英語裡錢除了money還能怎麼說?

2020-11-30 騰訊網

在英語裡,提到錢,小夥伴們可能最先想到的就是「money」。Money不僅僅單指實際的鈔票,還可以代表很廣泛的概念,比如財富、財產、資金等等。不過如果想要表達一些更具體的,比如零錢、硬幣、現金等,只用money就不能表達這麼深層的含義了。

change 零錢

Change作為「變化」的意思使用時,是可數名詞,比如有改變可說成make a change。作為「零錢」使用時是不可數名詞。

I didn't have any small change to leave as a tip.

我沒有零錢來付小費了。

coin 硬幣

Coin的相關習語有「the other side of the coin」,表示事情的另一面,就好像硬幣是有兩個面,所以總會有另一面,是不是很形象呢?

His pocket was full of coins.

他的口袋裡滿是硬幣。

I'd love to go out with you tonight, but, on the other side of the coin, I could use some extra sleep too.

今晚我很願意和你出去,但是,另一方面來說,我可以額外多睡一會兒。

note/bill 紙幣;鈔票鈔票

既然有硬幣,那相對的就有紙幣。Note比較常見的意思是「筆記、便條」,在英式英語裡表示錢的時候,指的就是紙幣。而在美式英語中,表示紙幣用bill。除此之外,banknote也有鈔票的含義。

a five-dollar note一張5美元的紙幣

a ten-dollar bill一張10美元的鈔票

He thrust the banknote back into his pocket.

他把鈔票塞到了口袋裡。

cash 現金,現款

在現在網際網路發達的生活中,人們已經不常使用現金了。尤其一些年輕人,走到哪裡都使用電子支付,出門很少帶現金。但是在十年前,不管去哪裡,人們口袋裡都會放一些現金使用。

Do you wish to pay cash?

你想付現金嗎?

fund 資金;專款

Fund也只錢,但是它和money的不同之處在於,money泛指各種類型的錢,而fund特指有特定目的一筆錢,如教育資金,養老金等。

Have you enough funds for your journey?

你有足夠的錢旅遊嗎?

相關焦點

  • 錢用英語怎麼說?如果你還是只會Money?那你就進來看看吧
    錢用英語怎麼說?如果你還是只會Money錢用英語怎麼說:copper coin釋義:銅幣;音標:英[kp(r) kn] 美[kɑpr kn]Cash 釋義:現金; (任何形式的) 金錢,資金;兌現支票;
  • 「富二代」用英語應該怎麼說?知行君:Old money
    除了「second-generation rich」之外,知行君認為還可以用「Old money」來表示富二代,從字面意思來看,它是指舊的錢,實際上是指祖傳的財產和繼承祖產的人,也就是所謂的「富二代」。與「富二代」相對應的「官二代」應該怎麼說呢,我們可以用「second generation-official」來表示官二代,還可以用「The official lings」來表示。
  • 你知道「洗錢」用英語怎麼說嗎,千萬不要翻譯成wash money!
    據說是通過一些手段就能將不正當來源的錢變成正當來源可以放心使用的錢。很形象有沒有,就像把髒衣服洗成乾淨衣服一樣,把「黑錢」變成合法資金。當然,很多事情都是說起來的時候簡單,這個「洗錢」同樣是這樣,說著容易做起來則要……呃,sorry,跑題了。言歸正傳,想必大家在看一些犯罪類影視劇的時候也注意到「洗錢」這個詞了吧。可是你知道「洗錢」用英語怎麼說嗎?
  • 「付錢」的英語怎麼說?正確的表達方式是怎樣的?
    「付錢」的英語怎麼說?正確的表達方式是怎樣的?一說到「付錢」的英語,估計很多人的腦海第一時間冒出來的就是「pay money」!不好意思,這麼說是錯的!而且錯的很離譜!因此來給大家科普一下正確的關於「付錢」的英語說法。
  • 「活下去」可不是「live down」,那該用英語怎麼說?
    不過,在英語中,「活下去」可不是「live down」,那該用英語怎麼說?1)Live down既然「活下去」不是live down,那這個live down是啥意思?2)Live on第二個表達我們就來學習一下「活下去」用英語怎麼說。英語中,我們可以講live on,表示繼續活著,也就是活下去。
  • 「上班遲到要扣錢扣工資」用英語怎麼說?
    「上班遲到要扣錢扣工資」用英語怎麼說?怎麼用Yahoo把「遲到扣錢」找出來?「上班遲到要扣錢扣工資」中的「扣錢扣工資」用英語怎麼說?我們如果沒有機會從生活中學到英語,我們就繼續「從方法中」學會通同樣的東西,還得依賴Yahoo解決問題:其實,Yahoo本身就是「虛擬」的英美生活,畢竟在「網際網路+」時代,會Yahoo就會英語。
  • 「名媛」 英語怎麼說?
    那麼問題來了, 你知道「名媛」 用英語怎麼說嗎? 一起來學習一下吧。 她首次出現在倫敦社交界便豔驚四座,被視為同齡人裡最美麗的年輕女子。 「富二代」 英語怎麼說? 說到富二代,許多同學首先會想到 The second rich generation,雖然老外也接受了這個說法,但這個有點歧視感。
  • 「幸虧」英語怎麼說?
    我們經常會用「幸虧.....」來表示由於某種原因避免了不良後果那麼,今天的問題來了,你知道「幸虧」用英語怎麼說嗎?一起學習一下吧。「幸虧」用英語怎麼說?「幸虧」用英語怎麼說?英語中「幸虧」一般有以下幾種表達方式:1. Thanks to... 幸虧例句:Thanks to you I'm not late. 幸虧有你,不然我就遲到了。2.
  • 「拿錢來」不是 give money,老外都這麼說
    fork over 把錢給我  fork over 交出來;拿出來  to give something, especially  除了咳嗽,cough up 也有拿錢來的意思。和 fork over 一樣,cough up 也要用在對方不情願給錢的情況。
  • 「搖錢樹」要翻譯成money tree嗎?這些才是地道的說法!
    說道這,罐頭菌就想到了今天的選題了,就是「搖錢樹」這個中國式的短語,英語應該可以怎麼說呢?>1.money spinner 搖錢樹,能賺錢的事物 首先講的第一個是money spinner,在英語裡面,可以解釋為能帶來錢財的人,產品,點子又或者生意,這些我們都能稱之為money spinner。
  • Food英語用處多,除了吃,還能形容人!
    英語裡,食物的用途之廣泛,你肯定想不到!比如「玉米」,用來形容一個人「肉麻」;而「派皮」,是「不靠譜」;還有美國人最愛的「牛肉」,當你「不爽」某人時,就能用到這個詞。快來學習吧!養家餬口麵包黃油可謂是美國人餐桌上的主食,所以bread and butter在英語裡也象徵一個人的工作
  • 《流浪地球》北美票房創新高,票房的英語不是money house!
    置頂【必克英語】
  • (學校)「每月生活費」的英語怎麼說?
    (學校)「每月生活費」的英語怎麼說?1) 用中文「學」英語「說」:讀到英語句子:Are Monthly Allowances for College Students a Good Idea?這就是「用中文學英語」時,你所熟悉的的「'學校每月生活費'用英語怎麼說?」。2) 用英語「學」英語「說」:同樣是讀到英語:Are Monthly Allowances for College Students a Good Idea?
  • Pocket money與allowance有什麼不同?
    「賺點零花錢」用英語怎麼說?Pocket money與allowance有什麼不同?我們人的這個大腦是個好東西:它會想,會思考,最主要的它還會在反覆實踐之後「歸納」:哦,我看出點門道來了,原來是這樣。。。(Okay.I got you.I got)。
  • 「存錢進銀行掙利息」用英語怎麼說?
    「存錢進銀行掙利息」用英語怎麼說?Interest用英語怎麼說?我們可以不會說英語「利息」,但是,我們必須會說高中英語We put money into the bank to earn more moneyTo earn more money是不是「利息」呢?
  • 實用口語:「用完了」用英語怎麼說?
    新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文實用口語:「用完了」用英語怎麼說?If I can’t find a job in a month, I will run out of money quickly.如果我不能在一個月內找到工作,我的錢很快就會花光。   (3). If we keep wasting water, we will run out of it. 如果我們繼續浪費水資源,水資源就會用盡。
  • 「首付」用英文怎麼說?first pay?
    ②They were going to use the money for a down payment on a house.他們打算用這筆錢付房子的首付款。「分期付款」英文怎麼說?「按揭」英文怎麼說?
  • 「報銷差旅費」用英語怎麼說?
    「報銷差旅費」用英語怎麼說?用Yahoo解決「報銷差路費」的英語表達1) 「報銷差路費」的英語不會說,那麼,我們「會說」的英語有哪些。你能把這些學過的英語用起來嗎?這個「用起來」的能力才關鍵。「歸納思維式」自我英語口語訓練:1. Okay.Got it. When I want to get my money back from/get paid for my business travel/trip,I will say:I will re-imburse my trip/travel expenses/costs.2.
  • 「你什麼意思」用英語怎麼說?不要說 「What's your meaning」?
    語言是一件奇妙的事當然不同的語氣,不同的環境可以表達不同的意思「你什麼意思」這句話經常派上用場怎麼學英語怎麼學01用英語怎麼說「你什麼意思」?I've got enough money? I'm as broke as you are.你是什麼意思我的錢還剩餘嗎?我沒有錢比你多。②「What is the meaning of this?」
  • 「你什麼意思」用英語怎麼說?千萬不要說成「What's your meaning?」
    語言是個很奇妙的東西同一句話不一樣的語氣,不一樣的環境可以表達出不同的意思「你什麼意思」這句話很多時候就派上用場了英語怎麼說更要學一學了"你什麼意思"英文怎麼說?I've got enough money? I'm as broke as you are. 你什麼意思?我的錢還富餘嗎?我已和你一樣分文不剩了。02「What is the meaning of this?」