「校服」可不是「school clothes」,「穿衣」不能說wear clothing

2020-12-04 百天英語

【2019年9月23日 百天英語-Day62】

【華東師範大學-林森撰寫】

今日主題句:你認為我的衣服怎麼樣?

What do you think of my clothes?

這是一道送命題,男同胞們最怕另一半問這個話了。哈哈哈,女生們在問這句話的時候,真的在意男朋友或老公的那個答案嗎?還是就是想聽個好聽的美言呢?女朋友可以評論區留言一下哈。

好了,開始今天的正題,關於衣服的多種說法,不要用錯了哦。

(一)關於衣服的多種表達方式和區別

【提問】cloth,clothing,clothes有什麼區別?uniform又是什麼?

今天主要講的就是以上幾個單詞,其他的有關衣服的,比如:

coat : 指上衣、大衣、外套;

dress : 多指正式場合女性穿的連衣裙;

robe : 指長袍;

suit : 指套裝。

這些大家都比較清楚了。

(1)cloth,clothing,clothes的區別

① clothes:衣服(複數);

這個大家是最熟悉也經常用的單詞。

[例句]

Bring a change of clothes with you. 你要帶上一套換洗衣服。

② cloth:布、衣料;

cloth相比較clothes,少了-es,之前我經常給大家講的詞根詞綴法,不知道還記得不,clothes的詞根就選於cloth,也可以說cloth的派生詞是clothes。這不重要,重要的是布、衣料的複數就做成了衣服。這樣講,大家就比較清楚cloth和clothes的區別了。

[例句]

Clean the table with a damp cloth. 用一塊溼布清洗桌子。

③ clothing:服裝;

釋義:especially a particular type of clothes 衣服;(尤指某種)服裝

[例句]

Some locals offered food and clothing to the refugees.

一些當地人向難民提供食物和衣服。

clothing這個詞用在什麼地方呢?我們常說「衣、食、住、行」,這個「衣」就是用clothing,而不是clothes。

[例句]

人們生活無非就是衣、食、住、行四字。

Living simply is food, clothing, shelter, transportation word.

衣食住行有可以說成eating, clothing, housing, moving。

「衣」的表達方式只能用clothing,不是clothes。這下大家清楚了吧。clothing是統稱,而clothes則是是特指我們手邊的某個衣物。

(2)clothes和uniform的區別

uniform:n.制服 adj.全部相同的,一律的,統一的。

前綴:uni-

uni-,參考單詞unit(單元),uni是意思是「單一、一個」。

詞根:form

form是形狀。

uni+form:一個形狀,就是一致的,統一的。名詞即對應了制服。

所以學生在學校統一穿的衣服叫school uniforms(校服);軍營裡士兵穿的統一的衣服叫military uniforms(軍裝)。

學生不用上學時,不用穿校服,日常服裝就是plain clothes

警察有時候為了方便工作,不穿uniform(制服)時,可以穿civilian clothes(便衣、平民衣服)來隱藏自己的身份。

(二)課後練習

(1)帽子是校服的一部分。

(2)牆壁一律都是灰色。

(3)水災災民需要居所和保暖衣物。

參考詞彙:

1. 灰色 grey

2. 水災災民 flood victim

【明日預報】rather和fairly的用法差異

摘要:rather 和 fairly都可以做「相當地」來講,比如 rather large,fairly large,但這兩個單詞可不是完全一致的,更多細節明天揭曉。

昨天學習:so that 和so ... that的區別(點擊查閱)〡參考答案

(1)她努力地工作著,為的是一切能夠及時就序。

She worked hard so that everything would be ready in time.

(2)他身體虛弱得幾乎站不起來了。

He was so weak that he could hardly stand up.

(3)一切都發生得這麼快,我都來不及去思考。

Everything happened so quickly I hadn’t time to think.

關於【課後練習】:課後練習是英語輸出能力鍛鍊的出口,學會寫短而小的句子,終會寫出長文。

英語輸出能力鍛鍊,每日一練,快【關注、轉發、評論】吧。每日一課,教您輕鬆學英語。

- END -

相關焦點

  • 「多穿點」千萬別說「wear more」
    wear用作動詞的基本意思是「穿著,戴著」,可表示穿的動作,也可以表示一種持續的或經常的狀態,其後多接衣服(穿著的東西)。 我們可以說成wear extra clothes(原有衣服上額外再穿點衣服)。 在英語中,wear雖然有穿衣服的意思,但是很多時候是形容我們的穿著,而不是我們穿了多少。
  • 「校花」可不是school flower啊!「校草」也不是school grass!
    這「校花」可不是「school flower」啊!「校草」也不是「school grass」!1)校花、校草英語怎麼說?「校花」,大家都知道其實是指「校園裡長得最好看的女生」,英語中說得簡單點,可以叫school beauty(畢竟beauty指美女,美人,睡美人就是Sleeping Beauty)。當然,另外還有兩種常見說法——school babe和campus belle。
  • 我有一件新衣服是說I have a new clothes?為啥這個表達是錯的?
    最好別走,把You'd直接省略,甚至是說Best not go. 可以注意下。2)警察來了!易錯式:The police is coming.正確式:The police are coming.如果要說一個人只能說A person。同樣的police也是這樣一個存在,the police are coming。警察來了,它也是做天生的複數用,所以謂語用are。如果非要說一個警察你可以說a police officer./a policeman/a policewoman。
  • 每日一句英語:His clothes argue poverty
    新東方網>英語>英語學習>口語>每日一句英語>正文每日一句英語:His clothes argue poverty 2013-02-04 16:22 來源:恆星英語 作者:
  • 「Sunday best」可不是「星期天最好」啊!那這Sunday有啥特別?
    1)Sunday best「Sunday best」可不是「星期天最好」啊!那這Sunday有啥特別的?看看英語解釋:If you are in your Sunday best,you are wearing your best clothes,which you only wear for special occasions,也就是說你穿著自己最好的服裝,只有在特別的場合裡才會穿的服裝。
  • 「母校」英文可不是mother school,說錯就真的尷尬了
    有一天你去到世界各地,認識許多外國友人,當他們問到你的母校時,你卻隨口而出:My mother school(我的母校)……,這時如果老外和你關係夠好,他就會打斷你,因為你一開口就錯了。因為在英語裡面,會容易誤認為mother school是你母親之前就讀的學校。
  • 世界各國校服大比拼,中國校服被說像抹布
    世界各國校服大比拼,中國校服被說像抹布。在我們上學的日子裡,校服是我們經常穿的衣服,但是我們總是覺得我國的校服不好看,認為日韓校服應該更好看。今天,讓我們來看看世界各地學校校服吧校服是否好看一直是各國學生討論和關注的焦點,也是學校風貌的反映。漂亮的校服會讓學生感覺好多了。世界各地的校服怎麼樣?它們各自的特點是什麼?
  • 洗衣服不是wash clothes,這樣說比較地道!
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>詞彙指導>正文洗衣服不是wash clothes,這樣說比較地道!所以「洗衣服」在英語裡就是Wash clothes嗎?Emmmm不能說完全錯誤,我們這麼說老外也一定聽得懂。   不過更地道的說法應該是do the laundry,一般指去洗衣房洗衣服,用洗衣機洗衣服。
  • 「你和寶寶說英語」每日一詞:「穿得太多、穿得太少」英文怎麼說?
    「你和寶寶說英語」每日一詞:「穿得太多、穿得太少」英文怎麼說?1. 你穿得太多了。(1) You're wearing too much.(2) You're wearing too much clothing.(3) You're wearing too many clothes.
  • 「睡衣」 的英文可不是 sleep clothes,怎麼表達呢?
    一.「睡衣」的總稱1.「睡衣」不是sleep clothes正確說法應該是:sleepwear 或者 nightwearwear n.……裝 比如:children’s wear 童裝 所以 sleepwear = 睡覺時穿的衣服nightwear = 晚上穿的衣服可不就是「睡衣」嘛 另外 女士睡衣 = women’s sleepwear男士睡衣 = men’s sleepwear不過要注意
  • 米德大講堂|沒有Old School 你什麼都做不了
    這樣來跟大家說吧現在可能很多剛接觸街舞的同學根本沒有這些概念[風格]:提到Old school風格就要同時提到New school風格。在我的理解中Old school風格可以理解為穿衣風格中的「復古」,New school風格那就可以理解為穿衣風格中的「流行」。
  • 英語詞語辨析:in,put on,wear,dress,have on,pull on辨析
    in,put on,wear,dress, have on, pull on 用法辨析   都含有「穿、戴」之意,但用法不同。   in是介詞,後接表示衣服或顏色的詞,著重於服裝的款式或顏色。它所構成的短語只能作表語或定語。