在自然界鳥類種類很多,在脊椎動物中僅次於魚類。21世紀全世界為人所知的鳥類一共有9,000多種,光中國就記錄有1,300多種;與其他陸生脊椎動物相比,鳥是一個擁有很多獨特生理特點的種類,這些鳥在體積、形狀、顏色以及生活習性等方面,都存在著很大的差異,鳥是所有脊椎動物中外形較美麗,聲音較悅耳,深受人們喜愛的一種動物,其中要說讓人哭笑不得的鳥類動物,那還應當屬布穀鳥了。
說起布穀鳥,我們大家都知道,布穀鳥又叫杜鵑鳥,是一種體形大小和鴿子相仿,但較細長,上體暗灰色,腹部布滿了橫斑,腳有四趾,二趾向前,二趾向後,飛行急速無聲,但卻時常發出「布穀聲」的鳥類動物。在歐洲,布穀鳥的叫聲意味著春天的到來。每到春來,布穀鳥掠過山地、丘陵和平原地帶的森林,出現於農田和居民點附近高的喬木樹上,大聲吆喝著:「布穀-布穀-布穀!」那獨特的叫聲,一聲聲的催喚,是農耕民族的自然鍾,能夠提醒農民種穀啦。但是,你知道大家口中的布穀鳥代表著什麼含義?布穀鳥與其他鳥類動物相比,有什麼不同?下面,摩西英語梁老師就來告訴大家。
布穀鳥=愛給人戴綠帽子?
我們先來看布穀鳥的英語單詞怎麼寫。布穀鳥的英語單詞是cuckoo,它除了表示「布穀鳥」以外,還有這樣「咕咕聲」的意思,也就是說,布穀鳥的英語單詞cuckoo是一個擬聲詞來源。東西方的布穀鳥都是一樣的。
我們再來解釋布穀鳥為什麼被人叫為「愛給人戴綠帽子的布穀鳥」?這要從以下兩方面來解釋:
(1)從布穀鳥的外形來看,布穀鳥的腦袋上有一大半的羽毛都是綠色的,看起來綠油油的一片,就像是戴了個綠色的帽子似的。
(2)從布穀鳥的習性來看,雌性布穀鳥到了產蛋期,本該自己築巢,但實際上布穀鳥不會自己築巢,所以,它會來到像知更鳥、刺嘴鶯等那些比它小的鳥類的巢中,移走原來那窩蛋中的一個,用自己的蛋來取而代之,(相對於它的體形來說,它的蛋是偏小的,而且蛋上的斑紋同它混入的其他鳥的蛋也非常相似,所以不易被分辨出來),只要一出生它就把其它的鳥蛋推出鳥巢,並由養父母餵大,這也就引申出中國的成語「鳩佔鵲巢」。也正是因為布穀鳥的習性如此,就相當於人類社會中的男女關係,在你丈夫的床上躺著除你之外的另一個女人,這不就代表著你丈夫給你戴了綠帽子了嘛。
既然學到了布穀鳥的英語單詞cuckoo以後,我們再來看另一個英語單詞cuckold,這兩個英語單詞看起來很是相像,只不過是後面的幾個英文字母不同,cuckold後面的英文雖然是-old,但它與年齡的old不同,在這裡,它是一種貶義名詞後綴,在英語中出現次數很低。cuckold既是動詞,表示「使其丈夫戴綠帽子」;也是名詞,表示「有不貞妻子的男人」。
此外,在這裡,摩西英語梁老師還給大家介紹了布穀鳥的另一個含義,就是:脊柱末端的骨頭。因為這塊尾骨的樣子看起來就像是布穀鳥那尖尖的嘴,尾骨的英語單詞是coccyx。
好了,以上就是摩西英語梁老師為大家講解的關於布穀鳥的相關內容,包括它的兩個含義,以及布穀鳥的英語單詞cuckoo,不知道大家看完之後有沒有學會?如果大家還想要了解其他的趣味小知識,也可以聯繫我們。