-
英語熱詞:原來「手機殭屍」用英文這麼說?
新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>流行語>正文英語熱詞:原來「手機殭屍」用英文這麼說? 2018-04-27 14:23 來源:新東方網 作者: 現在,有一個源於德國的單詞,很貼切地描述了這類人,而且這個詞也已經進入了英語語言。
-
英語熱詞:「拐彎抹角」英文怎麼說?
新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>流行語>正文英語熱詞:「拐彎抹角」英文怎麼說?和這種人打交道特別累,因為他們有話不直接說,非要遮遮掩掩。
-
老外瘋搶廁紙,導致廁紙「賣光」,那「賣光」用英語咋說?
很多老外因為outbreak,瘋狂開始囤貨(回憶一下,囤貨的英文是stock up on goods)。但是,昨天看到老外瘋狂囤積廁紙——THEY STOCK UP ON TOILET PAPER!老外瘋搶廁紙,導致廁紙「賣光」,那「賣光」用英語咋說?
-
爸爸媽媽和孩子說英語:「蓋被子」英語咋說?超級簡單!
最近很多關注我的粉絲都要咔咔多寫一點親子英語。那本期就來說說爸爸媽媽可以在睡前和寶寶說的英文吧,非常高頻,建議收藏。「蓋被子」英語咋說呢?「今晚好夢」英語咋說呢?超級簡單!「蓋被子」英文咋說?「蓋被子」也就是把被子給掖好,英文中還真有個對應表達叫「tuck in」。比如媽媽可以和寶寶說這句英語:Let me tuck you in and read you a story.
-
英語熱詞:「兩面派」英文怎麼說?
新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>流行語>正文英語熱詞:「兩面派」英文怎麼說? 2019-04-29 14:56 來源:中國日報網 作者: 「兩面派」,一般指「表裡不一、虛偽的,說一套做一套的人(a person who says one thing and does another)」,帶有貶義,英文可翻譯為「double-dealer」,或
-
英語熱詞:「背鍋」的英文怎麼說?
新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>流行語>正文英語熱詞:「背鍋」的英文怎麼說? 2019-04-26 14:16 來源:中國日報網 作者: 有人說,進入職場後學到的第一個教訓就是小心替人「背鍋」。作為職場新人,「背鍋」似乎是不可避免的。
-
英語熱詞:「沒門兒」英文怎麼說?
新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>流行語>正文英語熱詞:「沒門兒」英文怎麼說? 「沒門兒」,漢語口語,意思是「沒有辦法、沒有門路(have no means of doing something)」,但在口語中更多表示拒絕或不可能,相當於「no go,not a chance」,與英文流行語「over my dead body」意思相近。 例句: 你想把我的孩子從我身邊帶走?沒門兒。
-
英語熱詞:「眾籌」英文怎麼說?
新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>流行語>正文英語熱詞:「眾籌」英文怎麼說? 2019-05-22 11:53 來源:中國日報網 作者: 眾籌」,即大眾籌資或群眾籌資,英文翻譯為「crowdfunding」或「crowd financing」,是一種向群眾募資,以支持發起的個人或組織的行為,
-
英語熱詞:「彈幕」英文怎麼說?
新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>流行語>正文英語熱詞:「彈幕」英文怎麼說?彈幕」,原指向特定方向持續發射大量火炮(the continuous firing of a large number of guns in a particular direction,barrage),現在用來比喻「觀眾的實時評論像子彈一樣在屏幕上穿梭(real-time comments from viewers flying across the screen like bullets)」,英文可以翻譯為
-
英語熱詞:「大流行」英文怎麼說?
新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>流行語>正文英語熱詞:「大流行」英文怎麼說? 2020-03-17 10:29 來源:21世紀英文報 作者: 大流行 Pandemic 世界衛生組織總幹事譚德塞11日說,新冠肺炎疫情從特徵上可稱為大流行。
-
英語熱詞:「抬槓」英文怎麼說?
新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>詞彙指導>正文英語熱詞:「抬槓」英文怎麼說? 如:A說了一個合情合理的觀點(reasonable view),而B明知A說的有道理,但就是不接受,非得找出很多歪理(preposterous excuse)與其爭吵,這就是「抬槓」。 網友將這類熱衷「抬槓」的人稱為「槓精(gàng jīng,contrarian)」。 例句: 別在意,他是故意和你抬槓。
-
英語熱詞:「懶骨頭」英文怎麼說?
新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>流行語>正文英語熱詞:「懶骨頭」英文怎麼說? 2019-04-30 10:57 來源:滬江 作者: lazybonnes就是我們常說的「懶骨頭」。
-
英語熱詞:「翻舊帳」英文怎麼說?
新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>流行語>正文英語熱詞:「翻舊帳」英文怎麼說? 現在用來比喻「把過去的矛盾、嫌隙等重提出來(rake up something unpleasant or embarrassing that happened in the past)」,英文可以翻譯為「bring up old scores again, rake up old grievances」。
-
英語熱詞:「滿月」英文怎麼說?
新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>流行語>正文英語熱詞:「滿月」英文怎麼說?
-
英語熱詞:「絆腳石」英文怎麼說?
新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>流行語>正文英語熱詞:「絆腳石」英文怎麼說?
-
英語熱詞:「互粉」英文怎麼說?
新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>流行語>正文英語熱詞:「互粉」英文怎麼說?
-
英語熱詞:「開綠燈」英文怎麼說?
新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>流行語>正文英語熱詞:「開綠燈」英文怎麼說?The red signal prohibits any traffic from proceeding.)」之說。
-
英語熱詞:「拖延症」英文怎麼說?
新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>流行語>正文英語熱詞:「拖延症」英文怎麼說? 「拖延症」,表示「the act of delaying something that must be done」,英文是「procrastination」,動詞「拖延(procrastinate)」。「做事拖拉的人」被稱為「拖延症患者」,英文為「procrastinator」。 例句: 他假裝生病,拖延時間。
-
英語熱詞:「到付 寄付」英文怎麼說?
新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>流行語>正文英語熱詞:「到付 寄付」英文怎麼說? 反之,由發貨人預先支付運費(express charge is paid by the person or company sending packages)為「寄付」,英文相當於「delivery fee prepaid」。
-
英語熱詞:「安利」的英文怎麼說?
新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>流行語>正文英語熱詞:「安利」的英文怎麼說?