新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>詞彙指導>正文
英語詞彙:只會用boring形容太無聊?
2020-03-23 16:15
來源:滬江
作者:
這幾個形容無聊的詞請收好,以後可不要只會用boring啦!
1. tedious
意思是單調乏味的,無趣的。
How can he give us such a tedious lecture!
他怎麼能做這麼沉悶乏味的演講!
2. dull
意思是枯燥的,乏味的,無趣的。
He's pleasant enough, but deadly dull.
他很和善,但太乏味。
3. What a bore!
bore的名詞意思是「令人討厭的人或使人厭煩的事「,所以這句話可以理解為「這人說的話真無聊「或者「這件事真無聊「。
We've run out of petrol. What a bore!
我們的汽油用完了。真麻煩!
4. bore me to tears/ death
這當然是誇張的表達,形容無聊到想哭或者想去死。
Long novels bore me to tears.
我覺得長篇小說特別使人厭煩。
5. be (as) dull as ditchwater
ditch-water是溝中的死水,比如極其單調乏味之物。
I tried to read her latest book but found it as dull as ditchwater.
我嘗試去讀她的近作,但是發現極其無味。
名稱名稱
微信掃碼關注"新東方網"服務號
回復""立刻獲取!
版權及免責聲明
① 凡本網註明"稿件來源:新東方"的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權均屬新東方教育科技集團(含本網和新東方網) 所有,任何媒體、網站或個人未經本網協議授權不得轉載、連結、轉貼或以其他任何方式複製、發表。已經本網協議授權的媒體、網站,在下載使用時必須註明"稿件來源:新東方",違者本網將依法追究法律責任。
② 本網未註明"稿件來源:新東方"的文/圖等稿件均為轉載稿,本網轉載僅基於傳遞更多信息之目的,並不意味著贊同轉載稿的觀點或證實其內容的真實性。如其他媒體、網站或個人從本網下載使用,必須保留本網註明的"稿件來源",並自負版權等法律責任。如擅自篡改為"稿件來源:新東方",本網將依法追究法律責任。
③ 如本網轉載稿涉及版權等問題,請作者見稿後在兩周內速來電與新東方網聯繫,電話:010-60908555。