提示:點擊上方↑↑↑藍色字一鍵關注在線英語聽力室
"你下班了嗎"的英文表達
「你下班了嗎」有幾種常用的英語表達:
Are you off work?
Did you get off work?
Did you finish your work?
When do you come off duty?
例句:
We could meet for a drink after work. Are you off work?
我們可以下班後見面喝一杯,你下班了嗎?
Yes. It has been a long day.
是的,這真是漫長的一天。
其他表達:
call it a day
到此為止;結束;下班
這句話使用的頻率也很高!只要想表達活動告一個段落,或是建議共事者該結束一天的工作回去休息了都適用。
例句:
Let's call it a day and go to the movies.
我們下班看電影去吧!
Look, man! We're all tired! Let's call it a day.
哥們,我們都累了,還是先下班吧。
knock off
刪除;下班;收工
knock off除了有熟知的減少、刪除的意思外,還可以用來表達下班,其英文注釋是——
When you knock off, you finish work at the end of the day or before a break.
【譯】當你下班時,你會在一天結束或休息前完成工作。
例句:
If I get this report finished I'll knock off early...
如果我寫完這篇報告,我就會早點下班。