昨天,「2020新生兒爆款名字」排名新鮮出爐,乍一眼看去,仿佛就掉進了言情小說、偶像劇的男女主角堆裡。
或許在不久後的開學季,幼兒園就會發生這樣一幕:
子軒和梓軒打架,撞上了紫萱和子萱,可欣,可馨,可歆跑過來勸架,又撞到了若曦,若溪和若熙。最後班幹部浩然,昊然,浩宇與宇豪勸導大家握手言和。
這樣一趟下來,老師的舌頭怕是要打結。
其實不止是爸媽給孩子起中文名操碎了心,很多人在學英語、準備出國留學時給自己起英文名,難度不亞於中文名。
當然,部分小烤鴨也可以利益最大化利用雅思考試,讓口語考官幫你起名:
不過,一個好的英文名確實很重要,它也會影響別人對你的第一印象。
2020年最受歡迎英文名
前不久,知名起名網站Nameberry公布了2020年最受歡迎英文名排行榜,將男女新生兒的名字分別做了排名:
同時,該網站也分析了本年度男女生起名的趨勢。
2020年新生兒起名的趨勢主要以元音字母開頭。其中男生起名最受歡迎的首字母是A,女生則是A和E。
Lu-開頭的英文名也非常流行,女生名有Lu和Lucy,男生名則有Louis、Luca、Lucas、Lucian、Lucius和Luke。
而最受歡迎的名字結尾,男生是-o(如Milo、Leo)-i結尾(如Eli、Bodhi)及-a(如Luca、Micah)。
此外,雙音節英文名仍是主流。
如何起好一個英文名?
了解名字背後的意義
在起英文名時,我們還應該了解其背後的文化及意義。
以上面最受歡迎英文名排行榜中的兩個名字為例,它們都有特別的溯源典故及象徵:
Olivia
Olivia源自拉丁語oliva,意思是「橄欖」。在古希臘,橄欖是雅典娜的象徵,也是和平與肥沃的象徵,在奧運會上向獲獎者頒發了橄欖花環。這個名字在力量和女性氣質之間有著令人欽佩的平衡。
關於它的記載可以追溯到13世紀的英格蘭,莎士比亞在《十二夜》中以伯爵夫人的名字使用後,這個名字得到了普及。
Asher
Asher源自希伯來語osher,意為「幸運,幸福」,也是舊約聖經中出色,柔和和敏感的代言。猶太學者認為亞述人達到了這個意思,因為與其他部落相比,亞述人擁有最多的石油和智慧。
除了上面這些,大家也可以前往https://nameberry.com/網站,查詢每個英文名背後的含義。
避雷奇怪聯想
雖說上面那一步已經幫我們排除了很多雷區,但我們還是可以多方了解一下自己的英文名是否合適,這樣才能避免外國友人在聽到這個英文名後產生奇奇怪怪的聯想:
比如,Jason、William大概率已經成為了留學生海王專用名,而Samantha、Jasmine、Bunny、Honey這類名字,似乎也太過甜膩,也要注意。
另外,英文名和中文名一樣,也是有年代性的。外媒曾排出了一份1930s熱名榜單,如果你碰巧起了這些名字,就和「建國」、「翠花」有的一拼了(王建國:無事勿Cue),濃濃的年代感撲面而來。
可以利用諧音,但也要避開特殊姓名
避雷之後,我們也可以利用諧音或意譯起名,如周董的Jay chou或是黃子韜的Tao。錯誤示例如下:
像名字是「麗莎」、「艾米」、「傑克」的,起個英文名就簡單多了,不過像是「迪克」、「詩婷」這種就還是不要用諧音了。
但也不要太為了省事,從常見的名字上隨便湊個英文名:
聽起來就好像在中國遇見了「秦始皇」、「蘇東坡」,總感覺哪裡怪怪的。
當然,名字只是一個代號,自己才喜歡最重要~
來源:北京新東方雅思