2015年03月04日 13:31 來源:新聞晨報
參與互動(
)
□晨報記者 朱美虹
借BBC高層隨威廉王子在滬出席創意英倫盛典之機,購買BBC《Top Gear》版權、製作成中國版《巔峰拍檔》的鴻翼傳媒,昨日邀請 BBC 高層與各電視臺、視頻網站、合作方等,在滬研討BBC 電視節目模式在中國的發展和延伸。記者了解到,除綜藝節目外,今年 BBC 將繼續輸出多部英劇,《神探夏洛克》第四季也已在籌備中,將於明年初上檔。不過由於審查原因,中國觀眾想要觀看,還得多等上一段時間。
反向影響英劇尚無可能
近幾年以《神探夏洛克》為代表的英劇被越來越多中國觀眾關注,「高大上」的英劇被網友列在了「觀劇鄙視鏈」的頂端,傲視韓劇、港臺劇甚至美劇。經常與國內製片方、電視臺、視頻網站打交道的BBC大中華地區總經理張國禮承認,《神探夏洛克》 的確是目前國內最熱門的BBC電視劇,雖然近年來英劇的版權價格水漲船高,但中國的英劇購買力在亞洲市場穩居前三,「韓國、東南亞地區和中國在不同的項目上排名互有高低」。不過,中國觀眾想讓製作方聽取他們對於「卷福」和「花生」後續發展的意見,暫時尚無可能,「聽說韓國電視劇的製作流程,因為中國市場而改變了。他們以前邊拍邊播,現在有一些是全部拍完後再播了。不過英國對中國市場的投入還沒達到那種程度。說實話,中國對英國來說還是小眾市場,想要反向影響到英劇製作方添加中國元素,目前我們還沒有話語權,畢竟英國還是更看重歐美市場」。
記者了解到,2015年BBC的重點劇目包括《三個火槍手》 第二季、《黑色孤兒》第三季、《亞特蘭蒂斯》 第二季、《狼屋》、《神探夏洛克》 聖誕特輯等,其中《三個火槍手》已於2月開播,不過由於審查原因,第一季度開播的英劇,最早也要到五、六月份才能登陸國內視頻網站。相對美劇來說,英劇短小精悍,一季多數為3-6集,基本不會超過10集,因此算上英國播出時間和在國內的審查時間,中國觀眾看到英劇大概比英國晚4-6個月,目前很多尚未開播的新劇還處於向新聞出版廣電總局報送申請材料的初審階段。
據悉,鑑於網絡字幕組質量良莠不齊,和去年第三季的《神探夏洛克》一樣,目前所有BBC英劇的中文字幕都是由官方特供,即由BBC委託字幕製作公司來製作,並和視頻內容一併提供給視頻網站。
建議關注BBC紀錄片
說起今年的境外劇審查新政,張國禮認為會有影響,但BBC尊重相關規定,「從觀眾的角度來講,內容肯定需要管理,關鍵是這條線劃到哪裡,我們希望讓創意和文化交流得到更多機會」。
而和電視劇相比,他還極力推薦BBC紀錄片,尤其是動物系列的紀錄片,「用紀錄片把中國故事推到全球,比娛樂節目更容易。我們相信中英文化交流在紀錄片上多下一點功夫的話,影響更大。目前雙方共同在中國研發電視劇和綜藝節目可能性比較小,畢竟要考慮到人才流動、語言障礙、文化差異以及成本等多種因素,不過我們的目標是提高英國團隊在國內的參與度,與中國團隊共同合作,讓原創內容走向海外,這樣才是真正的文化交流」。