現實中常有這樣一幕:男生和女生吵架,然後男孩子往往比較吃虧,吵不過女生,那這個時候,男孩子就會無奈地說一句:」唯女子與小人難養也「,把女人和小人劃上等號,女生聽了,當然更加生氣,因為不管哪個女孩子聽了這句話,都會很生氣。
因為一旦說出這句話,那就已經不是在吵架了,而是在侮辱、是在歧視對方的性別了,女生當然會很生氣。而男生往往會理直氣壯地說:」這可不是我說的,這可是孔老夫子說的!」
這句孔子的名言,在如今有一個普及甚廣的含義,用來貶低女子的形象,將女子與小人類別,說她們都是「難養」的人。
那麼,作為一個萬人敬仰的聖人,孔老夫子真的有這樣說過嗎?孔子說的這句話真的就是用來貶低女子的嗎?你還別說,孔子還真就說過這麼一句話,這句話就記載在論語的第十七章。原話是怎麼說的呢?
子曰:唯女人與小人為難養也,近之則不遜,遠之則怨。
聽上去的意思,是說這個女人呀,和小人一樣,都很難相處,你親近她吧,她就會無禮,你疏遠她吧,她又會心生怨氣。這意思聽著,就像是把女人當成小人一樣難聽,那麼孔子為何把女人當成小人呢?難道女人真的和小人一樣這麼難相處嗎?
如果孔夫子在世,他一定會說:我可沒這個意思!孔子說這個話的時候,這段話,是用來勸誡君主的。
因為古代君主的身邊,往往會有很多寵妾(有人認為此話是對衛靈公所說,孔子在見過衛靈公與其寵妾南子之後,有感而發),那麼這些受寵的女子,就會恃寵而驕,甚至幹擾朝政,經常耍一點小性子,讓這個君王神魂顛倒,像灌了迷魂湯一樣,君王往往就因為沉迷酒色而變成了昏君。
所以孔子所說的女子,並不是指全天下的女人,而是特指君王身邊那些受寵的女子,君王一旦過於和他們親近,她們就和小人一樣沒有分寸,恃寵而驕,但是你如果疏遠她們,她們又會心生怨恨,折騰出各種么蛾子。
小人也是如此,所以君王身邊的寵妾和小人一樣都不是好人,孔子提醒君主說,作為一個君王,一定要能夠駕馭這兩種人,不要讓自己被他們給操控。
那麼特別要注意的是,「唯女子與小人難養」的這個「唯」字,並不是唯一的唯,而是和「之乎者也」一樣,是個沒有任何意義的語氣助詞,因為使用的習慣和古今差別,經常被現代人當成了「唯一」「唯獨」的意思。
還有一種說法認為,這裡的「女」字是一個通假字,也就是三點水的這個「汝」字,也就是「你」的意思;「子」,就是子女,那麼「唯女(汝)子與小人難養也」,就是說:你的子女,如果和小人混到一起,就會很難教養,你如果親近他,他就會騎到你的頭上沒有分寸,你給他點臉色教育他,他又會懷恨報復。
那麼這兩種解釋呢,雖然有一定的區別,但是我們可以看到,孔子在這句話裡面,對女人其實是沒有任何偏見的。
因為他的本意,並不是針對全天下的女子而言。孔子主張仁者愛人,更何況他的母親也是女子,所以孔子也絕對不會隨便就把全天下的女子都給否定,這句話當然也沒有任何要貶低女子的意思,所以,這是一句被誤解被謠傳的名言。
因此,當一個男人和女人吵架的時候,如果用這句話來罵對方,那就只能體現這個男人的無知了。