特別分享 | NEJM 醫學前沿 | COVID-19 百年不遇的嗎?

2021-02-12 海湧醫生

世界頂級醫學雜誌-新英格蘭醫學雜誌(New England Journal of Medicine,NEJM),於 2020 年 2 月 28 日在線醫學前沿專欄(Perspectives)刊發了微軟創始人比爾蓋茨(Bill Gates)的署名文章:新冠肺炎可能成為百年不遇的大流行病嗎?(Responding to Covid-19 — A Once-in-a-Century Pandemic?)

學習後深感文章頗有意義,在此將文章以英文形式予以分享。版權屬新英格蘭醫學雜誌NEJM。

In any crisis, leaders have two equally important responsibilities: solve the immediate problem and keep it from happening again. The Covid-19 pandemic is a case in point. We need to save lives now while also improving the way we respond to outbreaks in general. The first point is more pressing, but the second has crucial long-term consequences.

 

The long-term challenge — improving our ability to respond to outbreaks — isn’t new. Global health experts have been saying for years that another pandemic whose speed and severity rivaled those of the 1918 influenza epidemic was a matter not of if but of when.1 The Bill and Melinda Gates Foundation has committed substantial resources in recent years to helping the world prepare for such a scenario.

 

Now we also face an immediate crisis. In the past week, Covid-19 has started behaving a lot like the once-in-a-century pathogen we』ve been worried about. I hope it’s not that bad, but we should assume it will be until we know otherwise.

 

There are two reasons that Covid-19 is such a threat. First, it can kill healthy adults in addition to elderly people with existing health problems. The data so far suggest that the virus has a case fatality risk around 1%; this rate would make it many times more severe than typical seasonal influenza, putting it somewhere between the 1957 influenza pandemic (0.6%) and the 1918 influenza pandemic (2%).2

 

Second, Covid-19 is transmitted quite efficiently. The average infected person spreads the disease to two or three others — an exponential rate of increase. There is also strong evidence that it can be transmitted by people who are just mildly ill or even presymptomatic.3 That means Covid-19 will be much harder to contain than the Middle East respiratory syndrome or severe acute respiratory syndrome (SARS), which were spread much less efficiently and only by symptomatic people. In fact, Covid-19 has already caused 10 times as many cases as SARS in a quarter of the time.

National, state, and local governments and public health agencies can take steps over the next few weeks to slow the virus’s spread. For example, in addition to helping their own citizens respond, donor governments can help low- and middle-income countries (LMICs) prepare for this pandemic.4 Many LMIC health systems are already stretched thin, and a pathogen like the coronavirus can quickly overwhelm them. And poorer countries have little political or economic leverage, given wealthier countries』 natural desire to put their own people first.

 

By helping African and South Asian countries get ready now, we can save lives and slow the global circulation of the virus. (A substantial portion of the commitment Melinda and I recently made to help kickstart the global response to Covid-19 — which could total up to $100 million — is focused on LMICs.)

The world also needs to accelerate work on treatments and vaccines for Covid-19.5 Scientists sequenced the genome of the virus and developed several promising vaccine candidates in a matter of days, and the Coalition for Epidemic Preparedness Innovations is already preparing up to eight promising vaccine candidates for clinical trials. If some of these vaccines prove safe and effective in animal models, they could be ready for larger-scale trials as early as June. Drug discovery can also be accelerated by drawing on libraries of compounds that have already been tested for safety and by applying new screening techniques, including machine learning, to identify antivirals that could be ready for large-scale clinical trials within weeks.

 

All these steps would help address the current crisis. But we also need to make larger systemic changes so we can respond more efficiently and effectively when the next epidemic arrives.

 

It’s essential to help LMICs strengthen their primary health care systems. When you build a health clinic, you’re also creating part of the infrastructure for fighting epidemics. Trained health care workers not only deliver vaccines; they can also monitor disease patterns, serving as part of the early warning systems that alert the world to potential outbreaks.

 

We also need to invest in disease surveillance, including a case database that is instantly accessible to relevant organizations, and rules requiring countries to share information. Governments should have access to lists of trained personnel, from local leaders to global experts, who are prepared to deal with an epidemic immediately, as well as lists of supplies to be stockpiled or redirected in an emergency.

 

In addition, we need to build a system that can develop safe, effective vaccines and antivirals, get them approved, and deliver billions of doses within a few months after the discovery of a fast-moving pathogen. That’s a tough challenge that presents technical, diplomatic, and budgetary obstacles, as well as demanding partnership between the public and private sectors. But all these obstacles can be overcome.

 

One of the main technical challenges for vaccines is to improve on the old ways of manufacturing proteins, which are too slow for responding to an epidemic. We need to develop platforms that are predictably safe, so regulatory reviews can happen quickly, and that make it easy for manufacturers to produce doses at low cost on a massive scale. For antivirals, we need an organized system to screen existing treatments and candidate molecules in a swift and standardized manner.

Another technical challenge involves constructs based on nucleic acids. These constructs can be produced within hours after a virus’s genome has been sequenced; now we need to find ways to produce them at scale.

 

Beyond these technical solutions, we』ll need diplomatic efforts to drive international collaboration and data sharing. Developing antivirals and vaccines involves massive clinical trials and licensing agreements that would cross national borders. We should make the most of global forums that can help achieve consensus on research priorities and trial protocols so that promising vaccine and antiviral candidates can move quickly through this process. These platforms include the World Health Organization R&D Blueprint, the International Severe Acute Respiratory and Emerging Infection Consortium trial network, and the Global Research Collaboration for Infectious Disease Preparedness. The goal of this work should be to get conclusive clinical trial results and regulatory approval in 3 months or less, without compromising patients』 safety.

 

Then there’s the question of funding. Budgets for these efforts need to be expanded several times over. Billions more dollars are needed to complete phase 3 trials and secure regulatory approval for coronavirus vaccines, and still more funding will be needed to improve disease surveillance and response.

Government funding is needed because pandemic products are extraordinarily high-risk investments; public funding will minimize risk for pharmaceutical companies and get them to jump in with both feet. In addition, governments and other donors will need to fund — as a global public good — manufacturing facilities that can generate a vaccine supply in a matter of weeks. These facilities can make vaccines for routine immunization programs in normal times and be quickly refitted for production during a pandemic. Finally, governments will need to finance the procurement and distribution of vaccines to the populations that need them.

Billions of dollars for antipandemic efforts is a lot of money. But that’s the scale of investment required to solve the problem. And given the economic pain that an epidemic can impose — we’re already seeing how Covid-19 can disrupt supply chains and stock markets, not to mention people’s lives — it will be a bargain.

 

Finally, governments and industry will need to come to an agreement: during a pandemic, vaccines and antivirals can’t simply be sold to the highest bidder. They should be available and affordable for people who are at the heart of the outbreak and in greatest need. Not only is such distribution the right thing to do, it’s also the right strategy for short-circuiting transmission and preventing future pandemics.

These are the actions that leaders should be taking now. There is no time to waste.

作者信息

Bill Gates

From the Bill and Melinda Gates Foundation, Seattle

參考文獻

1. Gates B. The next epidemic — lessons from Ebola. N Engl J Med 2015;372:1381-1384. 

2. The Novel Coronavirus Pneumonia Emergency Response Epidemiology Team. The epidemiological characteristics of an outbreak of 2019 novel coronavirus disease (COVID-19) — China, 2020. China CDC Weekly 2020;2:1-10.

3. Hoehl S, Rabenau H, Berger A, et al. Evidence of SARS-CoV-2 infection in returning travelers from Wuhan, China. N Engl J Med. DOI: 10.1056/NEJMc2001899.

4. Frieden TR, Tappero JW, Dowell SF, et al. Safer countries through global health security. Lancet 2014;383:764-766.

5. Gates B. Innovation for pandemics. N Engl J Med 2018;378:2057-2060.

關於海湧醫生

骨科主任醫師、博士研究生導師

享受國務院政府特殊津貼專家

首都醫科大學骨外科學系主任

附屬北京朝陽醫院骨科主任

一名醫生

秉承真誠、嚴謹的職業精神,做一名患者信賴的外科醫生。致力於骨科和脊柱疾患的診斷治療30餘年,擅長各種脊柱畸形、脊柱退變和脊柱損傷疾病的治療,成功主刀完成6000餘例手術。榮獲「京城金牌名醫」、以及近三年中國脊柱外科Top10醫師榮譽稱號。

一位學者

專注於脊柱外科相關領域的基礎和臨床研究,完成10餘項國家及省部級科研課題,發表論文300餘篇(其中SCI論文60餘篇),主編主譯多部學術專著,獲得多項科研獎勵以及國家發明以及實用新型專利10餘項,在國內外眾多學術組織任職。

一個老師

作為博士和碩士研究生導師,恪守師德,教書育人。近年來培養博士20餘名、碩士50餘名,不少學生已經是各自單位的學科帶頭人或學術骨幹。

國際脊柱側凸研究學會 SRS

國際腰椎研究學會 ISSLS

國際 AOSpine 學會

北美脊柱外科學會 NASS

國際側方入路學會 SOLAS

中華醫學會骨科學分會 COA

中國預防醫學會骨科分會

中國康復醫學會脊柱脊髓專業委員會 CASSC

中國醫師協會骨科醫師分會 CAOS

這是本公眾號第30篇文章

感謝關注,歡迎轉發,也請常回來看看。

相關焦點

  • 2分鐘看懂NEJM:瑞德西韋治療COVID-19——ACTT-1試驗最終結果
    《NEJM醫學前沿》每周六同步更新當期NEJM論著的視頻總結並配以中文字幕,讓讀者迅速掌握文章的精髓,練習聽力和發音。點擊「閱讀原文」,閱讀對應NEJM論著。:人們已對治療COVID-19的數種藥物進行了評估,但迄今所有抗病毒藥均被證實無效。
  • Covid-19藥物治療的系統回顧和薈萃分析
    Covid-19藥物治療的系統回顧和薈萃分析 作者:小柯機器人 發布時間:2020/7/31 23:04:52 加拿大麥克馬斯特大學Reed AC Siemieniuk團隊對covid-19的藥物治療進行了生活系統回顧和網絡薈萃分析
  • NEJM:託珠單抗未能減少住院Covid-19患者插管或死亡
    來源:NEJM醫學前沿很多在新冠疫情暴發早期被寄予厚望的藥物,儘管有一些病例系列研究甚至小規模臨床試驗的支持,但絕大多數都未能經得起設計嚴謹的高質量大規模臨床試驗考驗。北京時間昨日凌晨發表在《新英格蘭醫學雜誌》的一項隨機、雙盲、安慰劑對照的臨床試驗報告,則又宣告了託珠單抗對住院Covid-19患者缺乏療效。
  • 美國COVID-19疫苗研究最新進展
    疫苗臨床試驗中期結果前景良好: 獨立的數據和安全監控委員會(DSMB)負責監督研究性COVID-19疫苗mRNA-1273的三期試驗,該委員會於2020年11月15日審查了試驗數據,並與試驗監督小組分享了其中期分析。
  • 【Economist】Covid-19 in 2020: The plague year
    但疫情也促進了社會創新,醫療、能源等產業因技術進步而革新,同時中國無私地分享病毒結果和抗疫經驗,這也證明了科學不分國界。此外,疫情也催生了更加創新的政府。這一年值得被銘記。Another reason to expect change—or, at least, to wish for it—is that covid-19 has served as a warning.
  • Covid-19血清學檢測診斷準確性的系統回顧和薈萃分析
    相關論文於2020年7月1日發表在《英國醫學雜誌》上。 為了確定Covid-19血清學檢測的診斷準確性,研究組在Medline、bioRxiv和medRxiv資料庫中檢索2020年1月1日至4月30日,關於Covid-19血清學檢測的文獻,並進行系統審查和薈萃分析。
  • NEJM:對1376例Covid-19住院患者的分析表明, 不支持使用羥氯喹
    近日,NEJM刊登了一項大樣本觀察性研究的結果,《Observational Study of Hydroxychloroquine in Hospitalized Patients with Covid-19》,研究者在紐約市的一個大型醫療中心調查了Covid-19患者接受羥氯喹治療與插管或死亡之間的相關性。
  • 世界頂級醫學雜誌《新英格蘭醫學雜誌》推出中文電子周刊
    ►《新英格蘭醫學雜誌》中文電子平臺《NEJM醫學前沿》網站截圖www.nejmqianyan.cn
  • 【English Paradise】Chaguan: The stigma of covid-19
    -19 in Xicheng, a district of Beijing.At the time of writing, Beijing has detected 44 cases of covid in the past month, after millions of tests. For comparison, London is finding more than 8,500 new cases a day.
  • NEJM:臨床試驗表明5天瑞德西韋療程對重症COVID-19患者有益
    2020年6月5日訊/生物谷BIOON/---根據一項新的研究中,對於不需要機械通氣的重症 COVID-19 患者來說,5 天和 10 天的瑞德西韋(remdesivir)療程似乎沒有顯著差異。
  • 羥氯喹治療Covid-19住院患者的療效分析
    羥氯喹治療Covid-19住院患者的療效分析 作者:小柯機器人 發布時間:2020/10/12 16:54:57 英國倫敦熱帶醫學和全球衛生中心Martin J.
  • 分享醫學影像學領域前沿 助力學術論著發表
    2012年10月13日上午,第二屆醫學影像放射領域高質量學術論著發表策略研討會在北京開幕,會議期間六位嘉賓做了精彩報告,就醫學影像學領域的的前沿與熱點、臨床科研立題方法和技巧、學術論著發表策略,以及醫學影像領域基金申請技巧進行了闡述,下面請看MedSci通訊員第一時間發自會議現場的報導。
  • 基因編輯大牛David Liu團隊分析COVID-19對全球科學活動的影響
    Addgene特別鳴謝麻省理工學院的Liu已經被業界所熟知,他是Merkin 研究所主任,Broad研究所副主任;哈佛大學化學生物學教授,霍華德·休斯醫學研究所研究員。的影響的解釋也受限,並且COVID-19對其他科學領域的影響或許與生物領域不同。
  • 史丹福大學醫學院:五分之一的COVID-19患者還感染了其它呼吸道病毒
    ·布朗(Ian Brown)領導的一項初步分析顯示,大約五分之一的COVID-19患者還感染了其它呼吸道病毒。此外,分析還發現,在急診科出現呼吸道疾病症狀並隨後被診斷為一種常見呼吸道病毒的人中,約有十分之一同時感染了COVID-19。這一發現對以下假設提出了挑戰,即如果人們患有另一種病毒性呼吸道疾病,他們就不太可能患有COVID-19。「目前,如果一名患者對另一種呼吸道病毒檢測呈陽性,我們認為他們沒有患上COVID-19。」
  • 羥氯喹預防Covid-19的療效研究
    羥氯喹預防Covid-19的療效研究 作者:小柯機器人 發布時間:2020/11/26 11:17:32 西班牙德國Trias i Pujol醫院Oriol Mitjà團隊研究了羥氯喹預防Covid-19的療效。
  • 聶稜:水蜈蚣草防治新冠病毒的全球公開信/Open Letter on covid-19 control by kyllinga
    Friends from all over the world:Hello everyone, we are traditional medicine experts and enthusiasts from China.
  • 中國心血管健康聯盟、《NEJM醫學前沿》結盟發新書 助力診療防控...
    中新網上海新聞10月11日電(記者 陳靜)日前,中國心血管健康聯盟與《NEJM醫學前沿》戰略合作籤署儀式暨
  • 英語速讀|冠狀病毒(COVID-19)有突變嗎?
    原文來源:Local 4 NewsSince virtually the beginning of the outbreak, scientists have known the genetic sequence of the covid
  • 恢復期血漿治療Covid-19重症患者療效分析
    恢復期血漿治療Covid-19重症患者療效分析 作者:小柯機器人 發布時間:2020/11/26 10:58:12 阿根廷布宜諾斯艾利斯義大利醫院Ventura A.
  • 「covid-19獻血群」裡好熱鬧!10名新冠肺炎康復者陸續獻血漿
    2月28日,武漢市第四醫院楊莉、安坤龍、江金宇這三位工作人員的獻血照片一發到「covid-19獻血群」,群裡再次熱鬧了起來。三位獻血者同時捐獻血漿楊莉、安坤龍、江金宇都是武漢市第四醫院「covid-19獻血群」的成員,剛剛過了隔離期的他們,碰巧被安排到同一天在武漢血液中心進行恢復期血漿捐獻。