一帶一路高峰論壇英文翻譯官方:2017英語四六級考點

2020-11-29 閩南網

  「一帶一路」國際合作高峰論壇(Belt and Road Forum for International Cooperation)14日正式開幕,這是全球關注的一件大事。「一帶一路」英文如何翻譯?相信還有人給出「One Belt One Road」這樣的誤譯。「絲綢之路經濟帶和21世紀海上絲綢之路」的英文全稱譯為「the Silk Road Economic Belt and the 21st-Century Maritime Silk Road」,「一帶一路」簡稱譯為「the Belt and Road」,英文縮寫用「B&R」。

習近平一帶一路論壇主旨演講

習近平一帶一路論壇主旨演講

習近平一帶一路論壇主旨演講

習近平一帶一路論壇主旨演講

習近平一帶一路論壇主旨演講

習近平一帶一路論壇主旨演講

習近平一帶一路論壇主旨演講

習近平一帶一路論壇主旨演講

習近平一帶一路論壇主旨演講

相關焦點

  • 快來測測你的英語水平——「一帶一路」,你譯對了嗎?
    5月14日,國家主席習近平在北京出席「一帶一路」國際合作高峰論壇開幕式,並發表題為《攜手推進「一帶一路」建設》的主旨演講。這是習近平同出席「一帶一路」國際合作高峰論壇的代表們合影。「一帶一路」英文如何翻譯?相信還有人給出「OneBeltOneRoad」這樣的誤譯,而正式譯法應為「TheBeltandRoad」。
  • 「一帶一路」英文官方翻譯正式確認:「the Belt and Road...
    中國證券網訊(記者 梁敏)「一帶一路」的英文名字是什麼?「One Belt One Road」?NO,這個詞已經過時了。  國家發改委對外經濟研究所研究員張建平15在國新辦新聞發布會上表示,現在從國家發改委、外交部、商務部和外文局正式確認了「一帶一路」的英文官方翻譯是「the Belt and Road Initiatives」。他解釋說,它的重要之處在於,「一帶一路」是中國的一個成功的倡議。
  • 英語四六級考試,怎麼翻譯「加油!中國隊!」
    英文詞典裡沒有「加油」一說!中國文化博大精深,中國元素自然讓老外感興趣。國際比賽競技場上,有中國隊參加的話,讓老外感興趣的中國元素是什麼?有報導說,最引起老外興趣的中國元素,竟然是兩個漢字「加油」。在報紙上看過說外國記者很頭疼「加油」的英文寫法,因為他們沒有辦法理解在奧運的時候大家喊加油,在地震的時候大家也是喊加油,一個在大喜大悲場合都能用的詞。「加油」的意譯之法論壇裡,許多人給出了「加油」的英文譯法,有:1.come on!
  • 昨天英語四六級翻譯題虐「單身狗」 作文考哲理
    (資料圖片)昨天,2015年下半年全國大學英語四六級考試開考。此次英語四六級考試繼續採用「多題多卷」考試模式,試卷類型由「條形碼」區分。據悉,揚州共有38092人報名參考,其中,參加英語四級考試的有23681人,參加六級考試的有14411人。全市共設立9個考點,1281個考場。
  • 如何攻克英語四六級翻譯和仔細閱讀?
    新東方網>大學教育>四六級>四六級經驗交流>正文如何攻克英語四六級翻譯和仔細閱讀?-31 18:10 來源:新東方網整理 作者:   翻譯
  • 2020英語四六級考試時間|準考證列印時間入口
    2020英語四六級考試時間、準考證列印時間入口,是大家近期比較關注的,四六級考試時間是12月12日,那具體是幾點考試呢?中公教師網小編特把2020英語四六級考試時間、準考證列印時間入口詳細整理如下。1.英語四六級考試時間2.
  • 關於「一帶一路」的權威英文用法,看看你在哪一級?
    【編者按】5月14日至15日,「一帶一路」國際合作高峰論壇將在北京舉行。無論是國內還是國際社會,對此次峰會都非常關注。截至目前,29位外國元首、政府首腦及聯合國秘書長等3位重要國際組織負責人將出席「一帶一路」國際合作高峰論壇領導人圓桌峰會等活動。
  • 大學英語到底有幾級?除了大學英語四六級,最高是十二級嗎?
    這幾天,同學們討論的大學英語四六級和全國英語等級考試不是一個考試,具體的解析,同學們可以去中國教育考試網上查找。這裡再次強調:大學英語四級和六級是一個獨立存在的英語考試,與新出現的等級英語考試,不一樣!
  • 英語四六級翻譯高頻短語
    下面為考生介紹英語四六級翻譯高頻短語。  1. at the thought of一想到… 下面為考生介紹英語四六級翻譯高頻短語。,認為……是……的結果  60. on the average (=on average, on an average) 平均    100. by chance(=accidentally, by accident)偶然    編輯推薦:  英語六級翻譯常考的傳統文化詞彙  2014年英語四級翻譯新題型模擬匯總  2014年6月英語六級翻譯練習匯總
  • 2017年6月英語四級翻譯技巧:常見句式
    新東方網>大學教育>四六級>複習輔導>四級>四級輔導>翻譯>正文2017年6月英語四級翻譯技巧:常見句式 2017-05-24 15:10 來源:新東方網整理
  • 翻譯巧婦難為無米之炊 英語四六級考試難壞考生
    上周六進行的大學英語四六級考試再次引發眾人吐槽,自嘲參加了一場「第六感等級考試」。「巧婦難為無米之炊」等翻譯題儘管十分接地氣,卻也難倒了大片考生:「詞彙量明顯不夠,一頭霧水,只能秀機智了。」「聽力語速好快,簡直是華少出來溜舌頭」6月13日,河南49.4992萬大學生邁進英語四六級考場,與去年走高冷路線的「核能」、「儒家、道家」不同,今年,一大撥「接地氣」、「切熱點」的話題出現在考卷上。快遞經濟、漢朝文化等考題被贊貼近生活,「巧婦難為無米之炊」的神翻譯則成為眾考生吐槽的「槽點」。「四級難度跟往年差不多,我是被翻譯題打敗的。」
  • 2020上半年全國大學英語四六級考試成績查詢入口(9月延考成績)
    【導讀】華圖內蒙古公務員考試網同步學信網發布:2020上半年全國大學英語四六級考試成績查詢入口(9月延考成績),詳細信息請閱讀下文!考試交流,政策解讀,備考資料下載請加【2020內蒙古公務員考試交流群匯總】,更多資訊請關注內蒙古華圖微信公眾號(nmghuatu),內蒙古公務員培訓諮詢電話:0471-3248222.
  • 國際社會熱議習近平主席在「一帶一路」國際合作高峰論壇上的重要...
    浙江義烏的西班牙客商正在收看「一帶一路」國際合作高峰論壇開幕式。4年前,習近平主席提出的「一帶一路」倡議,承載對文明交流的渴望,對和平安寧的期盼,對共同發展的追求,對美好生活的嚮往,是面向未來鄭重作出的歷史性抉擇。 5月14日—15日,「一帶一路」國際合作高峰論壇在北京舉行。習近平主席在開幕式上的主旨演講,回顧了倡議提出4年來取得的系列成就,擘畫未來發展藍圖,承諾中國行動,引發國際社會強烈反響。「這一偉大勇敢的倡議將極大改變世界!」
  • 大學英語四六級考試,獲得高分有原則,大一新生就應做足準備
    英語時四六級可以幫助大學生提升英語水平,也是證明英語好的方式。每年英語四六級筆試時間都在6月份和12月份。而2020年的英語四級考試筆試時間是2月12日上午。9點到11點20。而英語六級筆試時間是當日的下午15點到17點25。在大學裡大學生參加英語四六級考試其實是很常見的事情。雖然這兩場考試都比較有難度,但是兩者之間的難度還是有很大不同的。
  • 英語四六級大玩中國風 翻譯四大發明難倒考生
    原標題:英語四六級變臉大玩中國風 翻譯四大發明難倒考生   據中國之聲《新聞晚高峰》報導,14人,全國大學英語四六級考試舉行,這是改革後的新版四六級考試 首次亮相,也是繼2005年四六級考試改革後 題型的再次大變動。昨天上午的四級考試一結束,考生們關於四六級考試相關討論立即登上微博熱門話題前三名,一些考生高呼"水土不服"。
  • 第二屆「一帶一路」國際合作高峰論壇圓桌峰會聯合公報
    共建「一帶一路」 開創美好未來第二屆「一帶一路」國際合作高峰論壇圓桌峰會聯合公報2019年4月27日 中國北京Belt and Road
  • 2017年12月英語六級翻譯每日一句:高考
    新東方網>大學教育>四六級>複習輔導>六級>六級輔導>翻譯>正文2017年12月英語六級翻譯每日一句:高考 2017-06-28 16:16 來源:
  • 2020下半年英語四六級考試時間:12月12日
    2020下半年英語四六級考試時間:12月12日 2020下半年英語四六級考試時間:12月12日考生注意:根據全國大學英語四六級考試報名官網 考試最新動態可知,2020下半年四六級開始時間在12月12日(如下圖所示),準備參加的考生請儘快複習
  • 2017年12月英語六級翻譯每日一句:人民幣升值
    新東方網>大學教育>四六級>複習輔導>六級>六級輔導>翻譯>正文2017年12月英語六級翻譯每日一句:人民幣升值 2017-06-28 16:17
  • 不考英語四六級,你將與這些「福利」擦肩而過!
    考研讀研更有順利 其實英語四六級對於研究生來說真的非常重要,因為在研究生考試的時候英語一、和英語二是必不可少的考試科目,其實英語一的難度相當於6級,英語二相當於4級,所以如果你英語四六通過了,研究生英語考試同樣很順利。