Pocket money與allowance有什麼不同?

2020-12-05 英語老師覃冠平

「賺點零花錢」用英語怎麼說?

Pocket money與allowance有什麼不同?

我們人的這個大腦是個好東西:它會想,會思考,最主要的它還會在反覆實踐之後「歸納」:哦,我看出點門道來了,原來是這樣。。。(Okay.I got you.I got)。

如果我們能夠把「歸納」這麼一個思考能力運用到我們的英語學習當中來,那麼我們的英語學習就會做得比別人好。我是做英語專業的,我在我的這個領域方面,當然長期做這方面的「深耕」,或者說反覆運用英語歸納能力,所以自然就會做的更好一些。你們在英語方面雖然做的「歸納思維」沒有我好,但是,相信你們在你們自己的專業裡面也是同樣有相同的體驗。這也正是你們在你們的專業裡面之所以做得比別人好一點的原因之一。

我們來看一看:我們怎麼樣通過運用「思考」和「歸納」的方式來學習和學會「掙零花錢」用英語是怎麼說的。我現在把我Yahoo到的一些有關英語零花錢的原版英語放上來,我們一起來看一看:英語「掙零花錢零」,哦,我知道了,我知道怎麼說了(Okay.I got it)英語「零花錢」了。

1) 我是學過的英語有「兩個」:earn an allowance和earn some pocket money,於是我先用我學過的英語(I earn some pocket money) Yahoo到以下原版英語的:

Best 5 Websites To Earn Extra Pocket Money For Students

Who says 「no」 to extra side income? The internet is the best source to earn extra pocket money for students and housewives.

If you are looking for work from home jobs to earn some beer money, you can read these money-making ideas.

Earn Extra Pocket Money For Students

The websites listed below are free to join. You can choose the websites based on your skill and creativity.

「讀出」點名堂來了沒有?Okay.I got you了沒有?

「歸納思維式」自我英語口語表達訓練:

Okay.I got you.When we say:We are students,or we are housewives,and we earn some pocket money,or some extra pocket money(人家還用了earn beer money來著),we always mean we earn this extra pocket money by doing something like working online,on the Internet,on the websites.

這就是我「歸納」出的我們用pocket money表達「零花錢」的場景:students,也就是more than 18 years old,an adult,a housewife. Where? On the Internet!

2) 我又用學過的earn an allowance來Yahoo,原版英語如下:

9 Chores Every Child Can Do to Earn Allowance from Their Parents

Here are nine chores kids can do at various ages to earn an allowance from their parents:

1. Washing Dishes.

2. Doing the Laundry.

3. Sweeping.

4. Dusting.

5. Watering the Garden.

6. Cleaning the Windows

7. Helping prepare meals

「歸納」出在什麼場景使用earn an allowance了沒?

「歸納思維式」自我英語口語表達訓練:

1. Okay.I got you.We say:Earn pocket money and earn an allowance in different situations(場景).

2. When we say:We earn allowance(an allowance here means Money.It's money,lije picket money), we always earn this money(called allowance) from our parents/our fsthet or mother

3. We earn allowance from doing chores.

又不懂chores什麼意思了是吧?文中告訴你了:

4.When you do something for your parents,like 1. Washing Dishes,

like 2. Doing the Laundry,like 3. Sweeping,like 4. Dusting,like 5. Watering the Garden,like 6. Cleaning the Windows,like 7. Helping prepare meals.這就叫chores,or house chores,難道非得說chore的中文才能「懂得」chore什麼意思嗎?

限於篇幅,我們姑且不管pocket money和allowance都表示「零花錢,零用錢,買糖果錢」還有什麼異同,至少我們這一輪純「英語口語」下來,我們不僅學到了很多,首先我們的英語思維能力和口語能力都有所訓練和提高了。

能這樣已經很好了。

Earn pocket money? From websites as students or housewives.

Earn allowance? From your parents for doing house chores.

相關焦點

  • 英語裡錢除了money還能怎麼說?
    在英語裡,提到錢,小夥伴們可能最先想到的就是「money」。Money不僅僅單指實際的鈔票,還可以代表很廣泛的概念,比如財富、財產、資金等等。不過如果想要表達一些更具體的,比如零錢、硬幣、現金等,只用money就不能表達這麼深層的含義了。
  • i am賣保險 i am interesting是什麼歌 海爾兄弟Flexing so hard...
    最近在抖音上非常流行一個歌曲,裡面的歌詞有一段是「i am賣保險,i am interesting」,很多人還不知道這個是什麼歌曲,下面就來為大家詳細的介紹一下i am賣保險 i am interesting的歌曲歌詞。
  • 美式英語- 如何發音 MONEY How to Pronounoce MONEY
    In this American English pronunciation video, we're going to go over the pronunciation of the word 'money'.This week's Word of the Week is 'money'.
  • 英語more money than sense 的用法
    當我們想說某人亂花錢、浪費錢時,用英語該如何表達呢, more money than sense 是一個不錯的選擇。這個習語常與 have 或 have got 連用,表示花錢大手大腳,不注意節約。今天我們一起通過幾個例句來學習一下它的用法。
  • money broker
    報導中有這樣一句話:China's banking regulator on Friday published detailed rules for the implementation of provisions to managemoney brokers.
  • save money for a rainy day是什麼意思?可不是「為雨天省錢」!
    今天我們一起來學學習語save money for a rainy day,話不多說,讓我們開始吧!save money for a rainy day的意思是「to save money for a time when it might be needed unexpectedly」,即「存錢以備不時之需,有備無患,未雨綢繆」。
  • The Love of Money 貪戀錢財
    It is the love of money, the trust in money and covetousness that has caused it to become an idol in our lives. It is the love of money that is the root of all evil.
  • Money can buy happiness - with a catch
    Their experiments on more than 630 Americans showed they were measurably happier when they spent money on others -- even if they thought spending the money on themselves would make them happier.
  • 用TokenPocket 桌面版輕鬆搞定 Telos!
    我們都知道EOS有很多的姊妹鏈,例如:BOS、IOST、WAX、ENU 等,相信這些大家也都耳熟能詳,今天需要給大家介紹的是TELOS鏈。為了便於理解,可以將EOS形容為原生的安卓系統,而基於此衍生的例如MIUI、ColorS、EMUI等加入了本地化功能系統就可以稱之為姊妹版了。
  • Day 299| What is Monopoly Money?
    英英釋義:①Monopoly money refers to the play money used in the board game Monopoly.例句:①After monopoly money was paid for a round-board prototype 10 years ago, prices ironically plummeted.
  • 「搖錢樹」要翻譯成money tree嗎?這些才是地道的說法!
    ,有一些甚至會出現財務危機,可以說,這次的疫情在全球經濟上所造成的影響,確實難以估計。今天,還有個朋友還給我說,假如自己有做一些理財或者什麼的,就好了。 說道這,罐頭菌就想到了今天的選題了,就是「搖錢樹」這個中國式的短語,英語應該可以怎麼說呢?
  • 電動機與發電機有什麼不同?
    從人們的行為習慣上,往往會把電機理解為電動機,但正確的理解又是什麼呢?
  • 「拿錢來」不是 give money,老外都這麼說
    blood money ≠血汗錢  blood money [?bl?d m?  付給受害人家屬的補償金付給殺手的酬金付給告發殺人者的獎金  血汗錢裡的血只是個比喻,而 blood money 裡的血是客觀存在的,通常和謀殺案有關。  blood money 有好幾個意思,既是付給受害人家屬的補償金,也可以理解為付給殺手的酬金或告發兇手的人會得到的獎金。
  • 「天下第一扒手」告訴你:轉移注意力的魔力有多大
    就像你有許多不同的感知系統,在你的腦裡有個安全警衛,我叫他法蘭克。法蘭克坐在一張辦公桌前,他面前有許多很酷的信息,他有尖端技術,他有監視器,有個可以接起來的小電話,收聽這所有的感知,所有的感覺。But attention is what steers your perceptions, it’s what controls your reality.
  • 「天下第一扒手」告訴你:轉移注意力的魔力有多大 | TED演講
    就像你有許多不同的感知系統,在你的腦裡有個安全警衛,我叫他法蘭克。法蘭克坐在一張辦公桌前,他面前有許多很酷的信息,他有尖端技術,他有監視器,有個可以接起來的小電話,收聽這所有的感知,所有的感覺。But attention is what steers your perceptions, it’s what controls your reality.
  • 值得點讚|with|understand|money|對...
    1、年輕的時候愛上什麼都不為過,成熟了以後放棄什麼都能理解。  When you are young, you can fall in love with everything, but when you are mature, you can understand everything when you give up.
  • 歪果仁說的「dead president」是指什麼?
    (因為)美國貨幣上都印有已故總統的頭像,所以有了用dead president指代鈔票的說法。Do you have dead presidents in your pocket? 你兜裡有錢嗎?更多關於「錢」的多種說法:money 錢cash 現金bill 鈔票coin 鋼蹦不過,其實現在流行的是「無現金經濟」= cashless economy在中國只要有微信支付和支付寶就可以了