(原版)英語閱讀:He is lying low
我們「讀」(原版)英語「最怕」「最難」的是什麼?
不是你「不懂」它的中文(意思)。網際網路時代「懂」英語的中文(意思)還不是小菜一碟?用微信掃一掃功能,再點擊裡面的「翻譯」,你想「懂」的中文全都有了。
「最怕」,也是很多人有意無意「迴避」的,是「讀」英語時「不懂」它的英語(意思),也「說不出」,「不能說」英語,然後我們以為用「懂中文」就是「懂英語」「欺騙」自己,迴避「你還是不懂英語」這個本質問題。
一、我不知道你讀下面這篇(原版)英語的體驗是怎樣的
你依然還是跟小學時「學」英語的「那個樣子」:哎,告訴我,中文是什麼意思?
你僅僅「滿足」於「懂」其中文卻「說不出」一句完整的英語?
Alib*aba founder Jacky Maa is lying low for the time being, but he's not missing
After reports speculating about Alib*aba founder Jacky Maa's whereabouts, CNPC's David Faber reported Tuesday that the billionaire is not missing.
Instead, Maa has been lying low,or avoing being seen in public for the time being, Faber reported.
"He is being less visible, purposefully," Fabersaid after noting that he has closely coveredMa and his businesses. "And you can expect for that to be the case for some time."
Faber, citing sources, said Ma is simply laying low amid the Chinese Com*munist Paarty's crackdown on Alib*aba and Antt Group.
YYahoo Finance reported over the weekend that Ma hadn't been publicly seen in two months since China pulled his fintechfirm Ant Group's monster $37 billion IPO inearly November.
"He may not have shown up, but he's not missing," Faber said on CNBPC Tuesday. "He hasn't been captured, he hasn't been taken,this is not a Chair*man Wu situation,"referring to the An*bang Insurance chairmanwho was sentenced to 18 years in prison in 2018.
二、我讀這篇英語,根本不理會每一句話「都是什麼意思?」(其實都已經懂得了的),我只從中「收穫」一下一點,足矣!
1.我讀到其中lying low,is less visible,be publicly seen,avoing being seen in public,只需用它們來「互為理解」「互為解釋」,從而「避開」中文,又可以練習英語口語即可。
2.咦,lying low不就是我(已經)知道的keep a low file嗎?
2a.Okay.I got you.If you lie low,you try to be less visible,you keep a low file,you try to avoid being seen in public,原文有不同的用詞,說的都是同樣的意思。我幹嘛還非得把它們一個個翻譯成中文「才懂」呢?
你「會說」一句完整的英語思維(句子)嗎?
2b.Okay.I got you.To lie low means To keep a low file.
為什麼不把學過的英語用起來理解正在讀的英語,而非得翻譯成中文「才懂」呢?
這就是我們「英語閱讀」的意義所在:「讀」英語就是在「用」英語「說」英語,而不是一字不漏地英譯漢「才懂」(這句英語)。