文/王琦
漢字語音的調整是一件需要非常慎重的事情。一方面,對於一些字在語言發展過程中發生的讀音變化,要及時做出調整,更好地適應大眾的需要。另一方面,又不能盲目隨波逐流,丟失漢字拼音原有的表意語言魅力。
說(shuì)服變成了說(shuō)服,一騎(jì)紅塵變成了一騎(qí)紅塵……2月19日,某公眾號發表的一篇《注意!這些字詞的拼音被改了!》刷屏社交網絡。《咬文嚼字》主編黃安靖表示,這是一條「假新聞」,文中的大部分內容,來源於還未正式發布的《<普通話異讀詞審音表(修訂稿)>徵求意見稿》。(2月19日中新網)
長期以來,普通話都存在一字多音的情況。為推進普通話推廣工作,國家語委於2011年啟動了中華人民共和國成立以來第三次普通話審音工作。2016年國家教育部網站發布《<普通話異讀詞審音表(修訂稿)>徵求意見稿》,擬對一些讀音進行了新的修訂。
時至今日,三年時間過去了,《<普通話異讀詞審音表(修訂稿)>》仍未正式出臺。不過,原先徵求意見稿中所涉及到拼音改動,已經在坊間廣為流傳。此次刷屏的公眾號文章並非始作俑者,早在前兩年就有類似文章在網上流傳。這些文章提到的很多改變讀音的字,都來源於這份《徵求意見稿》。看過之後,許多網友表示有些「發蒙」,不少讀書時期的「規範讀音」竟變成了「錯誤讀音」。
異讀詞審音表尚未最終定稿,不過,在社會層面,《徵求意見稿》相關拼音修訂已隨著某些自媒體的傳播,而在不少人頭腦中留下深刻印象。這就容易造成對於拼音的認知混亂。雖然像《咬文嚼字》主編黃安靖所說,今後正式發布的《審音表》應該不完全和《徵求意見稿》一樣。但這並不意味著我們就沒必要擔心。在先入為主的思維之下,最終定稿中的拼音無論改或不改,都會造成又一次不小的衝擊,讓人們不得不顛覆以前的認知。
漢字語音的調整是一件需要非常慎重的事情。一方面,語言是約定俗成的,對於一些字在語言發展過程中發生的讀音變化,語言文字也要及時做出調整,更好地適應大眾的需要。另一方面,又不能盲目隨波逐流,丟失漢字拼音原有的表意語言魅力。不過,這不應成為普通話審音遲遲懸而未決的理由。這項工作拖得越久,越不利於語言文字規範。
事實上,公眾號文章引起的爭議,也是一次無形的徵求意見,在一定程度上說明了社會各界對《徵求意見稿》的態度。比如,比如「粳米」的「粳」本讀「jīng」,絕大部分人也是這樣讀的,但《徵求意見稿》中審為「gēng」,網友意見很大。「紀」作姓用時本讀「jǐ」,《徵求意見稿》把這個姓審為「jì」,一些紀姓的網友就質疑,「改了讀音,不是讓我們改姓嗎?」對此,有關部門不妨認真聽取這些意見,儘快發布新修訂的異讀詞審音表,對於拼音改動與否早下結論,以正視聽。
返回半島網首頁>>