「在一棵樹上吊死」用英文該怎麼說呢?一點都不難,很好記!

2020-11-29 地球大白

上一篇文章,大白跟大家分享了一個表達是「癩蛤蟆想吃天鵝肉」的英文翻譯,很簡單,就是「pie in the sky」,今天呢要介紹的是「在一棵樹上吊死」,你知道用英文該怎麼說嗎?貌似有點難的樣子。

一棵樹上吊死

中文含義我們都清楚,在情感中,很多人都勸被受傷的那個人「別在一棵樹上吊死」,是指對方沒有你愛的必要了,可以另找伴侶了,別太固執。生活中則是指某人要懂得變通,別總是死守著一個辦法,到最後讓自己無路可走。

所以「一棵樹上吊死」的英文我們就可以用「put all your eggs in one basket 」,意思是說「別把所有的雞蛋放到一個籃子裡」。

例句:

Don't put yout money on one company. Never put all your eggs in one basket

You need to make back-up plans for your future. Don't put all your eggs in one basket.

下面我們將這個表達拆分解讀一下,進一步加深印象。

egg 一詞, 常見意思為 「蛋」,朗文詞典的定義為 「a round object with a hard surface, that contains a baby bird, snake, insect etc and which is produced by a female bird, snake, insect etc」。通常我們將其默認為「雞蛋」。

in the egg 在初期,在萌芽階段、未成熟的

good egg 討人喜歡的人,有趣味的人

full as an egg 酩酊大醉

egg white 蛋白

egg yolk 蛋黃

preserved egg 皮蛋

fried egg

煎蛋

例句:

Egg white or egg yolk, that's a question .

蛋白還是蛋黃,這是一個問題。

basket 一詞,常表示 「籃子」, 朗文詞典的定義為 「a container made of thin pieces of plastic, wire, or wood woven together, used to carry things or put things in」, 即 用塑料、線、等製成的容器,常用來攜帶東西,其次basket 也表示 籃球運動中的籃筐。

make/shoot a basket

投籃

bread basket

麵包籃

shopping basket

購物籃

在對這個短語拆分解讀後,如何理解這個短語?在怎樣的語境下使用更加合適?根據朗文詞典的定義,該短語表示「to depend completely on one thing or one course of action in order to get success, so that you have no other plans if this fails」, 即把所有的資源或者籌碼壓在一個事物上,,可不就是我們說的「要在一棵樹上吊死」,接近的中文替換詞為「孤注一擲」。

例句:

I applied to several colleges so I wasn't putting all my eggs in one basket .

我申請了幾個學院,因為我並沒有孤注一擲.。

I advise you to diversify and not to put all your eggs in one basket .

我建議你採取多樣化方式,別吊死在一棵樹上。

好了,今天的內容暫時就介紹到這裡了,不知道小夥伴們學會了沒有,學會記得點讚哈~

相關焦點

  • 「曬黑了」用英文該怎麼說?
    那「曬黑了」用英語該怎麼說呢?老外一般用這個詞來表達曬黑:tan 棕褐色的皮膚例句:She came back from Spain with a deep tan.她從西班牙回來時曬的黑不溜秋的。相反,如果要形容一個人「皮膚白皙」該怎麼說呢?
  • 甭在一棵樹上蕩鞦韆
    我便想起了給自己的文章畫插圖,可以將我腦海中的畫面用鉛筆在紙上勾勒出來,然後慢慢悠悠地調色、上色,自得其樂,頗有些古人作畫題詩的感覺。    我的腦海中曾經數十遍回放魯迅先生在《社戲》中寫過的片段:「兩岸的豆麥和河底的水草所發散出來的清香,夾雜在水汽中撲面吹來;月色便朦朧在這水氣裡。」
  • 「吃大餐,吃貨」的英文該怎麼說呢?
    吃吃喝喝,玩玩樂樂,貌似這些都是大家休息日的標配,應該每周辛苦工作五天,好不容易熬到了周末,當然得好好犒勞犒勞自己啦!小夥伴們,你們周末都會幹些什麼呢?是邀三兩好友逛街購物,還是有人請吃大餐啊,大白更傾向於後者,滿足味蕾的需求,才是生活的根本所在,哈哈哈~今天我們要學習的關鍵詞就是「吃大餐」,「吃大餐」英文怎麼說呢?
  • 「買一送一」用英語怎麼說呢?
    買一送一,用英語到底是怎麼說的呢?因為我們多數人都是長期長年處於英語「非語言環境」之中,因此,經常給自己「用」英語的機會和鍛鍊就變得尤為重要。而我們習慣了的「用」中文「懂」英語的做法,或者學習法就恰恰我們最後一點「說」英語「用」英語的機會和鍛鍊都給「剝奪」了。
  • 世界上「最大」的鳥窩:一棵樹上住著上百隻鳥,樹都要被壓彎了
    世界上「最大」的鳥窩:一棵樹上住著上百隻鳥,樹都要被壓彎了世界這麼大,什麼神奇的事都有可能發生,有些在我們看來是不可能發生的事,但卻是真實存在的。我們人類憑藉自己的智慧,給自己建造了一個又一個的房子,動物也是如此,為了能夠生存下去,它們也都有自己的窩。
  • 「青春痘」英文怎麼說?說成「young bean」外國人都笑哭了!
    夏季,不僅是大油膚質連中性膚質甚至大乾性膚質也開始大出油特別是南方地區的小夥伴在炎熱的夏季每天戴著口罩少不了被「悶」出一臉痘,哭唧唧痘痘的「殺傷力」讓人「生無可戀」而煩人又糟心的痘痘、粉刺、黑頭也該知道它用英語怎麼表達了今天的內容我們就要來聊聊不同的
  • 「Dove」是「鴿子」,那鴿子精用英文該怎麼說呢?跟dove沒關係!
    那「鴿子精」用英文該怎麼說呢?都知道「鴿子」的英文單詞是「Pigeon或dove」,前者是指生活在廣場或公園裡面的鴿子,後者則是指野生,沒人餵養的那種,被稱為和平的象徵。那鴿子精是不是就是「Pigeon/dove monster」呢?當然不是!
  • 「背黑鍋」用英文怎麼說?
    想必大家在生活中,都或多或少背過黑鍋吧~那麼用英語怎麼形容「背黑鍋」呢?「背黑鍋」用英文怎麼說?「甩鍋」用英文怎麼說?①make sb a scapegoat=使某人成為替罪羊;甩鍋給某人He wants to make Anna a scapegoat.他想讓安娜成為替罪羊。
  • 荷花的英文是「lotus」,那睡蓮該怎麼說呢?難不成是sleep lotus
    荷花和睡蓮是同科不同屬的植物,外形相似,但是仔細觀察還是有很大區別的,荷花亭亭玉立,會高出水面很多,但睡蓮大多就只是浮在水的表面而已,花邊相對荷花會多且小一點。我想大家應該分得清,那你知道這兩者英文該怎麼說嗎?
  • 「小鮮肉」用英文怎麼說?
    原標題:「小鮮肉」用英文怎麼說? 都敏俊小鮮肉,宋仲基小鮮肉,楊洋小鮮肉,一塊一塊鮮肉不停刷新著迷妹們的「老公記錄」,今天我們就來學習一下,「小鮮肉用英文怎麼說呢?」
  • 「一竅不通」用英文該怎麼說呢?好像挺難的樣子,其實很簡單!
    今天被老闆安排學習了一天,剛看到一些新名詞時,真的就跟白痴一樣,啥都不懂。生活中,我們會用「一竅不通」表示某人在某方面很弱,沒什麼知識。那你知道英文「一竅不通」該怎麼說嗎?今天大白給你介紹一個非常有意思的表達。
  • 「開門見山」用英文該怎麼說?跟「door」和「mountain」都沒關係
    生活中喜歡性格直率的人,有啥說啥,不扭扭捏捏的,什麼都拐彎抹角的說。說話直接,中文中有個成語叫「開門見山」,就是這個意思。那「開門見山」英文怎麼說呢?跟「door和mountain」沒有半毛錢關係。開門見山英文中表達「開門見山」通常用「cut to the chase 」,chase通常表達的意思是「追逐、追趕、奔跑」等。
  • 該如何區別絨布?絨布英文怎麼說?
    該如何區別絨布?絨布英文怎麼說? 2017-06-06 14:51:08 來源:全球紡織網 該如何區別絨布?絨布英文怎麼說?
  • 被別人用英文叫錯名字的你,該如何用英文回復他?
    我們學英語,剛開始的時候,一定都學過一個表達名字的句型:My name is……(我的名字是……)但是呢,被人叫錯名字、念錯發音、或者和別人同名發生誤會等情況還是時有發生的,你知道英語該怎麼表達嗎?現在就和小學妹一起看看和名字有關的英文吧!
  • 中國「七夕」用英文怎麼說?說「double seventh」你能聽懂嗎?
    「七夕」這個美好的節日,大家知道用英文怎麼說嗎?其他亞洲國家的七夕,用英文又該怎麼說?今天藉此機會,小沃就帶大家一起了解下「七夕文化」,不管是平時交流,還是用於英語寫作中,都是非常洋氣的哦,不信你看↓七夕節の地道英文表達「七夕」的英文在網上隨便一搜,你會發現有很多種的翻譯方法~
  • 世界上最孤獨的7種動物,第6種一輩子呆在一棵樹上,除了吃就是睡
    就像人一樣,一些動物是合群的,並且喜歡成群結隊,或者一生中都是成群結隊,而另一些則喜歡孤獨,安寧和獨立。這並不意味著這些孤獨的物種是孤獨,悲傷,憂鬱或沮喪; 它們是自力更生的,這就是它們如何能夠生存。有些動物對陌生人保持警惕,並且它們很喜歡獨立。
  • 「紅顏知己」用英文應該怎麼說?知行君:ladybro
    在這裡,知行君想多嘴問一句,有多少人知道「閨蜜」的英文表達是什麼呢?知行君來猜一下,或許有人會說「good friends」,也有人會說「best friends」等等諸如此類,我們不能說這些表達不正確,只不過有更合適的表達,今天知行君就簡單給大家說幾個。
  • 「掉頭髮」「脫髮」用英文怎麼說?
    Hi 大家好,歡迎來到MIA的英文課堂。隨著年齡的增長、工作的壓力、生活的環境等等因素使現在越來越多的人飽受脫髮的困擾。那麼「脫髮」「掉頭髮」用英文怎麼說呢?今天我們就來一起學習一下。表達方法一: hair loss (名詞)【例】I'm losing my hair. 我開始掉頭髮了。It's normal to lose hair.
  • 「什麼鬼」用英文怎麼說?
    原標題:「什麼鬼」用英文怎麼說? 今天是「鬼節」, 所以我們就來聊聊「鬼」的話題, 學習一下「什麼鬼」這隻鬼用英文怎麼說? 「鬼」的常用英文是Ghost, 「什麼」的英文是What, 所以「什麼鬼」就是 What ghost!
  • 不要太當真,「都是有劇本的」用英文怎麼說?
    Hi 大家好,歡迎來到MIA的英文課堂。有的時候我們看綜藝總是會入戲太深,這裡MIA還是要提醒大家,人家可都是有劇本的。言歸正傳,今天咱們就學學這句用英文如何表達吧~it's staged.你不用那麼認真,這個秀都是有劇本的。omg, that video was so staged. 天啊,這個視頻也太假了吧。好啦,那如果我們想正正經經得談談「劇本」應該怎麼說呢?