每日電訊報 | 手寫會被打字徹底取代嗎?

2021-02-13 考研英語同源外刊

The benefits of writing by hand

A 2017 study in the journal Frontiers in Psychology found that regions of the brain associated with learning were more active when subjects completed a task by hand instead of on a keyboard. Not only that, but the study's authors also found that writing by hand could promote 「deep encoding」 in a way that typing does not.

2017年發表在《心理學前沿》雜誌上的一項研究發現,當受試者通過手寫而非鍵盤完成一項任務時,與學習相關的大腦區域更為活躍。不僅如此,該研究的作者還發現,手寫可以促進「深度編碼」,而打字則不能。

In fact, there have been many such studies to arrive at that conclusion. One notable example from 2014 compared students who took notes by hand with those who took notes on laptops. 

事實上,已經有很多研究證明了這一結論。值得注意的是2014年的一項研究,該研究對手寫做筆記的學生和用筆記本電腦做筆記的學生進行了比較。

Researchers found that the students using laptops tended to write down what the professor said word for word, while those who took notes by hand were more likely to listen to what was being said, analyzing it for important content and 「processing information and reframing it in their own words.」 When asked conceptual questions about the lecture, students who had taken notes by hand were better able to answer than those who had typed their notes.

研究人員發現,打字做筆記的學生傾向於逐字逐句地記下教授所說的話,而手寫做筆記的學生則更傾向於先聽講,然後分析其中的重要內容,並 "用自己的語言對信息進行加工和重構"。當被問及有關課程的概念性問題時,手寫做筆記的學生比打字做筆記的學生回答得更好。

Daniel Oppenheimer, one of the study's co-authors, told Medium's Elemental that in order to analyze the lecture, 「people had to think deeply about the material and actually understand the arguments. This helped them learn the material better.」

該研究合著者之一的丹尼爾·奧本海默在接受 Medium's Elemental 採訪時表示,「人們想要剖析課堂內容,就必須深入思考,並真正理解其中的論點,這有助於他們更好地學習知識。」

According to Oppenheimer, the most annoying thing about writing by hand is also what makes it so effective for learning. 「The primary advantage of longhand notes was that it slowed people down,」 he says.

按照奧本海默的說法,手寫最令人討厭之處也正是它在學習中如此有效的原因。他說:「手寫做筆記的主要優勢在於,它能夠讓人慢下來。」

When you write by hand, you write more thoughtfully. Such mindful writing rests the brain, unlocking potential creativity, says neuroscientist Claudia Aguirre. 「Recent neuroscientific research has uncovered a distinct neural pathway that is only activated when we physically draw out our letters,」 she writes. 「And this pathway, etched deep with practice, is linked to our overall success in learning and memory.」

當你手寫時,你會寫得更仔細。神經科學家克勞迪婭·阿吉雷說,這樣用心寫作可以讓大腦得到休息,並釋放潛在的創造力。她寫道:「最近的神經科學研究發現了一條獨特的神經通路,只有當我們身體力行地寫出字符時,這條通路才會被激活。這條隨著實踐而被深度激活的通路與我們在學習和記憶方面的全面成功息息相關。」

Virginia Berninger, a professor emerita of education at the University of Washington, says the same: 「When we write a letter of the alphabet, we form it component stroke, by component stroke, and that process of production involves pathways in the brain that go near or through parts that manage emotion.」 Pressing a key doesn't stimulate those pathways the same way. 

華盛頓大學教育學榮譽教授維吉尼亞·貝爾寧格也說過同樣的話:「當我們寫下字母表中的一個字母時,我們會一筆一划地將它寫出來,這個書寫過程涉及到大腦中靠近或穿過控制情緒的部分的通路。」打字則不會以同樣的方式刺激這些通路。

She says, 「It's possible that there's not the same connection to the emotional part of the brain when people type, as opposed to writing in longhand.」 In the same vein, writing longhand also allows people to really figure out what they mean to say, Oppenheimer says, which may help self-expression. 

她說:「相比手寫,打字與大腦的情感部分可能不具有相同的聯繫。」奧本海默說道,同樣,手寫也能讓人們真正明白自己想說什麼,這或許有助於自我表達。

In some cases, putting pen to paper can even help build connections: 「A doctor who takes notes on a patient's symptoms by longhand may build more rapport with patients than doctors who are typing into a computer.」

在某些情況下,用筆在紙上書寫甚至可以幫助建立聯繫:「相比用電腦打字的醫生,用手寫方式記錄病人症狀的醫生或許能夠與病人建立更融洽的關係。」

Our keyboards are great for a lot of things. But sometimes, there's no replacing the feeling of spreading out a clean sheet of paper, uncapping a beloved pen, and letting the ink flow.

鍵盤有很多優點。但有時,攤開一張乾淨的紙,拿起心愛的筆,讓墨水在筆尖划過的那種感覺是無可替代的。

(全文共483個詞,標紅單詞為考研重難點詞彙)

notable [ˈnoʊtəbl] adj. 顯著的;著名的
longhand [ˈlɔːŋhænd] n. 普通書寫emerita [ɪˈmerɪtə] adj. 退休後保留頭銜的;榮譽退休的component [kəmˈpoʊnənt] n. 組成部分;成分 adj. 組成的;構成的rapport [ræˈpɔːr] n. 融洽;和睦關係

每天一篇雙語同源外刊沒有看夠!

關注微信公眾號:每日雙語經濟學人

每天推送一篇最新雙語經濟學人文章

相關焦點

  • 腦電圖研究發現手寫和打字的大腦活動存在差異
    新的研究分析了兒童和年輕人在手寫和在鍵盤上打字時的腦電波模式。結果顯示,這兩種活動之間的大腦模式明顯不同,這讓研究人員認為,當學習伴隨著手寫時,學習會更加有效。在過去的幾十年裡,數字設備在教育環境中的突出地位迅速擴大。平板電腦和數字設備上的打字在教室裡激增,往往犧牲了傳統上磨練手寫技能的機會。
  • 每日電訊報:人工心臟為病患延長五年壽命
    據英國《每日電訊報》網站12月21日報導,這個在巴黎喬治·蓬皮杜醫院移植給病人的人工心臟靠表式電池提供動力,而電池可置於體外。它還利用一系列「生物材料」來降低人體出現排斥的可能性。與之前主要供暫時使用的人造心臟不同,由法國卡爾馬生物醫療公司設計的這顆人工心臟旨在取代真正的心臟,並且能夠跳動五年。
  • WENKU手寫筆:回歸初心,感受手寫的好處
    無論在日常的工作或者是學習中,手寫會比打字更加印象深刻,如果使用得當,手寫的東西能有許多我們不容忽視的好處。所以在使用電子產品的基礎上,WENKU手寫筆,帶你回歸初心,感受手寫的好處。011.促進學習心理科學協會的一項研究發現手寫而非鍵盤打字得到的筆記能促進對內容的理解,研究得出的結論是鍵盤打字記筆記傾向於原封不動地謄寫講授內容,而沒有對信息進行加工並用自己的文字進行重新組織,這將有害於學習。
  • 中國駐雪梨總領館發言人十問《每日電訊報》,批駁其無知、偏見和...
    4月1日,中國駐雪梨總領館發言人致信澳大利亞《每日電訊報》(The Daily Telegraph),批駁該報近期刊發的有關新冠肺炎疫情涉華報導。全文如下:近期,澳大利亞《每日電訊報》就新冠肺炎疫情刊登多篇涉及中國的報導和評論,字裡行間充斥著無知、偏見和傲慢。
  • 陳根:為什麼手寫讓人更聰明?
    平板電腦和數字設備上的打字在教育裡激增。在給教育帶來便捷的同時,往往也犧牲了傳統上磨練手寫技能的機會,但卻少有人在意過其對人類本身會造成什麼影響。而近日,挪威科技大學的研究人員則公布了從手寫到打字這一變化帶來的影響。
  • 百度輸入法迎來新功能,「行雲流水」般的打字,體驗奇妙
    這個重磅功能就是AI滑行輸入,簡單來說,就是用戶在鍵盤上可以用手指的滑行軌跡來進行打字。具體來說,該功能是百度輸入法首次將Attention技術引入滑行輸入領域,相比較於以往的滑行輸入功能需要一定的操作精準度,但百度輸入法這次的AI滑行輸入打破了對精準軌跡的限制,準確率超越行業最高水平的15%。這無疑將帶來更快更高的輸入效率和體驗。
  • 百度輸入法上線「滑行輸入」功能,這是要一邊滑行一邊打字?
    難道要一邊滑行一邊打字?但轉念一想不對啊,這樣就不能算輸入法的新功能了。最多只能算一種新的打字姿勢。翻開百度輸入法的宣傳頁面,才了解「滑行輸入」的真相。原來是手指不離開屏幕,直接滑動輸入的打字方法。還真的是蠻有趣的方式。
  • 不懂拼音、不會筆畫也能快速打字,教咱爸媽用手機
    科技越來越發展,但是爸媽總覺得越來越不方便,年輕人都在熱火朝天地使用著各種社交軟體,打起字來健步如飛,不會的問題也會在網上快速搜索,唯獨爸媽想搜一首好聽的歌曲,奈何不知道從何入口,也不會拼音打字筆畫也有點難,手寫的話,效率太慢,識別率還很低,怎麼辦?快教爸媽語音打字的功能。
  • 手寫為什麼可以促進學生的學習和記憶?
    長期以來,人們一直認為手寫抄書,特別是一邊朗讀一邊手寫,有利於更好的學習和記憶。隨著數字設備的普及和越來越多地替代傳統書寫,很多人開始更加強調手寫對促進學生學習和記憶的好處。但是,這種好處是不是真實的呢?
  • 手寫書信有什麼用
    天下父母,當兒女將赴湯蹈火時,在自豪的背後會有難以釋懷的擔憂。後來談及這封信時,父親告訴我,母親曾淚流半月之久。 一封信記載了一段歷史,承載了父輩與兒女之間那份如山的情感,「可憐天下父母心」。 還有就是與一些文學師友和編輯部老師之間的書信往來。其間有鼓勵、有鞭策,也有直面瑕疵的肺腑之言。
  • 手寫體英文重返美國課堂字體美觀受學生喜愛
    【環球網留學綜合報導】據英國媒體《每日郵報》3月6日報導,曾經一度被印刷體取代的手寫體英文於2016年重返學校課堂。目前,以阿拉巴馬州和路易斯安那州為首的14個州已經明令規定學校必須進行手寫體教學,要求每一位學生都必須熟練掌握手寫體書寫。
  • 如今的鍵盤布局,竟是為了降低打字速度?
    如果鍵盤不是以QWER為順序排列,而是以ABCD為順序排列的,你的打字速度會不會更快? 打字機是早期用來代替手寫的機器。使用時,通過敲擊某一按鍵,帶動鍵杆和上面的字模,使字模敲擊到色帶上,從而在紙或其他媒介上打出該字。每個字符敲打後,打字機都會移動紙的位置,再列印下一個字。 第一臺商用打字機是一名叫克裡斯託夫·拉森·肖爾斯的美國人發明的。而當時的鍵盤字母排列順序正是ABCD.
  • iPhone輸入法的正確打開方式,讓你打字更痛快
    iPhone輸入法的正確打開方式,讓你打字更痛快手機是我們經常會使用到的一個物品,同時我們和手機的互動,目前主要是建立在輸入法層面,儘管我們可以通過聲音進行控制一些智能化的設備,但是這樣的功能並沒有完全的被賦予到手機上面來,也許在未來可以,但是目前我們還是需要使用到輸入法
  • 百度輸入法又出新玩法,AI功能再升級,徹底解決方言痛點!
    還在擔心手機自帶的輸入法手寫識別錯誤嗎?還在為方言重,語音輸入識別不出而頭疼嗎?快選擇百度輸入法吧,全面升級的AI功能將完美解決這些問題。同時,將手寫模型進行了更新升級,無論是疊寫還是連寫混合輸入都可準確識別,使之手寫識別率達到了96%,當屬同領域中的佼佼者。在全新AI技術的加持下,無論是打字的準確率還是其速度都有了大幅度的提升。
  • 三星Note系列:或要徹底說再見,只因為三星S21曝光關鍵參數
    根據曝光的信息來看,三星S21系列的改變是非常大的,不僅會延續2K屏幕,還有可能會加入只有三星Note系列才擁有的S Pen手寫筆。 當然,首先要聲明的是,關於三星S21系列的曝光信息均來自於網絡,本身的可信度並不高,所以具體的信息還請大家以官方為準。
  • 研究發現:與鍵盤相比,手寫有助於改善學習和記憶
    新華社北京10月16日新媒體專電 據西班牙《阿貝賽報》網站10月6日報導,挪威的一個研究團隊發布的一項新的研究結果表明,與鍵盤相比,手寫有助於改善學習和記憶。挪威科技大學的奧德麗·范德梅爾和她的同事早在2017年就對這一課題產生了興趣。為此,他們對20名學生的大腦活動進行了分析。如今,他們又對12名年輕人和12名兒童進行了相同的分析。
  • AI技術給輸入法帶來變革,滑行也能打字,認知被顛覆
    對於年輕人而言,手機碼字不叫個事,手寫功能基本用不到,除非遇到了生僻字,才回用手寫來出來再查查怎麼拼。由於很多中老年人的普通話不標準,或拼音不太好。輸入法的手寫功能就顯得很重要,可以不是所有輸入法的手寫功能都是好用的,前陣子老爺子跟我抱怨說手機自帶輸入法的手寫功能寫字太慢,不能連寫,不能疊寫,每寫一個字要等一會,很煩人。後來我給他換成了百度輸入法,用到了手寫功能裡面的連寫、自由寫功能後,他很滿意,說已經達到它對手寫的速度和精準的要求。
  • 《哈利波特》小說御用字體──來自印刷機卻保留手寫溫度的Garamond
    從羅馬體的先驅 Bembo 說起十五世紀初,印刷術才剛被發明,當時印刷品的內文大多和手抄本(Manuscript)一樣,使用哥德體或是手寫體印製。不過在義大利半島北部,文藝復興的風潮正緩緩蔓延開來,有一群人文主義學家認為哥德體實在太過繁複花俏,若要讓知識能更廣為流通,應該要用另一種便於書寫、靈活、好讀的字體才對。
  • ...老報人讚譽挑戰賽意義-字跡 白老 素養 挑戰賽 打字 白子超 魯...
    作為一個老報人,白老對網絡記者、編輯的第一感受是「都是電腦打字,看不到字跡」。白老說,老編輯可以通過一個人的字跡,觀察記者在工作中的品格和素養。「在我的印象中,但凡是卷面整潔的、字跡工整的,都是認真和嚴謹的記者。反之字跡潦草的,則稍顯粗心。不過現在都是電腦打字,看不出來咯。」他說,這次比賽全程都是手寫答卷,很快就能分辨選手們的素養,同時也讚譽了此次挑戰賽的意義。
  • WiFi的優點與缺點,5G將徹底取代WiFi
    打開APP WiFi的優點與缺點,5G將徹底取代WiFi 發表於 2018-12-29 09:00:30 據報導指國內第一座無線城市貴陽,其免費無線WiFi項目D-Guiyang在運營3年之後,由於虧損近千萬元,已難以為繼,隨著5G的到來,流量價格進一步下跌,貴陽的無線WiFi項目恐怕將被終結,這或許證明了WiFi將被5G徹底取代。