新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文
「老牛吃嫩草」英語怎麼說?
2012-09-06 21:13
來源:網際網路
作者:
rob the cradle 老牛吃嫩草,追求比自己年紀小得多的異性
rob the grave 追求比自己年紀大得多的異性
The old director was notorious for robbing the cradle,always trying to date some young actress.
那個老導演老牛吃嫩草,因此名聲很不好,他總是想勾搭那些年輕的女演員。
spoon-feed 過分溺愛孩子;填鴨式教學
I'm afraid that the kids can't even chew gums while walking if my wife always spoon-feeds them like this.
如果老婆一直這麼溺愛孩子,我擔心他們以後連最簡單的事情都做不了。
More and more students don't like the teachers to spoon-feed the lesson.
越來越多的學生不希望老師用填鴨式的教學方式來講課。
名稱名稱
微信掃碼關注"新東方網"服務號
回復""立刻獲取!
版權及免責聲明
① 凡本網註明"稿件來源:新東方"的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權均屬新東方教育科技集團(含本網和新東方網) 所有,任何媒體、網站或個人未經本網協議授權不得轉載、連結、轉貼或以其他任何方式複製、發表。已經本網協議授權的媒體、網站,在下載使用時必須註明"稿件來源:新東方",違者本網將依法追究法律責任。
② 本網未註明"稿件來源:新東方"的文/圖等稿件均為轉載稿,本網轉載僅基於傳遞更多信息之目的,並不意味著贊同轉載稿的觀點或證實其內容的真實性。如其他媒體、網站或個人從本網下載使用,必須保留本網註明的"稿件來源",並自負版權等法律責任。如擅自篡改為"稿件來源:新東方",本網將依法追究法律責任。
③ 如本網轉載稿涉及版權等問題,請作者見稿後在兩周內速來電與新東方網聯繫,電話:010-60908555。