中國的新年快樂你還用"Happy New Year"?
今天來告訴你!
地道的「元旦節快樂"
元旦節 New Year’s Day
元旦,即公曆的1月1日,是世界多數國家通稱的「新年」。
英語詞典中的解釋:
New Year's Day is the first day of the year.
元旦節是新年的第一天。
即公曆的1月1日,是世界多數國家通稱的「新年」。
英語詞典中的解釋:
New Year's Day is the first day of the year.
元旦節是新年的第一天。
In Western countries this is the 1st of January.
在西方國家,元旦節是一月一日。
「元旦」叫 「New Year’s Day」(注意大寫)
"元旦快樂"就是」Happy New Year's Day「
跨年 new year countdown
「跨年」千萬不要說成「Cross the year」!
我們來看看BBC是如何說「跨年」的:
例句:
Most other countries usually hold public new year countdown parties.
「countdown」是「倒數計時」的意思,「跨年」就是「new year countdown」(新年倒數計時),是不是有滿懷期待的意思呢?
4個詞組來表達:
1. Celebrate New Year's Eve 慶祝新年前夜
2. Celebrate the arrival of the New Year 慶祝新年到來
3. Spend the New Year's Eve 度過新年前夕
4. Do the new year countdown 新年倒數
送祝福
對長輩:
1. Live long and proper!
多福多壽!
2.Wishes to wish you a year more than a year!
祝福到,祝你一年更比一年好!
3.Good luck in the year ahead!
祝吉星高照!
對客戶:
1. May you come into a good fortune!
恭喜發財!
2. May many fortunes find their way to you!
祝財運亨通!
3. I would like to wish you a joyous new year and express my hope for your happiness and good future.
祝新年快樂,並願你幸福吉祥,前程似錦。
對朋友:
1. Hope all your New Year dreams come true!
願你所有的新年夢想都成真!
2. New Yearr's greetings and best wishes!
致新年賀忱與最美好的祝福!
OK,今天內容就到這裡啦。
以上就是今天的英語小知識,你學到了嗎?
有英語相關問題歡迎關注並私信我交流,有問必回!