英語詞彙:只會用boring形容太無聊?

2020-12-11 新東方網

新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>詞彙指導>正文

英語詞彙:只會用boring形容太無聊?

2020-03-23 16:15

來源:滬江

作者:

  這幾個形容無聊的詞請收好,以後可不要只會用boring啦!

  1. tedious

  意思是單調乏味的,無趣的。

  How can he give us such a tedious lecture!

  他怎麼能做這麼沉悶乏味的演講!

  2. dull

  意思是枯燥的,乏味的,無趣的。

  He's pleasant enough, but deadly dull.

  他很和善,但太乏味。

  3. What a bore!

  bore的名詞意思是「令人討厭的人或使人厭煩的事「,所以這句話可以理解為「這人說的話真無聊「或者「這件事真無聊「。

  We've run out of petrol. What a bore!

  我們的汽油用完了。真麻煩!

  4. bore me to tears/ death

  這當然是誇張的表達,形容無聊到想哭或者想去死。

  Long novels bore me to tears.

  我覺得長篇小說特別使人厭煩。

  5. be (as) dull as ditchwater

  ditch-water是溝中的死水,比如極其單調乏味之物。

  I tried to read her latest book but found it as dull as ditchwater.

  我嘗試去讀她的近作,但是發現極其無味。

名稱名稱

300次下載

微信掃碼關注"新東方網"服務號

回復""立刻獲取!

版權及免責聲明

凡本網註明"稿件來源:新東方"的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權均屬新東方教育科技集團(含本網和新東方網) 所有,任何媒體、網站或個人未經本網協議授權不得轉載、連結、轉貼或以其他任何方式複製、發表。已經本網協議授權的媒體、網站,在下載使用時必須註明"稿件來源:新東方",違者本網將依法追究法律責任。

本網未註明"稿件來源:新東方"的文/圖等稿件均為轉載稿,本網轉載僅基於傳遞更多信息之目的,並不意味著贊同轉載稿的觀點或證實其內容的真實性。如其他媒體、網站或個人從本網下載使用,必須保留本網註明的"稿件來源",並自負版權等法律責任。如擅自篡改為"稿件來源:新東方",本網將依法追究法律責任。

如本網轉載稿涉及版權等問題,請作者見稿後在兩周內速來電與新東方網聯繫,電話:010-60908555。

相關焦點

  • 「我好無聊」真的不是「I'm so boring!」那用英語該怎麼說?
    「我好無聊」真的不是「I'm so boring!」 要搞清楚原因,分析一下下面這兩個英語單詞的意思就知道了。 Boring:人或事物(本身)很無聊 Bored:人(自己感到)很無聊
  • 「Are you boring?」不是在問「你是否覺得無聊?」
    在看別人無所事事的時候, 如果你想好心套個近乎, 走上前去問人家是不是無聊了, 可千萬不要說, "Are you boring?"
  • 「無聊」用英語表達的六種方法
    無聊用英語怎麼說:Bored釋義:聊的;無事可做的;厭煩的;煩悶的音標:英 [bd] 美 [brd]Boring 釋義:無聊的;乏味的;無趣的釋義:廢話;胡說;無聊;音標:英[tmirt] 美[tɑmirɑt]無聊用英語怎麼說例句:1、I am getting very bored with this entire business.
  • 實用口語:「我很無聊」英文怎麼說?
    有時候,經常會聽到有人說:「我好無聊啊」!「I'm so boring~~~但是實際上,你常掛在嘴邊的口語,卻經常在欺騙你,並不一定就是正確的。   比如「I'm so boring」這個表達,就是由中式英語的思維慣性所致的……   所以,很遺憾的告訴你:你說了幾十年的I'm so boring.卻是一句「假英語」。
  • Food英語用處多,除了吃,還能形容人!
    英語裡,食物的用途之廣泛,你肯定想不到!比如「玉米」,用來形容一個人「肉麻」;而「派皮」,是「不靠譜」;還有美國人最愛的「牛肉」,當你「不爽」某人時,就能用到這個詞。快來學習吧!A cheesy/corny person: 一個人常說肉麻的話,或者用老套的臺詞撩妹,這兩個詞送給他  A cheesy/corny song, movie, TV show: 肉麻的情歌、情節狗血的電影、電視,都可以用這兩個詞形容麵包、黃油=養家餬口
  • 形容皮膚的英語詞彙
    變美的同時,來跟出國留學網英語欄目小編溫習下這些形容皮膚的詞彙也不錯~  1. fair: 白皙的  She has fair skin.  她皮膚白皙。  用這個可以防止腳裂。  8. wrinkled: 有皺紋的  The peasant is palming his wrinkled face.  老農撫摩著自己滿是皺紋的臉。
  • 這十句中式英語不要再說啦!
    2.Just (a) so so這個詞彙我們也是經常聽到的,馬馬虎虎的意思,但其實一般情況下,這種說法還是比較少見的,通常我們會用:It's ok.還可以It's,但大多數情況下,我們會說「be careful」。4.Lover這個詞是愛人的意思,通常指的是你的丈夫或者妻子,但是在國外,我們很少會去用這個詞。當在國外聽到「lover」這個單詞的時候,他們會覺得是有人在搞外遇。比如:She secretly met with her lover.
  • 「她很有個性」,怎麼用英語表達?
    「她很有個性」的英語怎麼說?非常簡單,看下面的英語例句:① She is a woman of great personality.② She is a real personality.上面這兩句話都表示:她是個有個性的人。
  • 「我很開心」不止是「I'm very happy」,還有「我很無聊」等等!
    如果恰逢你心情很好,可不要只會回答 "happy" 哦!以下兩個有關「快樂」的表達會令你的口語聽起來比較地道:(1)這是指「高興的飄飄欲仙」,那肯定是非常開心,心情極好啦!例句:I am so happy today that I m buzzing.我今天太高興了,整個人都飄飄然。
  • 中考英語知識點:常見的形容詞構詞法
    中考英語知識點:常見的形容詞構詞法   常見的形容詞構詞法1   動詞+ed (He is/ feels ….)   tired; bored; excited; amazed; relaxed; surprised; interested; frustrated;   frightened; embarrassed   常見的形容詞構詞法2   動詞+ing (It is …)   tiring; boring; exciting
  • 用英語形容食物只會用「delicious」?快來學學酸甜苦辣鹹怎麼說
    不知道你有沒有這樣的體驗,當需要用英語去誇讚面前的美味時,腦中除了一個「delicious」之外就想不出其他的形容詞。再搜腸刮肚地想,可能會想到在電視上經常聽到小孩子面對美味時的一聲「yummy」。今天我們就來學習幾個形容食物味道的單詞:酸甜苦辣鹹。
  • 「壞人」的15種英語表達,別再只會用「bad」了
    ▲ 微信關注「唯美英語」,每晚10點發現英語之美~物有質量優劣,人分品質好壞。生活中,如果遇到傳說中品質底下的人,你會用哪個詞來形容他,「惡人、壞人還是壞蛋?」如果用英語呢,難道只能用一個「bad」來形容嗎?當然不會,一起來看看英語中都有哪些詞彙來表達對「壞人」吧,讓你不再擔心倒是會有「詞彙不足症」。
  • 這些表情用英語怎麼說?
    南京英孚青少兒英語於2002年成立,18年來深耕南京。專注3-18歲孩子英語教育,英語啟蒙、英文閱讀興趣、考試學習、出國留學來英孚就夠了。我們的運行及管理遵照EF全球統一模式。50年專業英語教育經驗值得信賴,關注英語,關注孩子。 猝不及防,微信又更新了!
  • 誇女孩子你還只會用beautiful?那你就太low了!
    在當下,如果你誇一個女孩子好看的話,千萬不要來來回回就只有一個beautiful,因為這個實在是太過於接地氣了,所以我們需要準備更多的相關詞彙儲備。「美」的形容1.Good-looking 這個就像是我們常說的長得好看,就是單純的說人長得好看,在英語的口語中也是常用的,如果怕引起什麼誤會的話,用這個詞是一個不失禮貌的選擇。
  • 英語俗語:真掃興
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>流行語>正文英語俗語:真掃興 2007-01-17 17:04 來源:中國日報網站 作者:
  • 實用英語口語:英語如何形容一個人「風趣」?
    新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文實用英語口語:英語如何形容一個人「風趣」?你剛才說的那些太好玩了。   另外,你還可以用sense of humor這個詞組, a sense of humor 可以用來形容某人有趣。 比較有幽默感的人呢通常都是easy-going,比較隨便的人。如果你想說某人很有幽默感,可以在這個詞組前加「good」這個單詞,good sense of humor。
  • 如何用英語形容喜歡擺架子、自視甚高的人?
    Put on airs 可不是穿上空氣  Put on airs  字面:穿上各種空氣  引申:擺架子  解析:  這個短語起源於18、19世紀,指有些做家務的僕人會擺出高姿態來指使其他僕人。這裡的air 指的是一種高高在上、優越的神態,Put on airs 就是「拿出高人一等的姿態「,即我們常說的擺架子。
  • 一年級英語詞彙量800+能用英語跟外國人交流,這位樹童娃太牛了!
    這位樹童娃太了不起 連續兩年參加樹童主播秀都進入前三甲 一年級的就能掌握近800英語詞彙量 在國外還能用英語跟老外交流 …… 她就是本期的
  • 火龍果寫作站|10大英語常見語法錯誤,你能都答對嗎?
    你學習英語語法有多久啦?今天讓我來考考你。以下英語學習者在寫作中常見的10處英語錯誤。仔細閱讀,你能明白為什麼要這樣修改嗎?過去完成時和過去時錯誤例句:I have visited Niagara Falls last weekend.正確例句:I visited Niagara Falls last weekend.