大家可以點擊【關注】訂閱小宇的更多內容!
今天的筆記依舊是有關中國古典文學的。大家可以積累一下相關的詞彙。
然後今天的配圖都是荷花相關的。因為系統給我推薦了一張荷花的圖片,我覺得很好看,就找了一些相似的,沒想到都很好看,就用了。
現在我們開始筆記分享!
1) 「perfection」 可譯為「n.完善;完美;最後加工;圓滿」
2) 「loveliness」 可譯為「n.美麗動人;漂亮可愛;楚楚動人」
3) 「aglow」 可譯為「adj.光照融融;發紅光」
4) 「ply」 可譯為「[pla] v.定時往來;定期行駛;(嫻熟地)使用」
5) 「perfume」 可譯為「[prfjum] n.香水;芳香;香味;馨香」
6) 「Orchestral」 可譯為「[rkestrl] adj.管弦樂的;管弦樂隊的」
7) 「veer」 可譯為「 [v(r)] v.突然變向;猛然轉向;偏離;改變;轉變;改變方向」
8) 「carp」 可譯為「鯉魚」
9) 「caper」 可譯為「[kepr] v.雀躍;歡躍」
10) 「adorn」 可譯為「v.裝飾;裝扮」
11) 「ribbon」 可譯為「n.(用於捆綁或裝飾的)帶子;絲帶;帶狀物;狹長的東西」
12) 「clad」 可譯為「adj.穿…衣服的;…覆蓋的」
13) 「raiment」 可譯為「n.衣服;服裝」
14) 「squeeze」 可譯為「(使)擠入;擠過;塞入」
15) 「rouge」 可譯為「[ru] n.胭脂v.擦口紅;在臉上搽胭脂,搽口紅」
16) 「powder」 可譯為「v.傅粉;抹粉」
17) 「subtle」 可譯為「adj.不易察覺的;不明顯的;微妙的;機智的;機巧的;狡猾的;巧妙的」
18) 「scent」 可譯為「n. 香味」
19) 「quest」 可譯為「n.探索,尋找,追求(幸福等)」
20) 「turn about」 可譯為「轉身」
21) 「few and far between」 可譯為「稀少的;罕見的」
22) 「sprinkling」 可譯為「n.少量(落、撒或包含的某種物質);少數(分散在或包括在某處的人)」
23) 「inquire」 可譯為「v.調查;查究;審查;詢問;查問」
24) 「rolling」 可譯為「adj.起伏的;規則的;周而復始的」
25) 「plump」 可譯為「[plmp] adj.豐腴的;微胖的;鬆軟的;豐滿的;飽滿的」
26) 「twig」 可譯為「[twɡ] n.細枝;小枝;嫩枝」
27) 「plume」 可譯為「[plum] n.飄升之物;翎;羽毛」
28) 「jade」 可譯為「[ded] n.玉;翡翠」
29) 「mat」 可譯為「n.小地毯;墊子;(體育運動用的)厚墊子;(裝飾或保護桌面的)襯墊,小墊」
30) 「mid」 可譯為「adj.中間的;中央的(用於in, from, to等後或構成複合詞)」
31) 「fragrance」 可譯為「n.香氣;香味;芳香;香水」
32) 「lotus」 可譯為「[lots] n.蓮屬植物;蓮花圖案,荷花飾(尤用於古埃及藝術和建築)」
33) 「goose」 可譯為「鵝」
34) 「moonbeam」 可譯為「n.(一道)月光」
35) 「o'er」 可譯為「在…上面;越過」
36) 「longing」 可譯為「n.(對…的)渴望,熱望」
37) 「gnaw」 可譯為「[n] v.咬;啃;齧」
38) 「comprise」 可譯為「v.包括;包含;由…組成;是(某事物的)組成部分;組成;構成」
39) 「melody」 可譯為「n.旋律;曲調;(尤指)主旋律;(旋律簡潔的)樂曲,歌曲;樂曲的音符編排」
40) 「colloquial」 可譯為「[klokwil] adj.會話的;口語的」
41) 「filler」 可譯為「n.填充物,填料(尤用於漆牆前填孔或縫);充數的東西;填補空白之物」
42) 「additional」 可譯為「adj.附加的;額外的;外加的」
43) 「sear」 可譯為「烤焦」
44) 「bine」 可譯為「藤,蔓;蔓生植物」
45) 「coil」 可譯為「v.(使)纏繞,盤繞」
46) 「crow」 可譯為「[kro] n.烏鴉;(像雄雞的)啼叫聲,喔喔叫聲v.(尤指在清晨)啼叫,打鳴;(尤指在其他人不成功時)揚揚自得地誇口,自鳴得意;歡叫」
47) 「eventide」 可譯為「[ivntad] n.黃昏;薄暮」
48) 「tramp」 可譯為「n.沉重的腳步聲;長途步行;徒步旅行v.(尤指長時間地)重步行走,」
49) 「prose」 可譯為「[proz] n.散文」
50) 「converge」 可譯為「v.匯集;聚集;集中;(向某一點)相交,會合;(思想、政策、目標等)十分相似」
今天的筆記到這裡就結束了!
大家如果喜歡記得點讚,收藏,評論和分享啊!
我們下期再見!