地道口語:「路痴」用英語怎麼說(圖)

2021-01-12 新東方網

  Donny 在北京學漢語,他的中國朋友要是遇到了不知道用美語怎麼說的詞,就會來請教他。今天是瓊燕要問的:路痴。

  Donny: Hey瓊燕! You went hiking over the weekend, right? How was it?

  QY: The view was breathtaking! 我跟朋友去了一個國家公園,可氣的是,我們都是路痴,走錯了好幾回,1個小時的路足足走了3個小時!I'm such a road idiot.。。

  Donny: Road idiot? (詭異的笑) That's not how we say it! You can say, I have no sense of direction.

  QY: 哦,direction 是方向,所以No sense of direction 就是沒有方向感 - 路痴啦!

  Donny: Right! People with no sense of direction can easily get lost. 路痴經常迷路。

  QY: 這說的不就是我麼?下禮拜我們要開車去南京,一定又會迷路……哎,Donny, 你原來是不是在南京住過?

  Donny: Yep! I lived in Nanjing for 3 years. I know that city like the back of my hand.

  QY: Like the back of your hand? 了如指掌?

  Donny: Exactly! It basically means that I know Nanjing really well. You can also say: I know every nook and cranny of Nanjing.

  QY: Wait! Every nook and cranny? nook 一定是 n-o-o-k, 那 cranny 要怎麼拼呢?

  Donny: Cranny is spelled c-r-a-n-n-y. When people say "every nook and cranny," they're talking about every tiny corner and out-of-the-way place.

  QY: 我明白了, every nook and cranny 就是所有邊邊角角,犄角旮旯。對了,既然你對南京這麼熟,你一定要跟我們去!這樣我們就不會走丟了。

  Donny: Sure! I'd love to go back! Now let's see what you've learned today!

  QY: 第一:形容路痴可以說:somebody has no sense of direction;

  第二,對一個地方了如直掌,是 know somewhere like the back of one's hand; 也可以說 know every nook and cranny of a place。

相關焦點

  • 地道口語:臘八粥裡的原料用英語怎麼說?
    新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文地道口語:臘八粥裡的原料用英語怎麼說? ② 本網未註明"稿件來源:新東方"的文/圖等稿件均為轉載稿,本網轉載僅基於傳遞更多信息之目的,並不意味著贊同轉載稿的觀點或證實其內容的真實性。如其他媒體、網站或個人從本網下載使用,必須保留本網註明的"稿件來源",並自負版權等法律責任。如擅自篡改為"稿件來源:新東方",本網將依法追究法律責任。
  • 「你個傻逼」用英語怎麼說?看美國人地道口語表達
    原標題:「你個傻逼」用英語怎麼說?看美國人地道口語表達 【英語正能量導讀】今天是我堅持編寫的762天,讓自己每天充滿正能量的方式 就是學習,有時間記記單詞,看看英語雜誌很好。
  • 地道英語口語:失望了,你會怎麼說?
    新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文地道英語口語:失望了,你會怎麼說? ② 本網未註明"稿件來源:新東方"的文/圖等稿件均為轉載稿,本網轉載僅基於傳遞更多信息之目的,並不意味著贊同轉載稿的觀點或證實其內容的真實性。如其他媒體、網站或個人從本網下載使用,必須保留本網註明的"稿件來源",並自負版權等法律責任。如擅自篡改為"稿件來源:新東方",本網將依法追究法律責任。
  • 地道口語:「老師點名」英文怎麼說?
    新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文地道口語:「老師點名」英文怎麼說? 2018-09-19 11:01 來源:滬江 作者:   我們很多人學英語的時候,思維都比較偏向中式,因此,不難發現,有時候,我們說的英文,外國人卻不那麼表達。為了避免誤會,我們需要積累一下地道的英語口語表達。
  • 實用日常英語口語:「截然不同的事」用英語怎麼說?
    「截然不同的事」用英語怎麼說?Hello, 大家好,歡迎來到地道英語口語,今天給大家分享我們日常生活當中經常會用到的一個短語, 」截然不同的事」的英語表達。地道英語口語下面先來看一段對話Dialogue
  • 英語地道口語:"還湊合,一般般" 英文怎麼說?
    新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文英語地道口語:"還湊合,一般般" 英文怎麼說?   一般般吧   除此以外,sort of 你還可以這樣用   5Sort of 有幾分;稍微   What is he like?   Well, he's sort of strange to be honest.   他是什麼樣子的?
  • 「嘴甜」用英語怎麼說? 地道口語句子學起來
    英語學習力量導讀­  學英語什麼最重要?毫無疑問是發音。可我們往往忽視了這塊,我們學生把大量的時間投入在記單詞和語法上面。現在還有很多戰友問我怎麼記單詞更快些。切記,戰友一定要發音過關,並且要對發音每個細節非常熟練。發音過關,聽力口語就小菜一碟。
  • 口語:「沉不住氣」用英語怎麼說?
    新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文口語:「沉不住氣」用英語怎麼說?   地道表達:   blow one’s cool:沉不住氣,控制不住   解詞釋義:   習語中cool做名詞用,有「冷靜」和「鎮定」等意思。Blow one’s cool常用來形容人「沉不住氣」或「失去控制而激動起來」。   支持範例:   Eg.
  • 「拉肚子」用英語怎麼說? 美國人地道口語表
    學習導讀­  今天給戰友分享生活口語常用的詞彙,拉肚子用英語怎麼說?如果和外國人表達怎麼說才好。不然你懂得,好尷尬啊,莫急聽我說來。­  首先戰友需要學會一個單詞diarrhea 美 [,daɪə"riə] 是比較書面的說法,是「痢疾,腹瀉」­  口語說法常用的是「have got a run」­  比如:I"v got the runs 我要拉肚子= He has trouble with diarrhea­  學幾句口語更快掌握這個流行詞彙­  1,我想要嘔吐又想拉肚子
  • 實用口語:「消消氣」,用英語該怎麼說?
    新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文實用口語:「消消氣」,用英語該怎麼說?那用英語該怎麼表達「消消氣」呢?   大家首先能想到的說法一般是calm down或relieve,但其實還有更加形象且地道的說法,一起來看看吧。   #1 blow off steam   想像漫畫裡看到過的生氣的人,頭腦發熱,鼻子裡出氣,一副怒氣衝衝的樣子。
  • 實用口語:「宅」用英語怎麼說?
    新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文實用口語:「宅」用英語怎麼說?今天,英語君就和大家說說如何用英語表示「宅」,不過世界這麼大,各位童鞋還是多出去走走,不然your brain will rot你腦子發黴,一輩子單身狗,就不能怪誰了。
  • 「路痴」用英語怎麼說?
    大家好,今天我們分享一個非常有用且地道的表達——路痴, 它的英文表達也非常簡單:have / has no sense of direction 路痴,沒有方向感People with no sense
  • 地道口語:「凍死寶寶了」英文怎麼說?
    新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文地道口語:「凍死寶寶了」英文怎麼說? ② 本網未註明"稿件來源:新東方"的文/圖等稿件均為轉載稿,本網轉載僅基於傳遞更多信息之目的,並不意味著贊同轉載稿的觀點或證實其內容的真實性。如其他媒體、網站或個人從本網下載使用,必須保留本網註明的"稿件來源",並自負版權等法律責任。
  • 「低頭族」用英語怎麼說?這些潮流口語要學會
    【英語正能量導讀】今天是我堅持編寫文章771天,著名語言學家林語堂的英語學習觀:凡不以口語為基礎的人,一定寫不出平易自然
  • 地道英語口語:「船到橋頭自然直」英語怎麼說?
    新東方網>英語>英語學習>英語閱讀>雙語新聞>正文地道英語口語:「船到橋頭自然直」英語怎麼說? 2012-09-03 16:39 來源:VOA英語教學 作者:   我的小侄女很喜愛動物,而且做事很認真。最近她宣布,長大後要當獸醫!
  • 英語實用口語:「我屬馬」英語怎麼說?
    新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文英語實用口語:「我屬馬」英語怎麼說?今年是馬年,說說「我屬馬」「馬年是我的本命年」英語都怎麼說?   那麼如何用英語來表達自己「屬……」呢?
  • ...練習英語口語?開言英語告訴你「打雞血」用英語怎麼說?Chicken...
    怎麼練習英語口語?開言英語告訴你「打雞血」用英語怎麼說?Chicken blood 太驚悚!怎麼練習英語口語?如果需要更高效率地通過看美劇提高口語的話,可以嘗試一句一句地在開言英語平臺進行跟讀。
  • 英語地道口語:身體部位口語短句匯總
    新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文英語地道口語:身體部位口語短句匯總 2013-12-05 11:37 來源:網絡 作者:
  • 應景英語口語:「清明節」用英語怎麼說?
    應景英語口語:「清明節」用英語怎麼說?我們問你「清明節用英語怎麼說?」其實不是問你「清明節」這個英語單詞用英語怎麼說,也不是問你能不能用英語單詞「清明節」造幾個句子,再配上中文意思。「清明節」又能放幾天長假了我們平時都是這麼「學」英語的「清明節」怎麼說和怎麼用的。用英語學英語口語:清明節 in China我們問「清明節」用英語怎麼說?其實更多的是要你就英語「清明節」能想到和能說出多少英語,而不是能不能說出這個英語單詞和說出多少「例句」。「『清明節』用英語英語怎麼說?」
  • 「我是路痴」用英語怎麼表達?可不是「I'm a road idiot.」
    他們就是分不清東南西北,勉強分清前後左右的「路痴」!在看文章的你是路痴嗎?反正小編我是!(毫無底氣)「我是路痴」用英語怎麼說?儘管不認識路,但我依舊可以花式秀英語~我是個路痴用英語可以說:路痴就是對方向沒有感覺,不知道哪個是北哪個是東,所以英語中一定有一個方向單詞:direction美 [drkn] 方向I have no sense of direction也可以翻譯我是個沒方向感的人