這些英語習語,一眼看透你的健康

2020-11-28 中國日報

如今身體狀況已經成為不可忽視的話題了,今天就給大家介紹一些和健康息息相關的英語習語。

1. be (as) fit as a fiddle

1. 非常健康

黃老闆在《Galway Girl》裡唱到:

She played the fiddle in an Irish band.

她在一支愛爾蘭樂隊演奏小提琴。

有人說,小提琴是樂器中的貴族,所以要精心保養才行。

由此可知,和小提琴一樣fit(健壯的,健康的),就是非常健康的意思啦。

My grandmother's 89, but she's as fit as a fiddle.

我祖母已經89歲了,但身體仍很健康。

2. picture of health

2. 健康範本

picture除了表示「圖畫;照片」,還有「化身;體現;典型」的意思,所以這個習語就有「健康的化身」的意思。

That boy is the picture of health.

那男孩非常健康。

3. have a splitting headache

3.頭痛欲裂

這個詞組簡直是為偏頭痛患者準備的啊。split表示裂開,用來形容頭痛欲裂想撞牆很合適啦。

I had a splitting headache last night.

昨晚我頭痛得厲害。

4. be/feel under the weather

4. 生病;覺得不舒服

這個習語大家很熟悉了,關於這個習語的起源有這麼一種說法:18世紀中期,人們出海遭受暴風雨天氣,很多人就會暈船生病,under the weather就受天氣影響的意思。

I'm feeling a bit under the weather - I think I'm getting a cold.

我覺得有點不舒服——可能是感冒了。

5. take a turn for the better/worse

5. 突然好轉/惡化

這個習語很好理解,turn表示轉向,轉彎,take a ... turn就是「朝…發生變化」的意思。

Their relationship took a turn for the worse when he lost his job.

他失業後他們的關係變得更糟了。

6. black and blue

6. 青腫的,瘀血的

受傷之後總會出現青、紫、黑這些顏色,所以black and blue用來表示受傷就很形象了。

His arm was black and blue.

他胳膊青一塊紫一塊的。

7. go under the knife

7. 接受外科手術

在刀下?這可不是受死的意思哦!它的意思是「開刀,動外科手術」。

More and more women are choosing to go under the knife to improve their appearance.

越來越多的女性選擇接受外科手術來改善容貌。

8. kick the bucket

8. 翹辮子

踢掉水桶就有種「腿一蹬眼一翻一命嗚呼歸了天」的意思,還有一個習語是hang by a thread,是不是很有「千鈞一髮,危在旦夕」的感覺。

The murderer kicked the bucket last year.

這個殺人犯去年已一命嗚呼了。

9. pop your clogs

9. 死,死亡

這個習語在英國通常表示自然死亡。

I think I'll leave all my money to charity when I pop my clogs.

我想我死後要把所有的錢都捐給慈善事業。

10. look/feel like death warmed up

10. 看起來/感覺病得不輕

warm up表示「活躍起來;熱身」,死亡都在熱身了,恐怖吧!

He shouldn't be working when he's so ill - he looks like death warmed up!

他那麼不舒服就不應該上班——看樣子他病得不輕!

(來源:滬江英語  編輯:Julie)

 

相關焦點

  • 英語習語「lucky dog」可不是「幸運的狗」,真正的意思你可懂?
    在英語中類似於green hand這樣的特殊表達用語,還有很多,它們都是英語習慣用語,也就是英語習語。下面,教育君分享幾個和「dog」相關的地道英語習語表達,不知道你們知道它們的意思嗎?英語習語「lucky dog」可不是「幸運的狗」的意思,真正的意思你懂嗎?其實,這個習語表達並不是形容狗,而是來形容人,表示一個人是幸運兒,運氣很好。例句學習:He won the lottery. He was a lucky dog. 他中了彩票,真是一位幸運兒。
  • 英文詞彙積累-這些有關喵星人的英語習語,你知道幾個?
    提到有關喵星人的英語習語,大家可能最熟悉的一個習語可能就是「   英語中有關喵星人的習語很多,我整理了幾個分享給大家:   No room to swing a cat.
  • 華爾街英語教你中幾個常見的動物習語
    (作者:華爾街英語外教Tessa Xioutas)你是陶瓷店裡的一頭牛嗎?你的女傭打壞了你家裡一套很貴的茶碟套組。你的朋友說你的女傭就像是「瓷器店裡的一頭牛。」(a bull in a China shop)你很疑惑吧。因為你的女傭被朋友說像一頭牛,並且還是在陶瓷店裡的一頭牛。這是一個英文習語;一個跟習語字面不同意思的短語。
  • 英語習語:「十有八九」用英語怎麼說?
    新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文英語習語:「十有八九」用英語怎麼說? 2018-07-06 14:18 來源:網際網路 作者:   nine times out of ten   這個習語看字面意思就能看出來,「十次有九次」,也就是,「幾乎總是」。
  • 和動物有關的英語習語
    在英語中,很多俚語、習語中都喜歡和動物相關聯,比豬吃的多,比貓睡得晚,比雞吃得少等等。今天小編為大家整理了經常使用的和動物有關的習語!大家快點拿筆記下裡!和小夥伴聊天的時候秀起來。   1.Horse   和馬有關的習語   A horse may stumble on four feet.
  • 「傾盆大雨」除了用「heavy rain」外,這一英語習語其實更高級
    對於「傾盆大雨」,相信有不少的小夥伴會翻譯為「heavy rain」,或者也可以理解為「 pouring rain」,但除了這些常用的表達之外,這一英語習語其實更高級,也更加地道。在英語習語表達中,「傾盆大雨」可以理解為「rain cats and dogs」,在這裡用「cats and dogs」來形容下雨的狀態,大家肯定會覺得很奇怪,教育君在剛開始接觸這個英語習語的時候,也是感到很納悶,下雨怎麼會和「貓狗」有關呢?
  • 英語習語:black sheep可不是「黑色的綿羊」,其實另有它意
    從字面的意思來看,black sheep指代的是「黑色的綿羊」,這樣的翻譯也能成立,但是作為一個英語習語,其實另有它意。black sheep英語習語表達「black sheep」是一個很有特色的英語習語,但它可不是「黑色的綿羊」的含義,此英語習語用來形容群體中某些格格不入或者聲名狼藉的成員。
  • 實用貼:與fish有關的英語習語
    今天來學習和fish相關的習語。   1. be a big fish in a small pond   英語釋義:to have a lot of influence only over a small area   它的字面意思就是是小池中的大魚,也就是說僅在小範圍內很有影響。
  • Emma英語- 和動物有關的習語 How To Use English Animal IDIOMS
    有些習語在某些國家特別常用,但是在其他國家則寥寥,而這會讓正在學習這些習語的你感到有點點沮喪,是吧?哪些是大家都會用的呢?Which ones are the ones that everyone uses?
  • 源於天氣的英語習語
    原標題:源於天氣的英語習語 英國人見面寒暄的開場白,十之八九是從天氣開始的。英語裡有許多和天氣有關的習語被廣泛地應用。下面筆者就這類常見習語做一簡單介紹: 一、weather 天氣 1.
  • 英語裡關於狗的習語與諺語
    2018年狗年,小編和大家聊一聊英語裡狗的習語與諺語。在中國,狗不能像牛馬一樣拉車耕地,只能看家護院。所以,狗的貶義詞居多。掛羊頭賣狗肉,狗改不了吃屎,豬狗不如等詞語都是是貶義詞,甚至是罵人的髒話。在中國的十二生肖排行榜上,狗屬於倒數第二位,僅次於豬,地位真的太差了。
  • 實用口語:與水果有關的英語習語
    新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文實用口語:與水果有關的英語習語 2012-09-26 17:48 來源:網際網路 作者:   通常,賣蘋果的商販會將蘋果擦得鋥亮以勾起人們的購買慾望
  • 乾貨分享:英語中與「顏色」有關的習語
    原標題:乾貨分享:英語中與「顏色」有關的習語 「每日學英語」多平臺更新,關注後,讓英語學習成為一種習慣! 眾所周知,顏色主要有七種,可就這麼幾種顏色卻構成了色彩斑斕的世界。
  • 英語習語:Burn a hole in one’s pocket什麼意思?
    新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文英語習語:Burn a hole in one’s pocket什麼意思?
  • Emma英語- 29 七個跟航海有關的職場習語
    習語是英語中非常常見的一部分,我敢肯定我不需要再告訴你們學習和使用它們是有些挑戰的。And that's because the meaning of the whole idiom is often different to the individual meaning of each word in it. But that's no reason to jump ship!
  • 學習10個「甜品」習語
    英語裡有很多習語都和蛋糕甜品有關,這些和日常生活相關的英語知識學起來並不難哦。還有一個有趣的習語easy as pie,像做餡餅一樣簡單,也形容很容易,不費吹灰之力。2. have your cake and eat it (too)魚與熊掌無法兼得,你怎麼能吃掉蛋糕而又保有它呢?所以說這個習語多用於否定句。
  • 英語習語知多少,給你點顏色看看!
    在美式英語中,字母u可以省略,寫作color。在英式英語中,字母u不可以省略。知道有這回事就行了。英語中,有許多跟顏色「colour」有關的短語,在閱讀和對話中有時能見到。這對你來說是一次千載難逢的機會。因此,你一定要抓住它。in the redred的意思是「紅色的」。我們在初中學過這個短語,例如,我們說「穿紅色衣服的那個女孩」,可以用「the girl in the red」。
  • 英語中與食物有關的習語
    在學習英語的過程中,知曉並熟練掌握一些與食物有關的英語習語,不但有助於我們了解英語國家的文化背景,而且能使我們的英語更加地道。不錯,我答應過什麼事兒都幫你,但把作業借給你抄襲可不在內。4. carrot and stick 胡蘿蔔加大棒;軟硬兩手騾子通常被認為是極其頑固的動物,可即使是騾子,只要在它前面吊上胡蘿蔔(carrot),同時在後面用棍棒(stick)抽打,騾子也一定會往前走。
  • 教你幾個與食物有關的英語習語,超有趣~
    天南地北,食物各色各樣,因此漢語中有很多關於食物的習語,用來形容一些人或事,既生動又有趣,比如「炒魷魚」、「炒冷飯」、「打醬油」等。在英語中也不例外,而且由於文化差異,一些詞語如果只靠直譯的話是肯定猜不出來原本的意思。今天來學習一下這些有趣的詞語吧。
  • 習語知識:暴風雨前的平靜,用英語怎麼說,你知道嗎?
    今天和大家一起學習三個有用的習語!話不多說,讓我們開始吧!這個習語通常指重大活動、激烈辯論或者災難發生之前的平靜。例句如下:The hall was very quiet, but it was the calm before the storm. 大廳裡一片安靜,但這是暴風雨前的平靜。