這段簡單的「原版」英語你會怎麼讀?

2021-01-16 英語老師覃冠平

這段簡單的「原版」英語你會怎麼讀?

是「高級」英語閱讀,還是英語「高級」閱讀?

Reading, in a certain way, is to prolong your life; history books lengthen your life in terms of time, philosophy books in terms of space and literature books in term of spirit and sensibility.

僅就閱讀而言,不涉及「語法分析」、「長難句分析」、「詞怎麼用和搭配」等等涉及句法和語法分析之類的能力學習,是「高級」英語閱讀,還是英語「高級」閱讀?

一、「高級」英語閱讀:

英譯漢式閱讀,在英語與中文之間「切換」的能力,即「音形義」中「音形」還算是英語的,但「義」絕對是「中文」的。

中文(大意):在某種程度上,閱讀是為了延長你的壽命生活;歷史書在以下方面延長了你的壽命時間,哲學書籍在空間和文學書籍在精神和感性。

二、英語「高級」閱讀:

英譯英式閱讀,在英語與英語之間切換」的能力,即「音形義」,尤其是「義」都必須是「英語」的(你在把學過的英語用起來互為解釋,也就是英語「學以致用」)。

1. Reading, in a certain way

Okay.I got you.When we say we do or say something in a certain way,we mean we di or say it in some ways,or in one or another.

如果此處你做「英譯漢」處理,你是沒辦法「溫故而知新」,沒辦法「把學過的英語用起來」的,沒辦法「學以致用」的。下同。

2. Reading, in a certain way, is to prolong your life.

Okay.Got it.When we prolong something,we make it(something) longer.(Here)We will live longer.We can have a longer life.

與下句用詞互為解釋:

3.history books lengthen your life

Okay.Got you.To lengthen your life means To prolong your life.Or To prolibg your life means To lengthen your life.

能用英語互為解釋就能「理解」了,為什麼還要「翻」成中文理解呢?

4.Got you. In terms of time means As far as time is concerned,when we take time as an example(下同).

philosophy books in terms of space and literature books in terms of spirit and sensibility.

在漫長的英語學習道路上,你可以有這樣那樣的學習目的、閱讀目的。但是,這樣那樣的各種目的,這樣那樣的「九九八十一難」,最終都會「回歸」到最後一個「目的」來:你具備了把英語讀成英語的能力。

相關焦點

  • 讀原版英語,你提升的是什麼英語能力?Car crash Part 1
    讀原版英語,你提升的是什麼英語能力?Car crash Part 1你提升的是閱讀英語時把英語作為唯一的「學習語言」、「閱讀語言」、「理解語言」和「使用語言」的能力,必須「杜絕」的是把英語「讀成」中文的所謂「讀原版英語」。也就是你讀到一句英語,一個單詞時,你閱讀的「輸出」語言是什麼?
  • 原版英語這樣讀:Talk about you behind your back(1)
    生活類原版英語這樣讀:Talk about you behind your back(1)大家都希望讀原版英語,渴望讀原版英語。但是,「原版英語」是什麼呢?「原版英語」實際上就是我們一直渴望得到並在其中學習英語的「全英文的語言環境」。
  • 原版英語必須這樣讀:Paparazzi 狗仔隊
    原版英語必須這樣讀:Paparazzi 狗仔隊原版英語這樣讀:你真正到了讀「原版英語」的程度,你的閱讀一定是已經把用中文「讀」原版英語放一邊的。你一定是不再把「讀」原版英語繼續當成用中文「讀」裡面的語法、分析裡面的長難句、只有繼續用中文翻譯才能把原版英語「讀懂」的。
  • 主題原版英語必須這麼讀:talk back 頂嘴(1)
    :Talk back 頂嘴但是,你千萬千萬不要把好端端的原版英語活生生「讀」成中文喲。我們不是讓你做「把英語翻譯成中文」來「讀」原版英語的。那樣的話,你還不如直接去「讀」它的中文譯本好了。一、你必須連續不斷的把英語作為「閱讀/默讀語言」把這篇原版英語「讀」下去,不論你(用中文)「懂不懂」這個單詞(中文)意思,至少它的英語發音你是「懂」的吧?
  • 讀原版繪本,讓幼兒輕鬆學英語
     虧了有網絡,還有各地的特色書市和書店,可以買到原版童書。孩子閱讀原版童書真是一舉兩得,即可學習英語,也具備母語童書的各項功能。就我家的經驗來說,孩子越早開始親子共讀原版童書越好。 引導只是我們媽媽爸爸們要清楚,怎樣開始與孩子親子共讀原版童書。
  • 我是如何讀英文原版書的?技能get!
    相信不少同學為了能提高英語水平都曾經讀過或者正在讀英文原版書籍,之前我這邊也給大家送過《哈利波特》英文原版1-7整套書籍。不少同學都是領取的時候很熱情,但是真正能堅持讀完的卻寥寥無幾。那麼到底怎樣才是讀英語原版書的正確方法呢?到底怎麼樣才能實現英文原版資源的最大化,讓自己的英語水平UPUPUP呢?今天我們就來說道說道~首先,在讀英文原版書籍的時候要帶著問題去讀。
  • 原版英語一定要這樣讀(1)Son of Cowboy Legend
    原版英語一定要這樣讀(1)Son of Cowboy Legend1.什麼是「原版英語」?每個人對「原版英語」的界定都不同。在這裡,我們隨便從英文Yahoo上下載一篇英語新聞類文章就是地道的「原版英語」。
  • 讀原版英語不是英譯中,是英譯英:blindsided啥意思?
    這就是你讀原版英語最缺乏最需要通過閱讀原版英語訓練獲得的英語能力:是用英語的能力,而不是翻譯成中文的能力。2.讀到下面subway riders時,你聯想到的不是英語同義詞:Oh,it means underground/tube travelers/communters,而是想到它的中文(「用」中文也),你讀的原版英語白瞎了。
  • 原版童書怎麼選,怎麼讀?少兒書籍資深採買人來支招
    今年上海國際童書展上,楊女士給孩子選購了幾本原版書,出於經濟性考量,她堅持買精不買多,「原版繪本當然好看,但價格不便宜啊。」隨著80後、90後父母逐漸成為親子教育主力,對孩子的教育有了更高要求,尤其是在對英語教育尤為重視的大城市,父母們把原版啟蒙、原版閱讀的年齡段往前移,「原版娃」的概念越來越火。
  • 最適合成人讀的4位英文原版書作者,僅需英語4級基礎!
    James Patterson號稱當代懸疑小說之王,和上面三位不同,他的小說著成時間比較靠當代,年代沒那麼老,而且文筆更加直白淺顯,我估計三四千詞彙就可以拿起來上手閱讀了。「The No. 1 Ladies Detective Agency 」這套書也非常出名,登上最暢銷書排行榜前百位的,主角是位處於非洲的女性偵探。
  • 原版英語閱讀:「就職」用英語怎麼說?
    原版英語閱讀:「宣誓就職」用英語怎麼說?我們的英語閱讀,尤其是所謂的很高大上的「原版英語閱讀」到底是讀來訓練我們什麼英語能力的,估計很多隻知道「學英語只為應試英語」的英語學習者始終沒想清楚的根本問題。你能把「原版英語」當做是一種用於訓練把英語讀成英語的英語閱讀能力的閱讀嗎?或者是用於體現你具備把英語讀成英語的能力的「高級」閱讀嗎?
  • 讀了這篇英語你就知道為什麼有人會喊「英語必須停擺」了
    讀了這篇英語你就知道為什麼有人會喊「英語必須停擺」了點評:1.英語閱讀,你管它原版不原版,就是學來或者讀來給你「說」英語,或者給你練「說」英語的習慣和能力的。英譯漢就不叫「英語閱讀」了,那叫「中文閱讀」(變相的),否則「英語閱讀」讀得再多,還是「啞巴英語」:總是「用」中文「讀」,能不成「啞巴」?2.這麼好的一篇文章,你不是用來做英語「互相指向」英譯英閱讀訓練,而是做戲以不漏的英譯漢「用」中文「讀懂」的「英語閱讀」,那真是白瞎了一篇優秀的「英語思維」能力訓練素材。
  • 怎樣閱讀原版英語文章1:Brush your teeth(1)
    怎樣閱讀原版英語文章1:Brush your teeth(1)英語閱讀能提高英語水平(含口語)嗎?讀「什麼」(What to read)不重要,「怎麼」讀(How to read)才重要。1) 讀(What):下面的英語「似乎」很簡單(用詞簡單,語法結構簡單),似乎不用「翻譯」就能懂。不過,「翻譯」不是指「翻譯」成中文,「翻譯」是指「翻譯」成英文。這樣的「翻譯」就不一定還「簡單」了。
  • 你知道YSL全稱怎麼讀嗎?別當一個會買的土炮兒
    原標題:你知道YSL全稱怎麼讀嗎?別當一個會買的土炮兒   買了那麼多YSL,可你知道YSL真正的發音應該怎麼讀嗎?   如果你現在還是只會讀「歪艾斯艾嘍」的話,那你可真的一點也不fashion,請問還想不想從一眾名媛中脫穎而出了?!
  • 用英語讀(原版)英語訓練系列1:Looking after an ill tourist
    用英語讀(原版)英語訓練系列1: Looking after an ill tourist你要真想先訓練和提高自己的英語語言能力,再考慮學一些所謂的「實用地道」英語口語,所謂「學了就馬上能用上」的英語口語(其實,很多人就算學了最「地道實用」的英語口語也根本用不上),你就先跟著我做下面的「能力訓練」吧。
  • 用英語讀(原版)英語訓練系列2 buying a scarf
    用英語讀(原版)英語訓練系列2 buying a scarf1) 一篇英語文章「交給」你(且不評論這英語寫的好壞),你打算「怎麼學」收穫最大?回答是:藉助Yahoo作為輔助工具,訓練自己 「用英語學英語」(Put English into English)的能力!這是個集「英語知識」、「語言技能」、「學習方法」、「英語可持續性發展」為一體的學習訓練。
  • 9歲「小學霸」常讀英文原版書籍
    (原標題:9歲「小學霸」常讀英文原版書籍) 信息時報訊 (記者 梁健敏
  • (原版)英語閱讀:He is lying low
    (原版)英語閱讀:He is lying low我們「讀」(原版)英語「最怕」「最難」的是什麼?不是你「不懂」它的中文(意思)。網際網路時代「懂」英語的中文(意思)還不是小菜一碟?用微信掃一掃功能,再點擊裡面的「翻譯」,你想「懂」的中文全都有了。
  • 這10本英文原版雜誌,讓英語學習不再枯燥~
    書中你會讀到很多軼事——篇幅很短的關於人們身邊事的針對個人的文章。故事寫法簡單,內容涵蓋名人趣聞、個人勵志故事、幽默笑話和詼諧的文章。《時代》是高品質雜誌,針對許多嚴肅話題給出了有深度的透視,對英語學習者來說讀起來也會有難度。如果你理解《時代》雜誌有困難,試試《時代》雜誌兒童版,內容一樣好,但措辭更簡單。
  • 鯨魚小班原版精讀課,讓女兒的英語原版精讀之旅不再孤單!
    作為一位英語專業畢業的專八媽媽,我從女兒3歲開始,就開始有意識地培養她的閱讀興趣和習慣。初始在教材選擇上我絲毫沒有猶豫,著名出版社的讀物一定是首選,於是牛津閱讀樹成為了我給女兒選擇的第一本英語讀物,最開始主要是我讀她聽,一年後,大約到她4歲時,她已經可以獨立閱讀牛津樹Read with Biff,Chip&Kipper系列了,我特別驚喜。