參加過愛語教育自然拼讀班的同學們一定會記得這個單詞:「alligator」。這個單詞雖然很長但是很好讀,因為開頭字母A的原因,這個單詞幾乎成為了大家只要入門就會遇到的單詞,所以印象很深刻。
alligator n. 鈍吻鱷
是指產在美國東南部一種嘴巴較短的鱷魚,這是這一種鱷魚的專稱。
但是,如果有個外國朋友在和你分別時,跟你說:
"See you later, alligator."
這時候,你千萬不要誤會,他可沒有給你取什麼可怕的綽號,這就是一句通俗的口語,意思和拜拜一樣,而且顯得更親密些。
在上世紀50年代,美國有一首流行歌曲就叫做《See you later, alligator.》
裡面的歌詞這樣寫道:
「Well,
I saw my baby walkin' with another man today.
When I asked her what's the matter.
This is what I heard her say.
See you later alligator,
After a while, crocodile.
See you later alligator,
After a while, crocodile.
Can't you see you're in my way now?
Don't you know you cramp my style?」
因為讀起來朗朗上口,中間那句「See you later, alligator.」和「After a while, crocodile.」的對話,很快就流行了起來,成為了一種非正式的告別用語。
無獨有偶,臺灣著名作家李敖曾在給他女兒寫的家書中也提到過這句話,而且解讀的知識面更寬。
信的名字就叫《再會呀,鱷魚呀!》:
不愧是李敖大師,寫信也是引經據典,可見其涉獵之廣。
如果下次有朋友跟你道別時說:"See you later, alligator."千萬別忘記回Ta一句:"After a while, crocodile."
努力一天和荒廢一天並沒什麼區別,
但是堅持下去你會發現差距越來越大。
不能因為這次疫情,
讓孩子跟其他同學沒能站在一個起跑線上!
……
即可參加愛語教育免費微信公益課
↓↓↓
常州愛語教育
地址:嘉宏盛世步行街5棟1樓101
電話:0519-86613122 18118007838