應讀者朋友渴望學習到正規醫學英語的要求,今後將陸續發布醫學英語的短視頻,並配有漢語翻譯,請留意。
Anatomical Position
All anatomical descriptions are expressed in relation to one consistent position, ensuring that descriptions are not ambiguous. One must visualize this position in the mind when describing patients or cadavers, whether they are lying on their sides, supine, means recumbent, lying on the back, face upward, or prone, means lying on the abdomen, face downward.
The anatomical position refers to the body position while the person were standing upright with the head, gaze (eyes), and toes directed anteriorly or forward, arms adjacent to the sides with the two palms facing anteriorly, and two lower limbs close together with the feet parallel. This position is adopted ordinarily for anatomicomedical descriptions. By using this position and appropriate terminology, you can relate any part of the body precisely to any other part. It should also be kept in mind, however, that gravity causes a downward shift of viscera or internal organs when the upright position is assumed. Since people are typically examined in the supine position, it is often necessary to describe the position of the affected organs when supine, making specific note of this exception to the anatomical position.
人體的標準解剖學姿勢(Anatomical Position)
所有解剖學描述都是相對於一個一致的位置進行表達的,以確保描述不能模稜兩可。在描述患者或屍體時,無論他們是側臥,仰臥,平躺,背部,面朝上,還是俯臥,即腹部朝下平躺,面朝下,都必須在頭腦中形象地想到這一位置。
解剖位置是指人體直立站立時的身體位置。頭部,凝視(眼睛)和腳趾指向前或朝前,手臂與身體側面相鄰,兩個手掌朝前,兩個下肢併攏,雙腳平行。解剖醫學的描述,通常採用該位置。通過使用此位置和適當的術語,您可以將身體的任何部位精確地與其他部位相關聯。但是,還應記住,當身體處於直立位置時,重力會導致內臟或內臟器官向下移動。通常有必要描述仰臥時受影響器官的位置,特別注意解剖位置的例外情況。
重要詞彙:
anatomical 解剖的,解剖學的
in relation to 關於;與……相比較;涉及
on the back 【體】仰臥的
refers to 查閱; 提到
body position 身體位置,身體姿勢
close together 緊挨在一起
ambiguous 模稜兩可的
cadavers 屍體
supine 仰臥位的
recumbent 躺著的
upward 向上
prone 俯臥位的
downward 向下
anteriorly 前,向前
forward 朝前,向前
exception 例外
推薦有價值的參考書:
查詢相關內容請點擊「閱讀原文」