雙語譯文 | 厲害了!直立人可能涉海

2021-02-13 有譯思

They had bodies similar to modern humans, could make tools, and were possibly the first to cook. Now one expert is arguing that Homo erectus might have been a mariner – complete with sailing lingo.

直立人的身體和現代人相似,可以製造工具,也可能是第一個會做飯的人種。現有專家認為,直立人可能出過海——還會航海術語。


Homo erectus first appeared in Africa more than 1.8m years ago and is thought to be the first archaic human to leave the continent.

直立人最早出現於180多萬年前的非洲,被認為是第一個離開非洲大陸的古人類。


H. erectus fossils have turned up not only in Southern Europe, but as far afield as China and Indonesia. Some argue that the mysterious hominid Homo floresiensis, discovered on the island of Flores, could be descended from H. erectus – although others disagree.

直立人化石不僅出現在南歐,遠在中國和印度尼西亞也有他們的蹤跡。雖存爭議,但有人認為,在弗洛雷斯島發現的神秘類人弗洛勒斯人(Homo floresiensis)可能是直立人的後裔。

          

「Oceans were never a barrier to the travels of Erectus. He travelled all over the world, travelled to the island of Flores, across one of the greatest ocean currents in the world,」 said Daniel Everett, professor of global studies at Bentley  University, and author of How Language Began. 「They sailed to the island  of Crete and various other islands. It was intentional: they needed craft and they needed to take groups of twenty or so at least to get to those places.」

丹尼爾·埃弗雷特( Daniel Everett)是本特利大學從事全球研究的教授,也是《語言的起源》(How Language Began)一書的作者。他說:「海洋從來就不是直立人旅行途中的阻礙。他們(直立人)週遊世界,穿越世界上最大的洋流之一,來到弗洛雷斯島。這些直立人曾前往克裡特島和眾多其他的島嶼。這是有備而來的:為抵達目的地,他們需要技藝,而且至少要帶二十人左右的團隊。」   

While Everett is not the first to raise the controversial possibility that H. erectus might have fashioned some sort of seagoing vessel, he believes that such capabilities mean that H. erectus must also have had another skill: language.

埃弗雷特(Everett)並不是第一個提出「直立人可能製造出了某種海船」這樣富有爭議論題的人,但他相信這種能力意味著直立人必須掌握另一種技能:語言。

「Erectus needed language when they were sailing to the island  of Flores. They couldn’t have simply caught a ride on a floating log because then they would have been washed out to sea when they hit the current,」 said Everett, presenting his thesis at the meeting of the American Association for the Advancement of Science in Austin. 「They needed to be able to paddle. And if they paddled they needed to be able to say 『paddle there』 or 『don’t paddle.』 You need communication with symbols not just grunts.」

在奧斯汀舉行的美國科學促進協會會議上,埃弗雷特就其論文進行匯報,「他們在駛往弗洛雷斯島的過程中需要語言。他們不可能只是簡單地在浮動圓木上漂流,因為如果這樣當他們遇到洋流就會被衝到海裡去。」

「他們得會划槳。如果他們划船的話,他們得會說 『划船』或『別劃了』。溝通過程需要用一些有意義的代號,而不僅僅是含渾不清的聲音。」  


It is unknown when language emerged among hominids; some argue that it is a feature only of our own species, Homo sapiens, which suggests a timing of no earlier than 200,000 years ago. But Everett believes it goes back further than that.

人類語言何時出現還不得而知;有人認為語言是我們智人獨有的一個特徵,這意味著語言的誕生不早於20萬年前。但埃弗雷特·貝爾認為,語言早在這之前就已經誕生了。


連結:

https://www.theguardian.com/info/2017/may/16/guardian-business-today-sign-up-financial-news-email


Everett says that H. erectus would have been unable to make the same range of sounds as we do, not least because they lacked the version of a gene necessary for speech and language to develop – known as FOXP2 – found in modern humans and Neanderthals, although it is not clear whether Neanderthals had language. But he argues that as few as two sounds are needed for a language, and that it is likely H.erectus could make more than that.

埃弗雷特說,直立人也許並不能和我們發出相同的聲音,尤其是因為他們缺乏說話和語言發展所必需的基因——FOXP2。這個基因存在於現代人和尼安德特人體內,雖然並不清楚尼安德特人是否有語言。但他認為,一種語言至少只需要兩種聲音,而直立人可能會發出更多種。

「They had what it took to invent language – and language is not as hard as many linguists have led us to believe. If you have symbols in a linear order then you have a grammar,」 said Everett. 「Homo erectus spoke and invented the Model T Ford of language. We speak the Tesla form, but their Model T form was not a proto-language it was a real language.」

埃弗雷特(Everett)說,「他們擁有發明語言所需的條件--語言並不像許多語言學家說的那樣難。」。有一串線性順序的符號,就有了語法規則。」「直立人發明並使用的語言就像福特T型,而我們說的就像特斯拉。但他們的語言不是原始語,而是一種真正的語言。」

「Everybody talks about Homo erectus as a stupid ape-like creature, which of course describes us just as well, and yet what I want to emphasise is that Erectus was the smartest creature that had ever walked the Earth,」 he said.

他說,「人們都把直立人說成是愚蠢的類人猿,這種說法的對象當然也包括了我們。但我想強調的是,直立人是地球上有史以來最聰明的動物。 」

The theory received mixed reactions from others. Kevin Laland, professor of behavioural and evolutionary biology at the University of St Andrews, said he agreed with Everett. 「The important thing to recognise is that language did not appear in modern form all at once, but gradually evolved from a protoculture comprising just a handful of words with little grammatical structure. Certainly, it is highly plausible that Homo erectus had a protolinguistic capability,」 he said, adding that work by his own team hinted it was possible. 「Our experiment suggests that it would have been very difficult for knowledge of how to manufacture Homo erectus’s Acheulian stone tools to spread without a simple form of language. The study also demonstrates that stone toolmaking would had created a selection pressure favouring increased linguistic capabilities,」 he said.

其他人對這個理論反響各異。聖安德魯斯大學行為和進化生物學教授凱文·拉蘭德(Kevin Laland)表示,他同意埃弗雷特的觀點。他說,「我們需要認識到,現代語言的形成並非一蹴而就,而是從一種由少數幾個單詞組成的、語法結構較簡單的原始文化中逐漸演化而來的。當然,直立人很可能具備原始語言能力。」而且他的團隊也暗示了這種可能性的存在。「我們的實驗表明,如果連簡單的語言交流都沒有,直立人製造阿丘利亞石器的知識將難以傳播。這項研究還表明,石器製造還會產生物競天擇的生存壓力,定向提高該人種的語言能力 。」  


But others say that there is little evidence that H. erectus was a sophisticated seafarer, let alone had a language. 「I don’t accept that, for example, [Homo] erectus must have had boats to get to Flores,」 said Chris Stringer, head of human origins at the Natural History Museum in London. 「Tsunamis could have moved early humans on rafts of vegetation.」

但也有人說,鮮有證據表明直立人在涉海方面有豐富經驗,更不用說掌握一種語言了。倫敦自然歷史博物館的人類起源研究負責人克裡斯·斯特林格(Chris Stringer)說,「我不認可這種理論,比如說,直立人必須有船才能到達弗洛雷斯。也許是海嘯促使早期人類以植物作筏(開始遠航)。」  


That said, Stringer notes that Homo heidelbergensis, another extinct relative of ours that lived between 700,000 and 300,000 years ago, might have been capable of some sort of chat. 「I think [Homo] heidelbergensis had a complex enough life to require speech, though not at the level of modern human language. With [Homo] erectus, I’m not so sure,」 said Stringer, adding that the ability of H. erectus to make and use tools is not, as some have argued, convincing evidence. 「Chimps and crows make and use tools without a human kind of language,」 he said.

斯特林格指出,這表明,人類另一個生活在約70萬年到30萬年前的「親戚」海德堡人,或許能夠進行某種對話。斯特林格說,「我認為海德堡人的生活已經複雜到需要使用語言,儘管這種語言還達不到現代人類語言的水平。但我不太確定直立人是否也會使用語言,」他還說,直立人製造和使用工具的能力並不像一些人所認為的那樣,是他們掌握語言的有力證據。他表示,「黑猩猩和烏鴉在沒有人類這樣的語言的情況下也能製造和使用工具。」  


相關焦點

  • 直立人可能是「懶死的」
    科技日報記者 劉霞據美國物理學家組織網近日報導,澳大利亞國立大學(ANU)的一項新考古研究發現,造成原始人類直立人
  • 直立人滅絕可能源於「懶惰」
    新華社電 一個國際研究團隊最新發現,古人類「直立人」於約20萬年前滅絕,部分原因可能在於他們「懶惰」。
  • 對內河船涉海運輸說「不」
    這是瀏河辦事處日前打擊內河船涉海運輸違法行為的場景。作為江蘇海事「東大門」,出江入海「第一線」,太倉海事局瀏河辦事處於日前的一天早上5時開展「破曉行動」,集中部門所有力量,全員出擊,水空聯動,開展內河涉海運輸專項整治行動。
  • 北京直立人可能是食人族 曾與碩鬣狗爭搶屍體
    但國內學界主流並不贊同這個觀點,他們認為頭骨上的殘缺、傷痕更可能來自鬣狗啃食。  所幸當年魏敦瑞離開中國時,帶走了「北京人」化石的精密石膏模型,解放後國內也發掘出了少量頭骨碎片。在電鏡掃描下,一些化石確實顯示了石器切割的痕跡,說明北京直立人極可能存在同類相食。
  • 懶惰:可能成為驅使直立人滅絕的重要因素?
    【懶惰:可能成為驅使直立人滅絕的重要因素?】事實證明,在沙發和外賣之前很久就存在懶惰。「為什麼要這麼麻煩?」 態度不僅存在於數十萬年前,而且可能也導致了古代人類祖先的衰落。直立人首次出現在200萬年前,並在5萬到10萬年前滅絕。
  • 宣傳海洋科技科普涉海知識,《青島海科展》雜誌創刊
    半島全媒體記者 王麗平1月6日,由青島國際海洋科技展覽會組委會出版的《青島海科展》首期成功刊發。據悉,該刊物為雙月刊,以青島國際海洋科技展覽會(以下簡稱「海科展」)為主題,立足青島藍谷海洋科技的優勢資源,通過宣傳海洋科技、科普涉海知識,為各涉海科研機構、高校、企業提供獲取專業資訊及信息、發布相關技術及人才需求的平臺,助推青島海洋科技高質量發展。
  • 孩子的破碎頭骨可能是地球上最古老的直立人化石
    孩子的破碎頭骨可能是地球上最古老的直立人化石在非洲的「人類搖籃」中,這個擁有200萬年歷史的頭骨碎片混雜在其他兩種已滅絕人類物種的化石中在南非發現的一個200萬歲的直立人兒童的頭骨碎片現在,一項新的研究表明,研究人員在洞穴中挖掘時發現了迄今為止發現的最古老的直立人頭骨碎片,距今大約200萬年前,比任何其他已知的直立人化石都古老了幾十萬年。
  • 直立人可能是「懶死的」 懶惰和氣候變化或致其滅絕
    科技日報北京8月13日電 (記者劉霞)據美國物理學家組織網近日報導,澳大利亞國立大學(ANU)的一項新考古研究發現,造成原始人類直立人(Homo erectus)滅絕的部分原因是他們的懶惰。不勤勞,再加上無法適應不斷變化的氣候,或是導致直立人滅絕的兩大元兇。
  • 地球上最古老的直立人化石可能被發現了!
    據消息稱,地球上最古老的直立人化石被發現了!這塊200萬年前的頭骨碎片與非洲「人類搖籃」中另外兩種已經滅絕的人類的化石混雜在一起,構成了人類最早的起源之一!現在,一項新的研究表明,研究人員在洞穴中挖掘發現了迄今為止發現的最古老的直立人頭骨碎片,可追溯到大約200萬年前——比任何已知的直立人化石都要早幾十萬年。
  • 涉海科技引領產業革命終結白色汙染,共造綠色星球
    涉海科技引領產業革命終結白色汙染,共造綠色星球!微塑料在湖水和土壤中的總量,堪比海洋表面懸浮的微塑料總量——它們可能超過15萬億噸。  …… ……  山東涉海海洋生物科技有限公司依託中國海洋大學尖端高技術,正在引領一場社會產業革命,顛覆傳統塑料產業。
  • 直立人能成為頂端掠食者,是因為什麼?他們有把「萬能刀」
    直立人劇照作為最早學會用火,同樣也是最早掌握石器製作工藝的直立人,要比我們人類的先祖「智人」早出現180萬年,在這180萬年的區間裡,直立人學會了使用火源,製作工具,同樣的,也從以撿拾猛獸遺留食物殘骸為生的食物鏈底端,一步步的踏上了食物鏈的頂端
  • 人類起源——直立人
    直立人生活於距今170萬~20萬年前,俗稱猿人。到目前為止,直立人化石在亞洲、非洲和歐洲均有發現,最早發現於印度尼西亞的爪哇。我國周口店發現的北京猿人也屬於直立人。我國境內的直立人直立人已經具備了人的特徵。
  • 第二屆海洋法律問題與涉海爭端解決培訓班圓滿結業
    第二屆海洋法律問題與涉海爭端解決培訓班圓滿結業 2020-11-25 18:33 來源:澎湃新聞·澎湃號·政務
  • 涉港澳臺案例彙編 | 法寶雙語案例
    本期雙語案例推送鱷魚恤有限公司訴國家工商行政管理總局商標評審委員會公司商標異議覆審行政糾紛案等涉港澳臺案例。 更多詳情請關注我們的海外社交平臺,有更多的雙語資訊內容等著您!
  • 非洲出土最早直立人化石,頭骨碎成150塊,可能曾以南方古猿為食
    人類學家的工作有點像在玩拼圖遊戲,尤其是挖出數百萬年前的骨頭時,更是需要下大功夫拼接起這些碎片,才有可能從中獲得重要的發現。最近,就有一個常年於南非發掘的團隊,在有著「人類搖籃」之稱的洞穴中,找到了150多塊骨頭碎片,拼接完成後他們驚喜地發現,這可能是迄今為止發現的最早的直立人。
  • 人類起源—直立人
    直立人在前面幾篇文章中,已經向各位介紹了人類歷史起源發展的四個階段:包括南方古猿,能人、直立人和智人。它們生活在分別距今約420-100萬年前,200-100萬年前、200一20萬年前和20-1萬年前。我國境內的元謀人,藍田人和北京人等是其傑出代表。
  • 2022年,青島「涉海」高校將超過10所
    青島因海而生,因海而興,作為海洋事業發展中最基礎的一環,海洋教育對於提升全民海洋意識、儲備未來海洋人才意義重大。近日,市教育局出臺。方案提出了加快建設全國海洋教育示範城特色市的五大方面17條具體舉措。到2022年,我市涉海高校和高等教育機構達到10所以上,涉海專業在校生超過5萬人。海洋教育質量達到全國領先水平。
  • 為何智人與尼安德特人可以混血,卻和直立人有生殖隔離
    這也就直接證明了在數萬年前,丹尼索瓦人的祖先在從「尼人」的體系之中分化出來之後,還曾經與現代智人以及尼安德特人種有著不同程度的通婚現象,但是奇怪的是,在智人出現之前,直立人作為非洲的頂級掠食者,實力強盛,但是在人類的基因序列中卻始終都沒有發現除了尼安德特人之外的直立人基因。
  • 中國安徽和縣直立人或代表殘存原始人類
    日前,《美國體質人類學雜誌》(American Journal of Physical Anthropology)發表了一項研究成果:中國安徽和縣直立人下頜骨及附帶的牙齒具有一系列原始特徵,提出和縣直立人可能代表一種殘存的原始人類,這說明中國不同地區的直立人演化速率不完全一致。
  • 雲大英語教師成立課題組調查昆明公共場所雙語標識 這些翻譯錯誤有...
    為此,他建議儘快規範昆明及全省範圍內公共場所雙語標識英文翻譯的工作,並將其納入COP15會議的籌備工作中。  趙剛參照《公共場所雙語標識英文譯法通則》、北京市《公共場所雙語標識英文譯法》及國外相關標識、網站提供的相關翻譯標準,帶領學生組成課題組對昆明市內的部分雙語標識進行了調查,搜集並發現昆明有的雙語標識存在4大類譯寫失範的現象:機譯造成的錯誤、用詞不恰當、拼寫錯誤及書寫格式不規範、語法錯誤。針對以上問題,趙剛團隊給出了相應改正參考建議。