作者:Jeff Chang
作者說:經歷長時間的功課折磨和前兩期的鋪陳,終於到「正文」了,這個時期開始,我將介紹他所有的錄音室專輯,中間可能會穿插一些EP的介紹,不過,有了錄音室專輯的發布,EP的歌曲變化更容易進行對比。
其實,這也是我個人很喜歡的一個時期,但並不代表後面的作品不喜歡,只是,他們很自由地做他們想做的東西,每個時期的作品都有每個時期的意義。
好了,廢話不多說,進入正題。
第二時期:錄音室專輯(一專、二專)時期,延續出道時的曲風,後英倫,另類搖滾作為主要路線。
一專:降落傘(Parachute)(發表年份:2000.8,錄製時間:1999年—2001年)
1999年3月,在出道時發行三張EP的基礎上,酷玩打算製作一張全新的專輯。1999年底,他們有了想法,便立即進行專輯製作的工作,這時候,他們使用在正式專輯發表之時,先發行幾首單曲來引人耳目(這種方法在於既吸引了聽眾的注意,其實又為新專輯發表做鋪墊,有些聽眾可能意識不到這首歌會收錄進錄音室專輯中),這張專輯他們打算計劃在2周之內錄製完成,但由於大量的巡迴和現場表演讓錄製工作順延至99年的9月到2000年4月至5月間進行,並且邊進行製作的時候邊進行演出。
錄製開始於High Speed,在上一張EP The Blue Room 錄製時,就已經有錄製Parachute的想法(上一張EP的兩首歌High Speed 和Don't panic同樣收錄於這張錄音室專輯中),但當時缺乏靈感,樂隊進行長時間的休整,在排練室「玩」,目的就是探索旋律,幾個月後,這張唱片的製作人肯·尼爾森(Ken Nelson)由於製作了絕大部分歌曲而被選中,便緊跟著樂隊成員去往各大錄音室進行錄製工作。在錄製過程中,尼爾森發現樂隊演奏不盡協調,於是在進入錄音室時,尼爾森進行講解,讓他們學習如何現場演奏每首歌,還要決定用什麼速度,什麼節奏演奏這首歌,以使讓樂隊進入演奏狀態。
正式發表專輯前,他們發布了兩首單曲。一首是Shiver,還有一首是Yellow。發表專輯後,在2000年10月,Trouble又被單獨拿出來發表一次。2000年3月,Shiver一經發表,便上升到當時英國單曲榜的第35位。6月Yellow發表,便引起轟動。
2000年7月,在歐洲通過帕洛風唱片公司以CD形式發布,一經發布便佔據了英國專輯排行榜的冠軍,其中Yellow和Trouble大受青睞。
2000年9月,轉移北美,同時開始巡迴計劃演出,並參加美國的各大電視節目。11月7日,北美發行。
2001年,帕洛風以黑膠唱片的形式再次發行該張唱片。
Parachute Cover
關於專輯:
一共12首(日本版發行),10首(公開發行)。
整張專輯像是一個個人的內心獨白,每首歌都像是一個故事,講述現實,講述自己,講述周圍發生的一切,難以想像在當時的Coldplay就已經有如此大的格局。
該專輯個人可分為另類搖滾,英倫搖滾,成人抒情3個Part。
關於另類搖滾,其中Don't panic 和 HighSpeed 在上一期已經詳細聊過,要來說說的就是Shiver。
Shiver其實說的就是一個暗戀的內心獨白,我如此重視你你卻視而不見,你充耳不聞說已經看透了我,對我很失望(對吧?很貼切內心的想法)。每天我都想陪伴你,你卻要逃離我。但我會等待,我會改變,你想讓我變得更好,那我就改變給你看。但事實上是否會接受他呢?不得而知
「And on and on
日復一日
Fromthe moment I wake, to the moment I sleep
從睜眼到闔目
I'llbe there by your side; just you try and stop me」
我無不想伴你左右,你卻盡一切把我擺脫
其中副歌段的假音很巧妙,整首歌的亮點和中心就是假聲,假聲的爆發可以說是作者內心的崩潰,「你難道不害怕嗎?你難道不需要我嗎?大聲說出來,其實你需要我」。
間奏後,Hook句反覆表達(I'll be waiting for you),再加上又一次的爆發的鼓點,講述的是又一次問「你」,反反覆覆的問。
結束的時候,主歌段又一次出來了,算是點題了,無論如何你都不會接受我,只是我空有心意罷了。
音樂性上說,Solo的部分很出彩,爆發的鼓點,交織著迷亂的電吉他,表達出「我」內心的混亂和崩潰,並且在歌曲的出現頻率也很高,對於表達功不可沒。
第二首就是Everything 's not lost(中間隱藏歌曲,Life Is For Living)
這首歌說的也是生活中的失去與獲得,當你被忽視時,不要太過著重,一切如常,一切都沒有失去。
WhenI counted up my demons
每當我數著我心底的惡魔們
Sawthere was one for every day
看見一隻遲遲不肯離去
Withthe good ones on my shoulders
把好的那些放上肩膀
Idrove the other ones away
把其他的隨手揚去
Soif you ever feel neglected
所以,每當你曾感覺你被忽視
Andif you think that all is lost
覺得一無所有
I'llbe counting up my demons' yeah
我便會數著我的惡魔們
Hopingeverything's not lost
希望著一切如常
Whenyou thought that it was over
當你認為一切塵埃落定
Youcould feel it all around
那種感覺繚繞不絕
Andeverybody's out to get you
每個人對你趨之若鶩
Don'tyou let it drag you down
別讓它拖累你
'Cause if you everfeel neglected
因為每當你曾感覺你被忽視
Andif you think that all is lost
覺得一無所有
I'llbe counting up my demons' yeah
我便會數著我的惡魔們
Hopingeverything's not lost
希望著一切如常
歌曲的構思很有意思,第一段主歌只有一架鋼琴,鋼琴是貫穿其中的,作為一層意思。然後第一段間奏,Riff,第二段主歌就加入了架子鼓,又是一層意思,再Riff,第三段,「暴風雨下的寧靜」,然後高歌吟唱。吟唱的樂器也是一段段進來的,先是鋼琴,然後鼓和電吉他,最後鼓不要制音邊擊,電吉他徹底放開。這段吟唱作為作品的一部分,升華主題。
英倫搖滾部分,Spies直指內心,講述被內心遮蔽的我們,無法看清任何東西,逃離生活,不知該往何處走,該去向哪裡
I awaketo find no peace of mind
我醒來卻無法尋得內心的平靜
Isaid, "How do you live as a fugitive
我說:「你是如何像一個逃亡者生活的?
Downhere where I cannot see so clear?"
在這裡我無法看清事物。」
Isaid, "What do I know
我說:「我對一切都陌生,
Showme the right way to go"
請告訴我一條正確的路。」
Andthe spies came out of the water
然後間諜從水中浮現
Butyou're feeling so bad 'cause you know
你痛苦不已,因為你清楚
Thatthe spies hide out in every corner
間諜身藏在每一個角落
Butyou can't touch them no
但你無法觸碰到他們
'Causethey're all spies
因為他們都不露聲色
Iawake to see that no one is free
我醒來看見所有人都身處牢籠
:We'reall fugitives
我們都是生活的逃避者
Lookat the way we live
無法去述說我們生活的方式
這裡講被遮蔽、被迷惑的我們,內心藏著一個「間諜」 ——欲望
因為內心,我們要逃離生活,無法訴說。
算是一個背景,一個疑問。
Andif we don't hide here
而如果我們不藏於此地
They'regonna find us
他們將會發現我們
Andif we don't hide now
如果我們現在不去隱藏
They'regonna catch us where we sleep
他們將會在我們入眠時把我們捕獲
Ahand if we don't hide here
如果我們不藏於這
They'regonna find us
他們將會找到我們
Andthe spies came out of the water
然後間諜從水中浮現
Butyou're feeling so good 'cause you know
你不再恐懼,因為你知道
Thatthose spies hide out in every corner
即使間諜身藏在每一個角落
Theycan't touch you, no
他們再也無法觸碰到你
'Causethey're just spies
因為他們只是微乎其微的間諜
They'rejust spies
他們不再能讓我們畏懼
They'rejust spies
他們不再能讓我們躲避
They'rejust spies
他們不再能將我們困住
They'rejust spies
他們只是我們心裡的間諜
而後面,是解答,道出了我們的內心,我們不要被它迷惑,我們不要被其束縛,他們只是微乎其微的間諜,要控制自己的內心,要隱藏自己,隱藏自己,讓我們不再恐懼。
Yellow大家都太熟悉了,表白情歌,大多數的我們是這樣認為的,但這首歌背後的故事讓人挺感動的,寫這首歌的時候,Champion的母親病重去世了,這首歌就是獻給他的母親的。
關於這首歌,還有一個原聲版本很好聽。
而成人抒情,Sparks講述陪伴,We never change講述人生,好好活著,朋友在身邊,活在光明,For you講述雖然我們都受了傷,但看到你我還是滿懷希望。Careful Where you stand表達的是因為你在,我很安心,Trouble講述的是愧疚和迷惘,同時也是Coldplay失意時集體表達難過的心情。
「這是我清醒地意識到,有些人並不喜歡我們作品的時候,我甚至都不知道自己喜不喜歡我們的作品,那是一段很奇怪的時期」——Chris Martin
「當你讀到一些批評你的言論的時候,你往往會把他們看得比善意的讚揚更重,他們會長篇大論寫的都是你的好,中間就帶了一句很爛的話」——Jonny Buckland
——以上圖片均截圖至【酷玩20周年滿腦夢紀錄片】Coldplay- A Head Full of Dreams Film
於是便有了下面的歌詞
Andoh I never meant to cause you trouble
我從未想過造成你的困擾
Andoh and I never meant to do you wrong
我從未刻意對你不義
Andoh well if I ever caused you trouble
天吶,如果我確實造就了你的麻煩
Ohno I never meant to do you harm
請相信我並非刻意傷害你
榮譽獎項
2000年9月提名水星音樂獎
2001年2月全英音樂獎獲得最佳英國專輯獎、最佳英國樂隊
2002年格萊美最佳另類音樂專輯
製作人
l 作詞/作曲:Coldplay
ChrisMartin –主唱,原聲吉他,鋼琴,鍵盤 JonnyBuckland–電吉他,鋼琴(曲目4),人聲伴奏GuyBerryman –低音吉他WillChampion–鼓,打擊樂器和人聲
技術人員
肯·納爾遜(Ken Nelson) –製作(第8首除外),工程酷玩 -製作(第8首除外)克裡斯·艾裡森(Chris Allison) –生產(第8首),工程(第8首),混音(第8首)安德裡亞·賴特(Andrea Wright)–工程助理喬恩·科爾斯(Jon Coles)–工程助理Paul Read –工程助理Simon Barnicott –工程助理Michael H. Brauer –混音
二專:腦溢血 (A rushof Blood to the Head)(又譯:玩過頭,心血來潮)(發表年份:2002年8月26日,錄製時間:2001年9月—2002年6月)
推薦曲目:A rush of Bloodto the Head, Politik,Clocks,In my place,The scientist,Daylight
錄製背景
Parachute過後,樂隊於2001年9月返回錄音室,9月17日開始創作並且錄製,這張專輯的製作人依舊是Ken Nelson。樂隊原本在倫敦錄製,但由於地理因素水土不服不得不由倫敦搬到了利物浦,搬到利物浦之後,樂隊坦言他們開始進入狀態了。其實他們在Parachute成功之後,他們經歷了一段特別奇怪的時期,他們不知道自己應該做些什麼,但是認為他們仍然可以寫歌。
在利物浦錄製期間,每周一Chris和Jonny都會向其他成員介紹他們對新歌的構想,專輯的創作開始於Politik,但錄製的第一首歌卻是In My Place。
2002年6月,他們即將完成專輯的錄製,但樂隊成員普遍認為歌曲質量低於預期水準,於是打算重新商討協調,並與唱片公司協定,專輯的發行推遲到樂隊每一位成員都滿意才能發布,於是在接下來的2個月裡,成員商討再商討才有了這張專輯的最終版。
關於專輯
整張專輯11首歌,都是以另類搖滾、獨立搖滾和英倫搖滾為主,整張專輯還包括民謠和原聲歌曲,故大量使用原聲吉他和鋼琴,同時,為了豐富樂曲,製作人還嘗試加入了銅管樂和弦樂,還有一些歌曲聽起來有迷幻,氛圍樂的味道。坦白地說,每首歌都值得細究。
按照Martin的所說,專輯中的許多歌曲歌詞都和當時時代的緊迫性主題密切相關。歌曲是基於現實的,但創作卻是虛構的。
「歌曲就像童話故事:它們有一個開始和一個結尾,你可以使它們完美地發揮作用。現實生活並不像那」。——Chris Martin
馬丁還評論,由於以前的歌曲心情舒暢,所以放鬆了一些:「也許其中一些歌曲的緊迫性更高。這源於我們去過的所有地方和經歷的事物。」
Cover From A Rush Of BloodTo The Head
<Politik>
專輯創作的第一首,當時正值911的背景下,恐怖分子將兩架客機撞上雙子大樓,受到震驚的Coldplay遂寫下這首歌來表達對當時世界的看法,於是便有了以下的歌詞。同時也是這首歌,讓他們重新審視了他們的生活和社會。
Look at earth from outer space
從外太空凝視地球
Everyonemust find the place
每個人都在尋求上位
Giveme time and give me space
給我時間 給我空間
Giveme real' don't give me fake
給我真實 別給我來虛的
Giveme strength' reserve control
給我力量以便控制他人
Giveme heart and give me soul
給我真心 給我你的靈魂
Giveme time give us a kiss
給我時間 給我們一個吻
Tellme your own Politik
告訴我你自己的那一套政治觀
Giveme one' 'cos one is best
給我唯一 因為唯一即是最好
Inconfusion' confidence
懷著迷亂的自信
Giveme piece of mind and trust
給我一點頭腦和信任
Don'tforget the rest of us
別忘了我們這些僥倖留存的人
Giveme strength' reserve control
給我力量以便控制他人
Giveme heart and give me soul
給我真心 給我你的靈魂
Woundsthat heal and cracks that fix
癒合的傷口和修復的裂縫
Tellme your own politik
告訴我你自己的那一套政治觀
Openup your eyes
睜大你的雙眼
Openup your eyes
睜大你的雙眼
Openup your eyes
睜大你的雙眼
Openup your eyes
睜大你的雙眼
Justopen up your eyes
只需要睜大你的雙眼
Andgive me love over' love over' love over this
給我愛 超越愛 超越愛 超越這
Andgive me love over' love over' love over this
給我愛 超越愛 超越愛 超越這
Eyes
凝視的眼睛
關於編曲,鼓和弦樂這首歌的亮點,歌曲的一開始,鼓就以八分音符敲了幾小節,每一個音符都準確地落在每一拍上,而且鼓的力量是重的,重就說明,豎起你的耳朵,吸引你的注意,因為「聲音大」,才能吸引你。第一段主歌段,講述政客的種種醜惡嘴臉。第二段主歌段,同情僥倖生存的人們。Hook句「Open up your eye!」不斷重複,而且鼓再一次出現,明顯地讓別人關注,「你看看,恐怖分子將飛機撞上了雙子大樓,傷害無辜人群,如此悲慘」
結尾段,Give melove,Coldplay很明顯是想這一段變成吟唱式結尾,索性加了弦樂,加一點氛圍樂,立刻變成了遨遊太空,漫步太空的感覺。
<In my place>,<TheScientist>,<Green eye>,<Warning Sign>,這幾首都是帶有英倫搖滾的成人抒情,無論是旋律,編排都各有各的好,前面兩首傳唱度廣,後面兩首偏冷門。
In My place,呼喚愛人回來,我迷失了,但用的是很歡快的基調;The Scientist,內心虧欠於你,分離有遺憾,離別不易,但不得不離你而去;Greeneye描繪和Jonny友情的點點滴滴;Warning Sign表示饒恕,請求原諒,我身處艱難境地,一些些氛圍樂的感覺
<God Put ASmile Upon Your Face>
很有意思的搖滾,鼓很有特色。
<Clocks>
如果說之前的歌不夠遨遊太空的話,這首歌就足夠帶你遨遊太空了。行雲流水般的鋼琴前奏,飄渺兮兮的和聲,都縈繞在你腦海裡。
<Daylight>
這首歌和<WarningSign>一樣,適合在夜晚聽,這首歌歌詞同樣很正能量,黑暗中看到日出,編曲也很有感覺,很有特點,前奏的各種各樣的離調代表黑暗,副歌的樂隊進入代表光明。而且Chris換了唱法,在第一個詞上面拉長,很吸引人。
Oohand I realize
噢,我意識到
Whocannot live without
沒有它就不能生存
Oohcome apart without
哦,不能離開
Daylight
那陽光
<A rush of Blood to theHead>
要說到詩意地描繪失戀,這首歌再合適不過了。
Yousaid I'm gonna buy this place and burn it down
你曾說要買下這裡,再燃盡它
I'mgonna put it six feet underground
還要將它埋葬在六尺之下
Said I'm gonna buy this place and watch it fall
你曾說要買下這裡,再看著它墜落
Standhere beside me baby in the crumbling walls
陪我站在這殘垣斷壁裡
OhI'm gonna buy this place and start a fire
而我會買下這裡,再燃燒著它
Standhere until I fill all your heart's desires
駐足在這,直到烈火填滿了你的欲望
BecauseI'm gonna buy this place and see it burn
因為我會買下這裡,再看著它燃盡
Anddo back the things they did to you in return
他們對你做的一切都會付出代價
Said I'm gonna buy a gun and start a war
你曾說會下買一把槍,發起一場戰爭
Ifyou can tell me something worth fighting for
只要你告訴我有什麼值得取抗爭
OhI'm gonna buy this place is what I said
我確實說過要買下這裡
Blameit upon a rush of blood to head
這話歸咎於我那時的心血來潮
主歌段雖然是描繪這個故事的細節,但細細一看,其實比喻過去情侶之間的甜言蜜語,那些美好無比的記憶。
Honey'all the movements we're starting to make
親愛的,我們有多少還未度過的時光
Seeme crumble and fall on my face
看我崩潰和失落的神情
AndI know the mistakes that I made
我知道我所做錯的事情
Seeit all disappear without a trace
這些都已消失的無影無蹤
Andthey call as they beckon you on
他們向你呼喊,指引著你
Theysay start as you mean to go on
他們說,就如你所決定的那樣去做吧
副歌雖說萬人呼喚像前而去,但只不過是坦露現狀罷了,做錯了事情,讓這段關係如此不堪,最後釋然了,你走吧,如你決定的那樣去做吧。
Someet me by the bridge
在橋上與我相見吧
Oh meet me by the lake
在湖邊與我偶遇吧
Whenam I gonna see that pretty face again?
不知道什麼時候還能再看到你的容顏
Meetme on the road
在路上和我偶遇吧
Meetme where I said
在我們約定的地方見面吧
Blameit all upon a rush of blood to the head
將這一切,都歸咎於我那時的心血來潮
結尾處是作者的獨白,我們分開了,最後一次見面,以後都不會再見面了,就這樣吧。不知該何時看到你的容顏呢?也許都不會了,和你談戀愛,再到分開,只不過是我的一次心血來潮罷了。
榮譽獎項
2002年 Q雜誌最佳專輯獎
2003年12月 滾石雜誌票選年度最佳藝人、最佳樂隊
2003年格萊美 最佳另類音樂專輯獎
2003年格萊美 <In My Place> 最佳搖滾單曲獎
2003年NME 年度最佳專輯獎
2003年MTV音樂錄影帶 最佳導演
2003年全英音樂 最佳英國樂隊/最佳英國專輯
2004年 <Clocks> 贏得年度最佳唱片獎
· 製作人員/技術人員
· Chris Martin –主音,鋼琴,原聲吉他,合成器,節奏吉他(音軌8–9)
· Jonny Buckland –主音電吉他,伴奏(曲目1和6),原聲吉他(曲目4),十二弦滑音吉他(曲目6)
· Guy Berryman –貝斯
· 意志冠軍 –鼓,打擊樂,人聲
· 酷玩樂隊 -製作人,編弦師,混音師,藝術指導
· Andrea Wright –助理工程師
· Ann Lines –弦樂演奏者
· 奧黛麗·萊利(Audrey Riley) –弦樂編曲和演奏家
· Ben Thackeray –助理工程師
· 藍源–藝術指導
· 克裡斯·湯姆布林(ChrisTombling)–弦樂演奏者
· 丹·格林–弦樂演奏者
· Danton Supple –混音器(曲目2、3、6、8、10)
· Dave Holmes –經理
· Estelle Wilkinson –經理
· 喬恩·貝利(Jon Bailey)–助理工程師
· 喬恩·威納爾(Jon Withnal)–助理工程師
· 肯·納爾遜(Ken Nelson) –製片人,工程師,混音師
· Laura Melhewish –弦樂演奏者
· 裡奧·佩恩(Leo Payne)–弦樂演奏者
· Nettwerk –管理
· Peter Lale –弦樂演奏者
· 理察·喬治–弦樂演奏者
· Rik Simpson –其他工程
· SlveSundsb–封面藝術
· Susan Dench –弦樂演奏者
· 湯姆·希恩(Tom Sheehan)–攝影師
· Zed Nelson –攝影師
作者說:
好了,關於一專二專的內容就介紹的這裡,那麼如果有不同意見請在評論區下留言。
<本文觀點謹代表個人意見>
——文章原創,版權歸「UV淺談」公眾號所有,抄襲必究——