幽靈空間|孫瑜濃 Sun Yunong

2021-01-13 U1 ARTLAB國際藝術


本文由「壹伴器」提供技術支




夢是一個人與自己內心的真實對話

是向自己學習的過程

是另一次與自己息息相關的人生

——— 弗洛伊德


Dream is a true dialogue between

a person and oneself

Is a process of learning from oneself

It's another life closely related to me





幽靈空間

Ghost space




幽靈空間美術館






幽靈空間美術館2





斷鏈1






斷鏈2







斷鏈3




這是一個線上展覽作品,包含兩個組照片,主題的選擇也考慮到了展覽的形式。第一組是三張 名為「斷連」的照片。每一個顯示器上都有一個殘缺的圖像。它們分別是巴黎凱旋門,帕米拉 遺跡還有遼代塔。它們都可以代表歷史上的一種文化、宗教或政權。就在最近幾年,這些古老 遺址都遭到了不同程度的人為破壞。這些圖片來自網路檔,記錄了他們過去的的宏偉,但在這 個作品中,這些圖片殘缺的,像是當人們在網路信號差時去搜索它們的效果一樣。因此,這組 作品旨在展現人類文明的創傷,和對當代社會或政策問題的反思。

This exhibition named ghost space, in this context, it means a kind of existence mode of digital realm.To attend this online gallery exhibition, I plan two series of works which can respond the exhibition form. Each screen shows a fragmentary image on those mobile devices. Those images document various ancient sites, they are pairs Arc de Triomphe, Site of Palmyra and Liao dynasty tower. Each of them can represent a culture, religion or regime in history. Recent years, all of those ancient sites have been destroyed for different degree due to intentional human violence. The three original online images document those departed majestic sites, but in this work they are incomplete, also, looks like someone cannot upload them because of internet problem. In this way, this group of work aim to show the trauma in human civilization and rethinking of social or politics issues.





溶解1






溶解2







溶解3



第二組作品為三張人體或空間與投影的結合。」溶解」展示了現實與虛擬的關係(由於條件限 制,此組照片中投影由後期特效代替。)使用投影去模糊現實社會與虛擬社群中人與人之間微 妙的關係以及網路文化是如何總用在現實生活中。

The second group of work consists three photos of human body with projections. Dissolve shows the relation between reality and digital space. (In this work, I use photoshop to make fake projections due to financial restrictions.) Using projections to blurring the boundary between reality and virtual, Dissolve shows the role of cyber culture playing at present age.





Doppelgänger









"Doppelgänger "是一個德語單詞,意思是指與生物無關的活人的模樣或替身,在民間,這也是 一種不吉利的現象 1。我第一次看到這個詞是在弗洛伊德那本名為 「The uncanny」 的書中。我 對 "uncanny "的理解是,有些東西可以同時給人熟悉和陌生的感覺, 從而產生一種奇特的感覺。" Doppelgänger "是一種最詭異的現象,它具有 "不可思議 "的屬性。受這個想法的影響,我用 「虛擬」的方式構建了那些 「非自願雕塑」。在拍攝了水果、小刀、眼鏡等日常材料後,我將這些 主角與它們的複製品通過數字編輯的方式同時呈現在在每張照片中,就像它們是彼此的 " Doppelgänger "一樣。我希望給觀眾帶來一種夢幻般的感覺和極簡主義的視覺享受。 

「Doppelgänger」 is a German word means a non-biologically related look-alike or double of a living person, in folklore, it is also a phenomenon of bad luck. The first time I saw this word is

from Freud’s book named 「The uncanny」. My understanding of 「uncanny」 is something can give senses of familiar and unfamiliar simultaneously which created a weird feeling.. 「Doppelgänger」 is one of the creepiest phenomena that has the attributes of 「uncanny」. Influenced by this idea, I build those 「involuntary sculptures」 in a 「virtual way」. After shooting everyday materials, like fruits, knife and glasses, I put those hero objects in each photos with their duplicates through digital editing, just like they are 「doppelgängers」. I want to bring a dreamlike feeling and a minimalism visual enjoyment to audience.



屠宰場


Slaughterhouse



電影和電視



電影和電視




序列Sequence



序列Sequence



序列Sequence



序列Sequence


屠宰場是一個蒙太奇作品。我從廣告視頻中挑選了與放牧、屠宰或肉類包裝相關的片段。

這個 視頻中使用的剪輯策略是並置和分屏。使用分屏來對比活潑的牲畜與屠宰場的血腥場面。將肥 胖的孩子和饑荒中的人們用並置的手法結合起來。本視頻以新穎的視角來表現肉製品,

以黑色 幽默的方式諷刺貧富差距等現象。

Slaughter house is an montage project. I picked up found footages from ad video which associated with grazing, slaughtering, or meatpacking. The editing strategies used in this video is juxtaposition and split screen. Using split screen to contract lively livestock with bloody scenes in slaughterhouse. Combine the obese children and people in famine with juxtaposition technique. This video provides a novel perspective of meat product, satirizing economic inequality in a black humor style.





實驗影像

Experimental image



1



2



3



4



「無題」是一個實驗動畫,材料來自於我在生活中拍攝的有質感的物體表面,有一些是我的畫 作。通過 Adobe Photoshop 將他們做成各種幾何圖形,再用 Adobe After Effect 控制它們在帶 有紋理的背景上運動。每一個情景都是片段式的,我想用這種方式去模擬我做夢的感覺,就像 散文一樣,這些不連貫的片段被在銜接在一起後成為了一個有主題的故事。圖像和音效的結合 成為了我傳達某種情緒的媒介。創作靈感來源於佛洛德的「夢的解析」 提到的一個概念:「夢 的轉移」。據佛洛德聲稱,它的作用就是掩飾夢者的潛意識。我的創作方式的目的就是類比出 這種狀態,去讓我的實驗影像不能被理性去理解。它只能人的同理心被感受,是一個被壓抑的 潛意識。

"Untitled" is an experimental animation made from textured surfaces that I have photographed in my life, some of them are my painting. They were made into various geometric shapes via Adobe Photoshop and then controlled with Adobe After Effect to move them on a textured background. Each scene is fragmented, and I want to use this technique to simulate the feeling of my dream, like an essay where these disjointed pieces are come together into a thematic story. The combination of images and sound effects became a medium for me to convey personal emotions. The inspiration for the work comes from a concept mentioned in Freud's "The Interpretation of Dreams": "the transference of dreams". According to Freud, its function is to conceal the subconscious of the dreamer. The purpose of my work is to simulate this state, to make my work cannot be understood by reason. It can only be felt by empathy, as repressed subconscious.






遺跡


remains


























去記錄隨著時間的遷移,

工業文化的發展給人類社會和自然界帶來的改變。

人類社會的發展離不開一次又一次的工業革命,從機械化到電氣化、自動化,再到如今的信息化、智能化,工業發展史貫穿了幾個世紀。工業文化的產物遍布世界各地,同時它們也隨著時代的變遷進行著自我更迭。舊的被新的取代、落後的被先進的淘汰,那些「過去式」的技術,如同承載人類歷史的建築一般,仍然與我們共存於同一世界。當然,一切生命與非生命體,都屬於整個自然系統。

To record the changes that the development of industrial culture has brought to human society and the natural world over time. The development of human society is inseparable from the industrial revolution again and again. From mechanization to electrification and automation, to today's informatization and intelligence, the history of industrial development runs through centuries. The products of industrial culture are spread all over the world, and at the same time they are undergoing self-renewal with the changes of the times. The old is replaced by the new, and the backward is eliminated by the advanced. Those "past tense" technologies, like buildings that carry human history, still coexist with us in the same world. Of course, all living and non-living entities belong to the entire natural system.








Sun Yunong/孫瑜濃

(1996 born in Shen Yang,China)




2018年畢業於魯迅美術學院攝影系攝影專業

Graduated from the photography department of the Lu Xun Academy of Fine Arts in 2018

2020年畢業於雪梨大學動態影像專業

Graduated from the University of Sydney with a major in motion imaging in 2020


     




- End -








相關焦點

  • 在青木原樹海追證幽靈出沒的事實⋯⋯ |玩家
    不過也管不了三七二十一了,只想在這最詭異的時段,趕快穿越風穴到冰穴的那段知名千來米通靈曲徑,追證那所謂有幽靈出沒的事實,這是天字第一任務。只是後期又來個好萊塢導演Jason Zada的《The Forest》電影,主角孿生姐妹在這森林裡遇見幽靈而失蹤的故事。電影橋段繪影繪聲,故事神鬼化了吧?
  • 天文科普繪本——The Sun,中文名《太陽》
    【繪本內容】The sun is a star.太陽是一顆恆星。【繪本內容】The sun is made of superhot gas.The sun is the hottest and brightest thing in the solar system.太陽由超高熱的氣體組成。
  • 「catch the sun」別理解成「抓住太陽」!
    大家好,今天我們分享一個非常有用且地道的表達——catch the sun, 這個短語的含義不是指「抓住太陽」,其正確的含義是:catch the sun (皮膚)被曬黑;曬傷 You've caught
  • 「under the sun」真的不是「在太陽下」,意思跟太陽沒關係!
    說到太陽,今天我們就來說說一些與sun有關的表達。1、under the sun這個很容易被大家理解成「在太陽底下」,其實不然,真正意思跟太陽沒有半點關係。是指「全世界的;在世界上」,還有「究竟;到底 」的意思。
  • 你知道sun除了做名詞,還可以做動詞嗎?
    說到sun這個單詞,很多人都知道可以指太陽。其實,sun除了做名詞,還可以做動詞。今天,我們就一起來看一下sun的用法。1、The sun was shining and birds were singing.陽光照耀,鳥兒啼囀。
  • Launching Trump Towards the Sun?
    Gizmodo, 5 Dec. 2014, www.gizmodo.com.au/2014/12/could-you-launch-someone-into-the-sun-with-a-big-enough-cannon/.Tsokos, K.A. (italics) Physics for the IB Diploma, Sixth Edition.
  • 「太陽很大」千萬不能說「The sun is big」,會嚇到老外的!
    太陽很大The sun is strong.太陽很弱The sun is weak.例句:The sun is so strong that you need to wear a sun hat and sunglasses.陽光如此的猛烈,你要戴上太陽帽和太陽鏡。
  • 難道說「The sun is big」嗎?
    難道說「The sun is big」嗎?如果你說The sun is big,語法上完全沒問題,但是它更強調的是太陽這個物體真的好大好大。但是「太陽太大了」在中文裡,很多時候表示的意思是太陽光太強了,太強烈了,讓人受不了。英語中可以直接用到bright這個英語單詞說:The sun is very bright today.
  • 「太陽很大」可別翻譯成「the sun is big」,應該這麼說!
    太陽很大、很弱「太陽很大」不能翻譯成「the sun is big」,應該是「the sun is strong」,同理,「太陽很弱」應該翻譯成「the sun is weak」.例句:The sun is so strong that you need to wear a sun hat and sunglasses.陽光如此的猛烈,你要戴上太陽帽和太陽鏡。
  • 濃硫酸的特性
    一、濃硫酸的物理性質純淨的濃硫酸是一種無色黏稠、油狀的液體,溶於水時放出大量的熱,稀釋濃硫酸時應將濃硫酸沿燒杯壁慢慢注入水中,並不斷用玻璃棒攪拌。二、濃硫酸的特性1.吸水性(1)濃硫酸可吸收空氣或其他氣體中的水蒸氣、混在固體中的溼存水、結晶水合物中的結晶水。
  • 英語The sun is set和The sun has set,用哪句好
    請大家體會下面句子用have和be+done的差異:The sun is set.太陽落山了。(說落日,我們十有八九想到的是意境,而不是動作,對吧?)Is she very much changed?她是不是變了很多?
  • 2021初中化學知識點:濃鹽酸、濃硫酸、濃硝酸
    中考網整理了關於2021初中化學知識點:濃鹽酸、濃硫酸、濃硝酸,希望對同學們有所幫助,僅供參考。   (1)濃鹽酸:具有揮發性,在空氣中易形成白霧。   (2)濃硫酸:具有吸水性(可作為乾燥劑);脫水性(化學變化,使有機物碳化);強氧化性(與金屬反應不生成氫氣)。
  • 濃硫酸的結構與性質
    濃硫酸的性質 純硫酸是無色的油狀液體,沸點高,不易揮發,能與水以任意比例混合,溶於水時放出大量的熱。濃H2SO4稀釋的方法是將濃H2SO4沿燒杯內壁緩緩倒入水中並用玻璃棒不斷攪拌。硫酸是強電解質,稀硫酸中的硫酸分子全部電離成H+和SO42-,所以稀硫酸有強酸性和較弱的氧化性。
  • 濃硫酸的三大特性
    這些水合物很穩定,所以濃硫酸是很好的乾燥劑。濃硫酸能幹燥中性氣體:H2、O2、N2、CO、NO、CH4;酸性氣體:SO2、CO2、HCl、HF;氧化性氣體:F2、Cl2、O3等,不能幹燥NH3、HBr、HI、H2S、NO2等。
  • 2021年中考化學知識點:濃鹽酸、濃硫酸、濃硝酸的特性
    中考網整理了關於2021年中考化學知識點:濃鹽酸、濃硫酸、濃硝酸的特性,希望對同學們有所幫助,僅供參考。   濃鹽酸、濃硫酸、濃硝酸的特性   (1)濃鹽酸:具有揮發性,在空氣中易形成白霧。
  • 你知道英語sun太陽,能記幾十個單詞,隨路sol英文詞根感覺賺了
    sun構成詞sun:n. 太陽 vt. 使曬 vi. 曬太陽。單詞背景:北歐神話中太陽神是女的,名叫蘇爾 Sunna 或 Sunne ,太陽單詞來自她的名字。古羅馬人稱為太陽之日dies solis(=sun太陽),詞根sol表示太陽(助記-s太陽名+o太陽形-l單一)詞根sol(i)一、太陽屬性之:獨一性-單獨的;古來聖賢皆寂寞《將進酒》李白;無敵是多麼寂寞《美人魚》周星馳電影-由孤獨引申含義荒涼。
  • 濃硫酸的強氧化性知識總結
    (2)與氫之前的活潑金屬反應:Zn+2H2SO4(濃)=ZnSO4+SO2↑+2H2O規律:①濃硫酸既表現氧化性,又表現酸性;②濃硫酸一旦變稀,就發生:Zn+H2SO4=ZnSO4+H2↑。 (3)與氫之後的不活潑金屬(除Au、Pt外)反應:Cu+2H2SO4(濃)
  • Sacred Sun gets a big order at MEE 2018
    [ Offline Service ]✉: info@sacredsun.com
  • 【輕鬆學化學】濃硫酸的稀釋
    【本課知識點】        首先要理解和熟記濃硫酸的性質,並掌握濃硫酸稀釋時,一定要濃硫酸沿器壁慢慢注入水裡