跟正刊學習SCI英文寫作——摘要部分的拆解

2020-11-23 投必得專業論文編譯

導 語

學術英文寫作能力對於每一位科研從業者都至關重要。實驗如魚得水,數據豐富高大上,再配上準確清晰的英文寫作,方能在學術界行走自如。而詞彙是英文寫作的基礎,豐富的詞彙量不僅能增加文章表達的多樣性,更可以提高描述的準確性以及文章的可讀性。

目前市面上已有各種秘籍介紹寫作套路,通常都是簡單羅列意思相近的詞彙。為了避免生搬硬套導致的表達生硬、意思模糊等問題,筆者從正刊論文入手,通過精讀拆解發表在頂級期刊上的論文,梳理學術英文寫作的邏輯,同時歸納總結常見語境下的表達方式,希望能對讀者英文寫作有所啟發和助益。

本次選取的文章是近期發表在《cell》上的「Therapy-Induced Evolution of Human Lung Cancer Revealed by Single-Cell RNA Sequencing」 ,該研究利用當今最火熱的單細胞測序技術,揭示了肺癌患者中的複雜的腫瘤微環境系統。本篇論文的寫作言簡意賅,在寫作結構上具有較強的代表性和指導性。

首先我們來學習下摘要部分:

a) Lung cancer, the leading cause of cancer mortality, exhibits heterogeneity that enables adaptability, limits therapeutic success, and remains incompletely understood.

leading cause of…的主要原因,可用the major cause替代,解釋原因還可以用以下表達:

be an important/a key factor, a result of, the reason for

This is why…/A can be explained by B/ the explanation for A is B/ That helps explain…

當要表達多種原因之一時,可用以下表達:

There are myriad reasons for … . Chief among them is …

A few factors lead to/cause/contribute to…, … is (only) part of the story.

Enable 使…能夠,學術寫作中的高頻詞,類似詞彙還有:

Facilitate促進: 「facilitate the development of…」

Allow允許: 「thus not allowing mutation detection for that gene」

Allow for 顧及,考慮: 「Gap-junction proteins (e.g., connexins) are integral membrane proteins that allow for cytosolic exchange of ions 」

Tips:A allow B= A enables B, A 和B有直接的因果關係

A allows for B= A使得B的發生成為可能,或者只是促進B的發生,A只是B發生的因素之一。

Empower 使能夠:「The approach has the capacity to empower on-site assay and off-site centralized signal detection」

Endow賦予: 「The method endows our assay great promise for quantitative detection」

Confer給予,授予: 「Different activation procedures employed to confer SERS activity」

Render 導致(因外界因素促使某人或某物達到某種狀態): 「Latent fingerprints require chemical or physical treatment to render them visible.」

limits therapeutic success: 限制了成功的治療。類似表達還有:

Curb 控制,約束(limit or control sth, especially sth bad): 「curb the spread of the epidemic」;

curb也可作名詞:impose a curb on sth

Constrain約束,限制(側重約束作用): 「constrain continued tumor evolution toward complete drug resistance」

Hinder阻礙: 「the approach is hindered by cost and time」

Impede妨礙: 「impede the progress」

remains incompletely understood用於表達現有研究的不足,類似表達還有:

Remain unknown/ be virtually unknown/be poorly understood/less is known

Remain a significant/daunting challenge

Be constrained by

在表達否定信息時,除了用not或者含有un-/in-/ill-等詞彙,還可以有以下方法供大家靈活使用

Few/little: 「littleprogress has been made towards …」

Fail to do sth:「fail to address this problem」

Have yet to do sth表示該做但是尚未做「The full effect has yet to be felt」

Lack/absence等含有否定意義的詞: 「the cellslacking large chromosomal aberrations「

Hardly/scarcely/rarely/seldom/barely等含有否定意義副詞表「幾乎不「:」detecthardly capturing details in a medical image」

Nolonger/never/none/no/nothing/nowhere/nobody等否定詞

Far from/not at all/nowhere near強調」遠非」:「These are decent measures,but nowhere near enough」

b) Cancer cells surviving therapy as residual disease (RD) expressed an alveolar-regenerative cell signature suggesting a therapy-induced primitive cell-state transition, whereas those present at ontherapy progressive disease (PD) upregulated kynurenine, plasminogen, and gap-junction pathways.

suggesta therapy-induced primitive cell-state transition:

表達實驗結果「證實「、」表明「、」顯示「時的常見表達還有:

show/illustrate/demonstrate/found/reveal/validate/identify/uncover/calculate/measure/test/evaluate/assess等表達直接現象

indicate/imply/infer等表達深一層的含義

whereas those present at ontherapy progressive disease (PD) upregulated kynurenine, plasminogen, and gap-junction pathways. Whereas表示對比,可與while互換,但程度上強一些。其他表達對比的方式:

In contrast (with/to後面通常接名詞) 「In contrast to clusters of cancer cells, immune cell-type clusters showed low patient occupancy」

By contrast相比之下:「By contrast, PD cancer cells differentially overexpressed genes associated with invasion」

Contrast with 形成對比:「Her actions contrasted sharply with her promise」

Be in marked contrast to sth 形成鮮明對比:」 This new trend is in marked contrast with the trend it experienced in the 1980s」

c) This study highlights how therapy-induced adaptation of the multi-cellular ecosystem of metastatic cancer shapes clinical outcomes.

Highlight「強調」,常用於形容研究的意義,常見表達還有:

Shed light on 闡明: 「These methods have shed important light on the mechanisms of PM-induced oxidative stress」

Pave the way for..為……鋪路:「The discovery could pave the way for an effective malaria vaccine」

Provide new/novel insights into 提供新的見解:「they could also provide insights into the development of neurological conditions」

a better understanding of 更好的理解:「It may also lead to a better understanding of diseases of the human nervous system」

總 結

摘要的基本框架:首先介紹研究背景的重要性以及現有的挑戰;其次引入解決問題的常用方法,並引入本研究涉及的策略;隨後介紹本文通過什麼方法獲得了什麼結果;最後指明本研究結果對該領域的意義。

本篇正刊摘要部分的精讀拆解就總結到這裡,希望可以對讀者朋友摘要部分的寫作有所啟發,幫助讀者積累一些科技論文的寫作技巧以及相關領域的專業表達。

相關焦點

  • sci增刊與正刊有什麼區別
    發表是sci論文,有的是刊登在增刊上,有的是刊登在正刊上。sci增刊與正刊不是一回事,發表的sci論文也有差異。那麼,sci增刊與正刊有什麼區別?1、定義不同。sci正刊就是指正常出版的sci期刊,就像月刊、半月刊、周刊等,出版的期刊都是連續的有規律的,會標明第幾期期刊。
  • 學術論文結構式英文摘要寫作經驗分享
    在學術期刊發表論文,一般要求要有結構式摘要和相應的英文摘要。摘要是對論文主要內容的綜合介紹,使讀者儘快了解論文闡述的主要內容。眾所周知,寫好摘要,對文章的被檢索率和被引頻次,都非常重要。在這裡,達晉編譯提醒大家的是,英文摘要不是對中文摘要的簡單地、逐字逐句地翻譯,寫作時需注意英語本身的語言特點及語法規則,以下是我們對學術論文結構式英文摘要寫作經驗總結。同中文摘要一樣,結構式英文摘要包括四個部分:目的、方法、結果和結論。1.目的(Objective)。
  • 醫學論文結構式英文摘要的寫作方法
    結構式摘要具有內容完整、重點突出、信息量大、觀點明確、層次清楚、條理分明等優點,目前被國內大多數醫學期刊所採用。對於醫學論文結構式英文摘要的寫作,醫刊彙編譯認為,應根據目的、方法、結果、結論四個部分的不同內容、語言表達、結構、時態等特點分別對待。
  • 英文類畢業論文摘要寫作指導
    論文中英文摘要寫什麼?其實論文摘要中作者的觀點、論文的主要內容、研究成果、獨到的見解,這些都應該在摘要中體現出來。這裡小編分享一下英文類畢業論文摘要寫作指導。在論文完成之後並不意味著你就可以答辯,可以拿證書了,還需要進行論文查重檢測。
  • 淺析科技論文英文摘要寫作的普遍性規律
    醫刊彙編譯結合工作實踐經驗,對英文摘要的普遍性規律進行了如下總結。一、內容新穎,語言簡潔。內容新穎和語言簡潔是一篇優秀的摘要必須具備的兩個基本特點,撰寫得好的英文摘要也應具備這兩個基本特點。一般來說,精煉的英文摘要一開始就明確交代本文的目的或要解決的主要問題,減少或取消背景信息,而著重表述新情況和新內容,同時還應該避免在摘要的首句重複使用題目或題目的一部分。
  • 科技論文英文摘要的寫作要求及注意事項
    科技論文的摘要,是以提供文獻內容梗概為目的,不加評論和補充解釋,簡明、確切地記述文獻重要內容的短文。英文摘要的內容結構,通常包括研究目的、方法、結果和結論。下面,達晉編譯結合工作實踐經驗,對科技論文英文摘要寫作的基本要求及注意事項進行簡要闡述。
  • 探討科技期刊英文摘要寫作需要符合的特點
    為了便於國際交流,科學技術報告、學位論文和學術論文一般都要求附有外文摘要。這對於非漢語國外讀者來說,英文摘要就是一篇獨立的、信息密度很高的短文,他們主要通過英文摘要來獲取中文科技論文所報導的科技信息。同時,英文摘要也是國際權威檢索系統和二次文獻接觸中文科技期刊論文的第一信息源,直接影響其對中文期刊的固定收錄和論文的轉摘。因此,藍譯編譯認為,科技期刊英文摘要的寫作應符合以下的特點。一、文體的獨立性。英文摘要的主要目的是為了讓外國讀者閱讀和了解論文的主要內容,同時也為科技情報人員和計算機檢索提供方便。
  • 一份SCI論文摘要寫作指南,你值得收藏
    一個人被記住,往往是因為眼睛一篇論文被編輯重視,往往是因為摘要如今寫論文發SCI的千千萬萬,在越走越窄的路上……如何避免編輯因「摘要」而直接對自己的論文說「NO」一份SCI論文摘要寫作指南,你值得收藏期刊會在投稿要求中說明摘要的字數,約 200-400 字之間不等,在 400 字以內凝練出你的論文精髓,做到簡潔、準確的表達你論文的中心內容。
  • 英文不是攔路虎,英語不好也可以發SCI
    趕快拿起爪機,掃起碼來像子彈一樣的速度下載起來成為「快槍手」很多人有需要在英文sci期刊上發表文章,但是又苦於英文不好,往往被拒無數次,費事費力也費錢,特別是一些高校要求碩士或者博士生必須發表英文sci才能畢業,這可苦了廣大英語糟糕的學子,下面小編給你一些英文SCI論文如何投稿的建議,大家可以參考一下。
  • 英文不行怎麼發sci論文
    發sci論文,要匹配sci期刊。大多數sci期刊的語言要求是英文,這讓英文不行的作者很是困惱,擔心自己寫作的sci論文會因自己的英文不行而無法發表。那麼,英文不行怎麼發sci論文?對我國作者來說,英文不行是發sci論文路上的絆腳石,解決不了英文語言問題,就無法保證文章的質量,成功發表就變得非常渺茫。而解決英文不行的方法,一是可以提高自己的英文水平,但這個不是一蹴而就的,往往來不及;二是找英文好的人來翻譯潤色,比如有過發表sci論文經驗且英文水平高的人。簡單地說,就是自己英文不行,找英文行的人來做。
  • 科技論文英文摘要的常見問題回顧
    摘 要:本文基於《光電子快報(英文版)》稿件的編輯加工實踐,發現英文摘要寫作存在不規範的問題,依據科技論文英文摘要的結構和編寫原則,從寫作內容和英文表達兩方面進行了討論,應當取消或減少背景信息、不寫未來計劃和言過其實的語句、內容一致但避免重複、正確使用冠詞和數詞、避免修飾語過長或冗餘、避免使用動詞的名詞和動名詞形式,並給出實例加以闡述
  • 科技期刊英文摘要不宜置於文後
    筆者查閱近年相關文獻[6-7]多是對英文摘要寫作方法及注意問題的論述,未見對其排版位置的提述。本文從讀者閱讀需要、作者論文寫作需要、審稿專家審評需要及編輯編校需要幾方面簡析,認為科技期刊英文摘要不宜置於文後,而宜緊隨中文摘要。
  • 「英文科技論文寫作學習討論小組」讀後感(五)
    編者按:中國農業科學院農業資源與農業區劃研究所智慧農業團隊定期組織在讀研究生學習英文科技論文寫作,學習內容多來自近期發表於
  • 高水平SCI英文論文的摘要怎麼寫?應該這樣寫好摘要
    摘要可以說是科技論文最難寫的部分之一。摘要的好壞決定著文章的命運、文章的曝光率、引用率等等。如何寫好高水平SCI論文摘要呢?請繼續往下看。論文摘要重要嗎?摘要又稱概要、內容提要,其英文單詞為abstract和summary。
  • 英文論文寫作基本框架及寫作規範
    本文詳細介紹了論文每個部分的基本寫作規範,從而讓大家了解論文基本框架及各個部分的寫作規範。論文基本框架包含:Title、Abstract、Keywords、Introduction、Main body、Conclusion、Reference。
  • 8 款工具助開學:如何站在人工智慧的肩膀上加強英文寫作?
    人工學習系統目前可以對寫作提供怎樣的自動化協助呢?以下是一些實例。Quill這是個協助老師為學生進行英文寫作活動的工具,每個活動不超過十分鐘,包括文句建構(Combining Sentences)、校對錯誤(Proofreading)、文法練習、弱點診斷,最重要的是學生在送出答案後會立即得到反饋,系統會自動針對學生錯誤,動態建議下一個適合的活動或問題給學生,系統自動批改練習後,提供學生、老師儀錶板顯示學習歷程,方便老師立即採取行動幫助需要協助的學生
  • 論文英文摘要如何撰寫
    摘要:英語論文摘要是英語論文寫作必不可少的寫作環節,具有高度概括性,獨立完整性,自明自含性等特點,在內容上簡單明了,邏輯思維強,直面結果結論,用司質樸無華,信息源極為豐富、準確,通俗易懂,其寫作要求嚴格規範。
  • 寫好科技論文英文摘要需要解決的幾個問題
    也就是說,要寫好英文摘要,作者必須解決好以下幾個問題:一、如何寫好開頭(目的)。英文摘要的開頭很重要,要能抓住讀者的興趣。一般來說,一篇好的英文摘要,一開頭就應該把寫作本文的目的(或要解決的主要問題)非常明確地交待清楚。必要時,可利用論文中所列的最新文獻,簡要介紹前人的工作,但這種介紹一定要極其簡練。
  • 科技期刊中英文結構式摘要的寫作要點
    由于格式規範,層次清晰,重點突出,可全面準確地概括全文內容,國內外多種科技期刊均採用結構式摘要,讀者通過瀏覽摘要即可了解文章的主要信息,給讀者提供了極大地方便。下面,藍譯編譯通過科技期刊中英文結構式摘要的基本內容和常用表達方式概括其寫作要點。一、結構式摘要的基本結構和內容。
  • SCI期刊有沒有寫作格式模板?
    SCI期刊有沒有寫作格式模板?任何論文的寫作都是有模板可參照的,SCI論文的寫作中,模板似乎更加重要一些,因為SCI論文需要英語寫作,英文的表達方式和語法與中文是不同的,這給不少打算發表SCI論文的作者帶來不小的麻煩,尤其一些英語基礎比較差的作者,英語基礎不好是不是就真的沒有辦法發表SCI論文了?