TED | 奇異而奇妙的生物發光世界

2021-01-14 英語口語小鎮


Every fish that gets away grows with everytelling of the tale. Nevertheless, there are giants in the ocean, and we nowhave video proof, as those of you that saw the Discovery Channel documentaryare no doubt aware.

每次講一個關於跑掉的魚的故事時,這條魚都會隨著故事講的次數而變大。然而大海中也有巨人,並且現在我們有了視頻為證,如果你們看過探索頻道的紀錄片,那肯定知道這個。


I was one of the three scientists on thisexpedition that took place last summer off Japan. I'm the short one. The othertwo are Dr. Tsunemi Kubodera and Dr. Steve O'Shea.

我是參與探索旅程的三位科學家之一,這次旅程於去年奇異而奇妙的生物發光世界夏天在日本開展。我是照片裡最矮的那個。其他兩位是窪寺恆己博士和史蒂夫·歐謝伊博士。


I owe my participation in this now-historicevent to TED. In 2010, there was a TED event called Mission Blue held aboardthe Lindblad Explorer in the Galapagos as part of the fulfillment of SylviaEarle's TED wish. I spoke about a new way of exploring the ocean, one thatfocuses on attracting animals instead of scaring them away. 

我能參與到這個歷史性的事件中來這還要感謝TED。2010年有一場TED活動叫做「藍色使命」這場活動在停靠於加拉帕戈斯群島的林德布拉德探險者號上進行作為西爾維亞·厄爾的「TED願望」的一部分。我講了探索海洋的新途徑,其中一個重點是要吸引動物而不是將它們嚇跑。


Mike deGruy was alsoinvited, and he spoke with great passion about his love of the ocean, and healso talked to me about applying my approach to something he's been involvedwith for a very long time, which is the hunt for the giant squid. It was Mikethat got me invited to the squid summit, a gathering of squid experts at theDiscovery Channel that summer during Shark Week. (Laughter)

麥克·德葛魯也被邀請了,他很有激情的講了他對大海的熱愛並且他還講到了應用我的方法到一些他參與很久的項目中來,那就是尋找巨型烏賊。是邁克讓我能受邀參加烏賊研討峰會,那是在那個夏天的鯊魚周中在探索頻道開展的一次烏賊專家聚會。


I gave a talk on unobtrusive viewing andoptical luring of deep sea squid in which I emphasized the importance of usingquiet, unobtrusive platforms for exploration. This came out of hundreds ofdives I have made, farting around in the dark using these platforms, and myimpression that I saw more animals working from the submersible than I did witheither of the remote-operated vehicles. But that could just be because thesubmersible has a wider field of view. But I also felt like I saw more animalsworking with the Tiburon than the Ventana, two vehicles with the same field ofview but different propulsion systems.

我發表了一個關於非介入觀察和使用光誘餌吸引深海烏賊的演講。我強調了探索應採用無聲、非介入的平臺。這個結論源自我幾百次的潛水活動,使用這些平臺在黑暗中四處觀察給我的印象是從潛水器中觀察比我使用遠程遙控潛艇能夠看到更多的動物。但這可能只是因為潛水器具有更廣闊的視角。另外我還發覺使用蒂伯龍潛艇比溫塔娜潛艇我觀察到了更多的動物,兩種潛艇的視野相同但採用了不同的推進系統。


So my suspicion was that it might havesomething to do with the amount of noise they make. So I set up a hydrophone onthe bottom of the ocean, and I had each of these fly by at the same speed anddistance and recorded the sound they made. The Johnson Sea-Link -- (whirringnoise) -- which you can probably just barely hear here, uses electric thrusters-- very, very quiet. 

所以我懷疑這可能跟他們產生的噪音大小有關。因此我在海底安置了一個水聽器,然後我讓每一個潛艇以同樣的速度和距離經過並記錄它們發出的聲音。詹森深海連結潛艇---(呼呼聲噪音)的聲音可能只能被勉強聽到,它使用的是電動推進器---非常、非常安靜。


The Tiburon also uses electric powered thrusters. It'salso pretty quiet, but a bit noisier. (Louder whirring noise) But mostdeep-diving ROVs these days use hydraulics and they sound like the Ventana.(Loud beeping noise) I think that's got to be scaring a lot of animals away.

蒂伯龍潛艇使用的也是電動推進器。它也相當安靜,但是噪音要稍大一點。(稍大的呼呼聲噪音)但目前能潛到最深的那些遠程遙控潛艇大多使用的是液壓驅動系統它們的聲音與溫塔娜潛艇的一樣。(大聲蜂鳴音噪音)我認為它的聲音會嚇跑很多的動物。


So for the deep sea squid hunt, I proposedusing an optical lure attached to a camera platform with no thrusters, nomotors, just a battery-powered camera, and the only illumination coming fromred light that's invisible to most deep-sea animals that are adapted to seeprimarily blue. That's visible to our eye, but it's the equivalent of infraredin the deep sea. 

所以對於深海烏賊的探索,我建議使用光誘餌,將光源安裝到一個沒有推進器、沒有發動機的相機平臺上,只有一個電池驅動的相機,並且唯一的光源來自紅光紅光是大部分的深海生物無法看到的它們適應了只能主要看到藍色光。這對我們是可見的,但它相當於深海中的紅外線。


So this camera platform, which we called the Medusa, couldjust be thrown off the back of the ship, attached to a float at the surfacewith over 2,000 feet of line, it would just float around passively carried bythe currents, and the only light visible to the animals in the deep would bethe blue light of the optical lure, which we called the electronic jellyfish,or e-jelly, because it was designed to imitate the bioluminescent display ofthe common deep sea jellyfish Atolla.

所以這個我們稱之為美杜沙的相機平臺可以直接從船後方扔到水中,平臺用長於610米的繩索連在船上,它會被動地由洋流驅使在周圍漂流,深海中動物們唯一可看見的光是光誘餌所發出的藍色光,我們將其稱之為電子水母,因為它的設計是模仿常見的深海棕色水母所發出的生物光。


Now, this pinwheel of light that the Atollaproduces is known as a bioluminescent burglar alarm and is a form of defense.The reason that the electronic jellyfish worked as a lure is not because giantsquid eat jellyfish, but it's because this jellyfish only resorts to producingthis light when it's being chewed on by a predator and its only hope for escapemay be to attract the attention of a larger predator that will attack itsattacker and thereby afford it an opportunity for escape. It's a scream forhelp, a last-ditch attempt for escape, and a common form of defense in the deepsea.

棕色水母所發出的這種旋轉光被認為是一種生物光報警和一種防禦形式。電子水母能成為誘餌的原因不是因為巨型烏賊捕食水母,而是因為這種水母只會在它被捕食者咀嚼的時候發出這種光,水母唯一可以逃生的希望是吸引到更大型捕食者的注意,這樣它就會攻擊水母的捕食者從而讓水母有機會逃跑。這是呼喚幫助的尖叫,逃跑的最後希望,也是深海中一種常見的防禦形式。


The approach worked. Whereas all previousexpeditions had failed to garner a single video glimpse of the giant, wemanaged six, and the first triggered wild excitement.

這個方法是有效的。之前所有的探索活動都沒能成功獲得巨型烏賊的影像資料,而我們成功錄了六段視頻,第一次拍到巨型烏賊的視頻時我們興奮極了。


Edith Widder (on video): Oh my God. Oh myGod! Are you kidding me?Other scientists: Oh ho ho! That's just hanging there.

(視頻中)伊迪絲·維達:哦,我的上帝。哦,我的上帝!你在跟我開玩笑嗎?其他科學家:哦呵呵!就在那裡。


EW: It was like it was teasing us, doing akind of fan dance -- now you see me, now you don't -- and we had four suchteasing appearances, and then on the fifth, it came in and totally wowed us.

就像它在戲弄我們,跳著一種有趣的舞蹈---現在你看到我,現在你又看不到我了---我們先看到了四次這樣的「戲弄」,然後第五次時,它靠近了並完全震撼了我們。」


(Music) Narrator: (Speaking in Japanese)

(音樂)講述人:(日語)


Scientists: Ooh. Bang! Oh my God! Whoa!

科學家們:「哦,砰!哦,我的上帝!哇噻!」


EW: The full monty.

完全的震撼。


What really wowed me about that was the wayit came in up over the e-jelly and then attacked the enormous thing next to it,which I think it mistook for the predator on the e-jelly.

讓我真正震撼的是它來到電子水母上來的方式然後攻擊電子水母旁邊的巨大東西,我認為它誤認為電子水母上面的是水母的捕食者。


But even more incredible was the footageshot from the Triton submersible. What was not mentioned in the Discoverydocumentary was that the bait squid that Dr. Kubodera used, a one-meter longdiamondback squid had a light attached to it, a squid jig of the type thatlongline fishermen use, and I think it was this light that brought the giantin.

但更令人難以置信的是從特裡頓潛水器裡拍攝的鏡頭。探索頻道紀錄片裡沒有提到的是窪寺恆己博士使用的誘餌烏賊:一隻一米長的菱鰭烏賊用延繩捕魚的漁夫使用的烏賊掛鈎將光源附到它身上,我認為正是這個光吸引到了巨型烏賊。


Now, what you're seeing is the intensifiedcamera's view under red light, and that's all Dr. Kubodera could see when thegiant comes in here. And then he got so excited, he turned on his flashlightbecause he wanted to see better, and the giant didn't run away, so he riskedturning on the white lights on the submersible, bringing a creature of legendfrom the misty history into high-resolution video. It was absolutelybreathtaking, and had this animal had its feeding tentacles intact and fullyextended, it would have been as tall as a two-story house.

現在你們看到的是高敏感相機使用紅色光錄下的影像,這是窪寺恆己博士在巨型烏賊出現在這裡時所看到的全部。然後他變得如此興奮他打開了他的手電想看的更清楚些,並且巨型烏賊沒有逃跑,因此他冒著風險打開了潛水器上的所有白色光,把一種傳說中的生物從朦朧的歷史變成了高清晰視頻。它是如此的驚人,如果這個生物將它的捕食觸手完全伸展開的話,它會有兩層樓那樣高。


How could something that big live in ourocean and yet remain unfilmed until now? We've only explored about five percentof our ocean. There are great discoveries yet to be made down there, fantasticcreatures representing millions of years of evolution and possibly bioactivecompounds that could benefit us in ways that we can't even yet imagine. 

為什麼如此巨大的東西生活在我們的海洋但直到現在才被拍攝到呢?我們目前只探索了海洋的大約5%。很多偉大的發現將會出現在水下,代表數百萬年的進化過程的偉大生物們和很可能發現的生物活性化合物這些發現可能會帶給我們無法想像的好處。


Yet wehave spent only a tiny fraction of the money on ocean exploration that we'vespent on space exploration. We need a NASA-like organization for oceanexploration, because we need to be exploring and protecting our life support systemshere on Earth.

然而相較於宇宙探索我們只花了一小部分錢用於海洋探索。我們需要一個類似美國國家航空航天局的組織來探索海洋,因為我們需要探索和保護地球上的我們的生命支持系統。


We need — thank you. (Applause)

我們需要---謝謝。(掌聲)


Exploration is the engine that drivesinnovation. Innovation drives economic growth. So let's all go exploring, butlet's do it in a way that doesn't scare the animals away, or, as Mike deGruyonce said, "If you want to get away from it all and see something you'venever seen, or have an excellent chance of seeing something that no one's everseen, get in a sub." He should have been with us for this adventure. Wemiss him. (Applause)

探索是推動創新的引擎。創新驅動著經濟增長。所以讓我們一起去探索吧,但是讓我們要用一種不會嚇跑動物們的方式,或者如麥克·德葛魯曾經說過的:「如果你想要擺脫一切並且看到一些你從未見過的東西,或有絕佳的機會看到一些前所未見的東西,那麼下到潛水艇裡吧。「他本應和我們一起進行這次冒險。我們緬懷他。

相關焦點

  • TED-伊迪絲·威德:奇異而奇妙的生物發光世界
    我是參與探索旅程的三位科學家之一,這次旅程於去年奇異而奇妙的生物發光世界夏天在日本開展。我是照片裡最矮的那個。其他兩位是窪寺恆己博士和史蒂夫·歐謝伊博士。I owe my participation in this now-historicevent to TED.
  • TED英語演講視頻:奇異而奇妙的世界(附視頻+演講稿)
    我是參與探索旅程的三位科學家之一,這次旅程於去年奇異而奇妙的生物發光世界夏天在日本開展。我是照片裡最矮的那個。其他兩位是窪寺恆己博士和史蒂夫·歐謝伊博士。I owe my participation in this now-historicevent to TED.
  • 冰蓋下現奇異生物 透明的北極水母發光骷髏蝦簡直美哭了
    冰蓋下現奇異生物 透明的北極水母發光骷髏蝦簡直美哭了時間:2017-07-01 20:02   來源:鳳凰網   責任編輯:毛青青 川北在線核心提示:原標題:冰蓋下現奇異生物 透明的北極水母發光骷髏蝦簡直美哭了 據英國《每日郵報》6月28日報導,潛水員亞歷山大?
  • 深海奧秘:人類在深海世界,所發現的5大奇異生物
    據說世界上有95%的水域仍未被開發,尤其是海洋的最深處。這對於人類來說是一個需要解開的挑戰,因為光是到達那裡就會帶來許多生物學和工程學上的挑戰。因此,幾乎任何從黑暗深處被發現的東西對我們來說都是奇異和幾乎是陌生的。在本文中,小編準備了,人類在深海世界,所發現的5大奇異生物。
  • 《阿凡達》的奇妙世界,這些植物原來真的會發光
    還記得《阿凡達》中有一幕,滿樹螢光,美到心慌,看電影的時候就想如果我們真的生活在那樣的世界該多好。但是世界就是這麼奇妙,原來我們的世界也有會發光的植物,今天跟著小鏡一起來欣賞這些植物的妙不可言吧。
  • 真菌的世界真奇妙
    跑野外也算是多年了一直都沒注意到微觀世界裡還有這些奇妙的真菌,近一年才對真菌有了一些留意,在野外經常能看到一些大型蘑菇,但是在一些陰暗潮溼的環境中同樣生長著各種微小的菌物
  • 這些奇異蘑菇,你聽說過幾個?
    這些奇異蘑菇,你聽說過幾個?蘑菇我們都吃過見過,但以下介紹的幾種怪蘑菇,很多人別說吃,估計連見都沒見過。下面讓我們一起來看看這些怪蘑菇到底怪在何處?大腦蘑菇分布地區:歐洲和北美大腦蘑菇是一種被稱之為「類羊肚菌」的真菌之一。
  • 海底世界知多少?探秘海底世界的奇妙生物 (4/4)
    海底世界知多少?探秘海底世界的奇妙生物 (4/4) "← →"翻頁 圖為當地時間2018年1月22日,印度尼西亞峇里島
  • 生物發光成像技術 或改變基因調控研究
    《免疫學趨勢》2020.11幾千年來,生物發光的奇妙過程一直吸引著人類。最近催化螢光素酶的廣泛應用,加上編碼不同螢光素基質的基因和通路的發現,意味著生物發光成像(BLI)將徹底改變生物醫學中基因控制的縱向和動態研究,包括免疫反應的調節。英國倫敦帝國理工學院的安德魯·戴蒙德等研究人員綜述了生物螢光成像方法的最新進展,有望啟發我們對體內基因和免疫系統內表觀遺傳控制的理解。
  • 傳說存在世界上的9種最奇異的轉基因生物
    從蜘蛛和山羊的雜交,到克隆我們心愛的寵物,通過本文,小編要和你介紹,傳說存在世界上的9種最奇異的轉基因生物。豬在消化食物時自然會產生這種反應,而當它們排便時,就會把這種反應釋放到世界各地。如果植物中的營養成分過多,則會成為一種汙染物,多餘的可能會流入溪流和湖泊中。所以科學家必須努力解決這個問題,而環保豬就是為此而培育出來的。經過特殊培育,環保豬排出糞便裡所含的磷得到了顯著的減少。
  • 海洋的光影魔術師:發光生物讓海洋五彩斑斕(圖)
    漂浮的海光、熱鬧的「燈光秀」、暗藏殺機的的「燈誘」海洋,尤其是海底,並不是那麼幽暗深邃,反倒是一個生機勃勃的世界。正是這樣一群生物,它們堪稱光的藝術家;它們,就是海洋發光生物。  深海「螢火蟲」 頭足類出演的「燈光秀」  日本富山灣的海面,每年3~5月都因為這種海洋動物而散發迷人的光芒,這就是「螢火蟲魷魚」。
  • 十大奇異地質景觀盤點 猶如置身外星
    在地球的某些鮮為人知的角落,存在著一些令人瞠目結舌的奇異地質景觀,讓人們感覺到仿佛已經離開了地球,置身於某顆外星星球。,被稱為世界的「幹極」,也是地球上最接近火星的自然環境,美國宇航局甚至選擇這裡測試最新的太空探測車。
  • 人體發光不是神話
    當情侶真情擁抱接吻時,彼此的輝光奇妙地交織在一起,並變得分外明亮。  人體會發光,這一現象在二十世紀逐漸引起眾多科學家的注意,並相繼對「人體輝光」現象作了探索和研究,目前,各國科學家正試圖將對「人體光」的研究應用到健康保健、疾病治療、體育競技、刑事偵查等眾多領域。
  • 太陽系出現首個會自發光的星球,與外星生物有關
    會發光的木衛二(模擬圖)。一些科學家猜測在這個海洋裡可能生活著一些奇異的外星生物。因此木衛二能夠頻繁地上頭條。但木衛二的另外一個本事知道的人可能比較少——它的夜面能在黑暗中發光。一般來說衛星和行星不會自己發光,只能反射光。月球晝面因反射太陽光而明亮,而月球的夜面則基本上是漆黑一團。但木衛二並非如此——它會自己發光,而不只是反射光。木衛二發光的本領其實是木星所賜。
  • 發光的海洋
    近日塔斯馬尼亞北部的Preservation Bay水域的生物發光藻類大量繁殖,變身藍色螢光海洋,用手撥動,海水就如藍色星隕一般在指尖流動。很多攝影師和遊客蜂擁而至,觀賞見證這種大自然施展的魔法。這種看起來像神跡一樣的現象,實際是來自生物發光藻類(bioluminescent algae)。
  • 奇異的「螺旋生物」出現在英國上空
    奇異螺旋2020年8月13日,一個外形奇特的不明飛行物從英格蘭的或許可以這麼說,這種視覺上的碟狀形態其實是由一種螺旋形旋轉翼高速旋轉產生的視覺上的錯覺,而它真實的外形其實更接近於傳說中的神秘生物,飛棍的奇異外形。在更微觀的層面,與這種形態最為接近的結構是生物的 DNA 螺旋結構。
  • 海洋藻類發光球——在家就能看到鮮活光亮的生物世界
    據英國《每日郵報》3月30日報導,總部位於美國加州的BioPop公司近日研發了一款會發光的裝飾球體——Dino Sphere,這是該公司繼推出生物發光寵物——Dino Pet後再次向大自然致敬。Dino Sphere售價為59.95美元,可在BioPop官網上購買,預售階段的訂單將於今年6月份發貨。
  • 馬達加斯加的奇妙生物[圖]
    北京時間4月15日消息,據美國廣播公司(ABC)報導,位於非洲大陸東南部的馬達加斯加素以生物多樣性著稱,這個神秘島嶼具有與世隔絕的環境,孕育了許多獨特的動植物與海洋生物,擁有約20多萬種動植物。以下是馬達加斯加島上最奇異的13種動植物。1.西部毛狐猴
  • 俄科學家合成世界上最小的發光生物分子
    據俄羅斯科學院網站報導,克拉斯諾亞爾斯克的生物物理學家利用一種叫做Metridia longa的小型橈足類海蝦合成了世界上最小的發光生物分子--螢光素酶分子。其研究成果全文發表在《生物化學和生物物理研究通訊》中,在西伯利亞聯邦大學網站上可檢索到內容提要。據西伯利亞聯邦大學研究生馬莉娜?拉裡奧諾娃(文章第一作者)表示,這是目前已知的最小尺度的螢光素酶,實驗表明,其蛋白質具有極高的活性和極端的熱穩定性。     俄科學家通過將螢光素酶的基因放入一種病毒體內,隨後將病毒植入鱗翅目幼蟲細胞,從而成功提取出螢光素酶蛋白。
  • TED 開放翻譯計劃為 TED.com 帶來40多種語言的視頻字幕翻譯
    ) 傳播到英語世界以外的群體,該計劃於今天發布。這是獲得世界所有語言版本的唯一可行方式。大眾資源型翻譯創造了志願者群體,這些志願者對製作優秀的譯文作品滿懷熱情,願對他們翻譯的準確性負責,並且參與投資該體系本身。這種模式將用戶轉變成了真正的參與者,有助於思想的傳播。」 世界各種語言的大眾資源型翻譯 為了推出開放翻譯計劃,一些演講已經被以專業水準翻譯成了20種語言。但是以後的所有翻譯將由志願者提供。