「去外地」用英語怎麼說?
能在英語語言環境中先聽/讀到別人怎麼說英語,然後再解決自己的中文「用英語怎麼說?」問題,是最科學的英語學習方式。這也正是為什麼強調學習英語離不開語言環境的根本原因。脫離語言環境的體驗直接從漢譯英角度獲得某個中文「用英語怎麼說?」是學習的大忌。沒有英語底子,任何漢譯英都談不上。
「去外地」的英語怎麼說?我們還是先從體驗英語語言環境開始:
1. I'm going out of town for two weeks, so Robin will be in charge while I'm gone. 2. My parents are out of town this weekend. Want to have a party?3. Most states offer a mail-in application option to residents who have lost their license while out of the state.
如果在語言環境中「聽到」別人說這些英語,你自然而然會「反應」:Oh,I got it.I know how to say it (外地) in English now. I'll say (going) out of town/city/state.Oh,I got you.I got you.
這就是在語言環境中解決語言問題的最好辦法。
繼續用英語理解記憶out of town(而不是用中文「外地」):
1. When we say I'm going out of town,we mean We are leaving our home to another town,or city,or state for some days or some time
2.When we say I'm going out of town,we mean We are leaving the town of our residence to another town,or city,or state for some days or some time.
out of town[1]
01:25來自英語老師覃冠平
必須要用這些英語記out of town的意思,而不是直接記中文「外地」。