyday.  One day, the boy came back to the tree and he looked.
  • 雙語-上帝對孩子以實瑪利的照顧 GOD'S CARE FOR THE BOY ISHMAEL
    This request was very displeasing to Abraham because the boy was his son.【譯】她對亞伯拉罕說:「趕走那女奴和她的兒子,因為這婢女的兒子不可與我的兒子以撒同為繼承人。」這個要求使亞伯拉罕很不高興因為那個男孩是他的兒子。
  • 雙語:萬聖節來聽小朋友講個鬼故事 萬聖節鬼故事有哪些
    ­  "She said no because this guy was tall and skinny and her dad was short and fat," she explained.­  保姆解釋道:「小女孩說不是,因為這個男人又高又瘦,而她的爸爸又矮又胖。」­  說者無意 聽者驚悚!萬聖節聽小朋友講鬼故事吧!
  • 抖音pretty boy完整歌詞介紹 抖音pretty boy女生版在哪裡聽
    I love you  噢我英俊漂亮的男孩我愛你  Like I never ever loved no one before you  就如同我過去不曾愛上任何人一樣  Pretty pretty boy of mine  我英俊漂亮的男孩啊  Just tell me you love me too
  • 英語美文欣賞:A boy and a tree
    You may think that the boy is cruel to the tree but that's how all of us are treating our parents.   很久以前有一棵蘋果樹。一個小男孩每天都喜歡來到樹旁玩耍。他爬到樹頂,吃蘋果,在樹蔭裡打盹……他愛這棵樹,樹也愛和他一起玩。   隨著時間的流逝,小男孩長大了。
  • 俚語I like to chew the fat不是說喜歡吃肥肉,而是閒聊的意思
    fat是「肥肉」,chew是「咀嚼」的意思。chew the fat字面解釋為「嚼肥肉」。此語起源於過去嚼肥肉的習慣。在還沒有口香糖的年代,鄉下人沒事就習慣在嘴裡嚼一塊肥鹹肉,就像現代人嚼口香糖一樣,只是無聊時想動動嘴巴。