chinadaily.com.cn 2020-10-13 17:17
「打小報告」,表示暗地裡向領導或上級等反映他人的問題,含貶義。與英文口語中的「sneak on somebody」意思相近,表示「tell someone such as a parent or teacher about something that another person has done wrong, because you want to cause trouble for that person」。
例句:
你有沒有向老師打我的小報告?
Did you sneak on me to the teacher?
一個叫奧利弗的小鬼打我的小報告。
A little brat named Oliver sneaked on me.
Editor: Jade
中國日報網英語點津版權說明:凡註明來源為「中國日報網英語點津:XXX(署名)」的原創作品,除與中國日報網籤署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯繫;凡本網註明「來源:XXX(非英語點津)」的作品,均轉載自其它媒體,目的在於傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯繫,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便儘快刪除。