導 語
學術英文寫作能力對於每一位科研從業者都至關重要。實驗如魚得水,數據豐富高大上,再配上準確清晰的英文寫作,方能在學術界行走自如。而詞彙是英文寫作的基礎,豐富的詞彙量不僅能增加文章表達的多樣性,更可以提高描述的準確性以及文章的可讀性。
目前市面上已有各種秘籍介紹寫作套路,通常都是簡單羅列意思相近的詞彙。為了避免生搬硬套導致的表達生硬、意思模糊等問題,筆者從正刊論文入手,通過精讀拆解發表在頂級期刊上的論文,梳理學術英文寫作的邏輯,同時歸納總結常見語境下的表達方式,希望能對讀者英文寫作有所啟發和助益。
本次選取的文章是近期發表在《cell》上的「Therapy-Induced Evolution of Human Lung Cancer Revealed by Single-Cell RNA Sequencing」 ,該研究利用當今最火熱的單細胞測序技術,揭示了肺癌患者中的複雜的腫瘤微環境系統。本篇論文的寫作言簡意賅,在寫作結構上具有較強的代表性和指導性。
首先我們來學習下摘要部分:
a) Lung cancer, the leading cause of cancer mortality, exhibits heterogeneity that enables adaptability, limits therapeutic success, and remains incompletely understood.
leading cause of…的主要原因,可用the major cause替代,解釋原因還可以用以下表達:
be an important/a key factor, a result of, the reason for
This is why…/A can be explained by B/ the explanation for A is B/ That helps explain…
當要表達多種原因之一時,可用以下表達:
There are myriad reasons for … . Chief among them is …
A few factors lead to/cause/contribute to…, … is (only) part of the story.
Enable 使…能夠,學術寫作中的高頻詞,類似詞彙還有:
Facilitate促進: 「facilitate the development of…」
Allow允許: 「thus not allowing mutation detection for that gene」
Allow for 顧及,考慮: 「Gap-junction proteins (e.g., connexins) are integral membrane proteins that allow for cytosolic exchange of ions 」
Tips:A allow B= A enables B, A 和B有直接的因果關係
A allows for B= A使得B的發生成為可能,或者只是促進B的發生,A只是B發生的因素之一。
Empower 使能夠:「The approach has the capacity to empower on-site assay and off-site centralized signal detection」
Endow賦予: 「The method endows our assay great promise for quantitative detection」
Confer給予,授予: 「Different activation procedures employed to confer SERS activity」
Render 導致(因外界因素促使某人或某物達到某種狀態): 「Latent fingerprints require chemical or physical treatment to render them visible.」
limits therapeutic success: 限制了成功的治療。類似表達還有:
Curb 控制,約束(limit or control sth, especially sth bad): 「curb the spread of the epidemic」;
curb也可作名詞:impose a curb on sth
Constrain約束,限制(側重約束作用): 「constrain continued tumor evolution toward complete drug resistance」
Hinder阻礙: 「the approach is hindered by cost and time」
Impede妨礙: 「impede the progress」
remains incompletely understood用於表達現有研究的不足,類似表達還有:
Remain unknown/ be virtually unknown/be poorly understood/less is known
Remain a significant/daunting challenge
Be constrained by
在表達否定信息時,除了用not或者含有un-/in-/ill-等詞彙,還可以有以下方法供大家靈活使用
Few/little: 「littleprogress has been made towards …」
Fail to do sth:「fail to address this problem」
Have yet to do sth表示該做但是尚未做「The full effect has yet to be felt」
Lack/absence等含有否定意義的詞: 「the cellslacking large chromosomal aberrations「
Hardly/scarcely/rarely/seldom/barely等含有否定意義副詞表「幾乎不「:」detecthardly capturing details in a medical image」
Nolonger/never/none/no/nothing/nowhere/nobody等否定詞
Far from/not at all/nowhere near強調」遠非」:「These are decent measures,but nowhere near enough」
b) Cancer cells surviving therapy as residual disease (RD) expressed an alveolar-regenerative cell signature suggesting a therapy-induced primitive cell-state transition, whereas those present at ontherapy progressive disease (PD) upregulated kynurenine, plasminogen, and gap-junction pathways.
suggesta therapy-induced primitive cell-state transition:
表達實驗結果「證實「、」表明「、」顯示「時的常見表達還有:
show/illustrate/demonstrate/found/reveal/validate/identify/uncover/calculate/measure/test/evaluate/assess等表達直接現象
indicate/imply/infer等表達深一層的含義
whereas those present at ontherapy progressive disease (PD) upregulated kynurenine, plasminogen, and gap-junction pathways. Whereas表示對比,可與while互換,但程度上強一些。其他表達對比的方式:
In contrast (with/to後面通常接名詞) 「In contrast to clusters of cancer cells, immune cell-type clusters showed low patient occupancy」
By contrast相比之下:「By contrast, PD cancer cells differentially overexpressed genes associated with invasion」
Contrast with 形成對比:「Her actions contrasted sharply with her promise」
Be in marked contrast to sth 形成鮮明對比:」 This new trend is in marked contrast with the trend it experienced in the 1980s」
c) This study highlights how therapy-induced adaptation of the multi-cellular ecosystem of metastatic cancer shapes clinical outcomes.
Highlight「強調」,常用於形容研究的意義,常見表達還有:
Shed light on 闡明: 「These methods have shed important light on the mechanisms of PM-induced oxidative stress」
Pave the way for..為……鋪路:「The discovery could pave the way for an effective malaria vaccine」
Provide new/novel insights into 提供新的見解:「they could also provide insights into the development of neurological conditions」
a better understanding of 更好的理解:「It may also lead to a better understanding of diseases of the human nervous system」
總 結
摘要的基本框架:首先介紹研究背景的重要性以及現有的挑戰;其次引入解決問題的常用方法,並引入本研究涉及的策略;隨後介紹本文通過什麼方法獲得了什麼結果;最後指明本研究結果對該領域的意義。
本篇正刊摘要部分的精讀拆解就總結到這裡,希望可以對讀者朋友摘要部分的寫作有所啟發,幫助讀者積累一些科技論文的寫作技巧以及相關領域的專業表達。