《星際穿越》掀起讀託馬斯詩潮流 高曉松趕時髦譯新版

2021-01-11 騰訊網

[摘要]借《星際穿越》的話題效應,狄蘭·託馬斯的《不要溫和地走進那個良夜》蔚然成風。

《星際穿越》熱映,帶動了科幻熱,也掀起了狄蘭·託馬斯的詩潮。上一次由電影引發對詩歌的熱議,已不知何時。

詩歌最近有點火。

借《星際穿越》的話題效應,狄蘭·託馬斯的《不要溫和地走進那個良夜》蔚然成風。不少評論者直言,不明此詩妙諦,只因未讀巫寧坤的譯作。文藝青年聞風而動,素來時髦的高曉松老師也趕緊譯出一個版本:《絕不向黑夜請安》。一詩兩譯,算是引發了一場詩壇的「託馬斯迴旋」。

幾乎同時,頂著「先鋒詩人」頭銜的烏青也火了一把。本是2012年的網友「爆料」,日前再讓人拿出來翻炒。其中頗具爭議的《對白雲的讚美》,是這樣寫的:「天上的白雲真白啊/真的,很白很白/非常白/非常非常十分白/特別白特白/極其白/賊白/簡直白死了/啊——」

據說如今的文藝評論概括起來大體是三句話:看不懂。看哭了。雖然看不懂但是看哭了。

具體到烏青的詩,看不懂是智商缺陷,看哭了是情商問題,大概只剩下最後一種可能性:不明白為何會紅,細思恐極嚇哭了。

有人因詩作而自信,有人卻因自信而作詩。

託馬斯的恢廓在於,生、死、欲望的永恆主題裡還蘊藏了萬古洪荒。所謂良夜,自有死亡的隱喻,也包容了星辰大海的徵途。拆開是語詞,連接在一起,便是人心對宇宙的觀照。

而烏青的「廢話詩」,如果談得上一星半點的詩味的話,在於通過尋常事實的反覆與強調,形成一種乖謬之感,進而解構現實。

譬如前述《對白雲的讚美》,打腫臉充一回詩歌評論家,也只能說:單一的白,通過不同副詞的修飾,形成了一種語義和語音的循環遞進,映射出當代人的蒼白與貧乏。

又譬如《假如你真的要給我錢》——我的銀行帳號如下:招商銀行/6225××××74/鄭功宇/建設銀行/4367××××13/鄭功宇/工商銀行/6222××××30/鄭功宇/……

讀著讀著,忍不住想起小品裡的那句臺詞:「大媽啊,趕緊出《月子2》吧,村口廁所又沒紙啦!」

當然,腹有詩書的專家們是不會那麼淺陋的。唐山市雜文學會副秘書長姜伯靜就表示:「烏青體」更像是對目前詩歌式微的另類諷刺,或者說它就是一種諷刺詩。

誠哉斯言。以「去詩化」來諷刺詩歌式微,確實也算是曠古的行為藝術。換我說,「烏青體」的深遠意義還不在於諷刺。它向每個人昭告:詩歌是沒有門檻的,你行我也行,如果不是考慮環保,中國人的現代詩集出版、堆積,足以繞地球三圈。這才是當代詩壇的大事件。

或許這樣調侃,反倒顯得鄭重其事。烏青跳出來說一句「認真你就輸了」,就能消解大多數批評的價值。而在詩性與詩心缺位的土壤裡,大量讀者追求的,並非詩歌本身,而是文藝姿態背後那顆「萌萌噠」的心。

正如「梨花體」走俏的時候,有人戲言,只要會敲回車,就能寫現代詩。後來,還真有一首以《回車》為名的現代詩:我喜歡在日誌裡寫詩/因為這樣/就可以拋棄分隔符/肆/無/忌/憚/地/敲/回/車/了。

一切都可以娛樂的年代,為何詩歌獨能倖免?當網友跟風仿寫起「廢話詩」,本身也構成了一道文化奇觀,不可謂無意義。但喧囂過後,無聊之感湧上心頭,再被新的熱鬧取代,文化記憶也會不斷稀釋。

詩歌從來不會撩動納斯達克或者上證綜指翻飛的數字,也不致影響國家機器的運轉。很多時候,它們甚至以精神汙染的面目出現在歷史深處。但詩歌伴隨的審美愉悅,其實永無取代。

託馬斯的流行和「烏青體」的紅火,至少說明,在當下,多元的取向並行不悖。除了賣得一手好萌,總還要有文學的耕地、詩歌的花圃。

忽略託馬斯和「廢話詩」之間相隔的一千個良夜,便體會不到語言之美,思想之光。彼時,哪怕坐到鏡中常坐的地方,望著窗外,梅花也不會落下分毫。

相關閱讀

《星際穿越》是近日文化圈的熱門話題。其中,一位老物理學家反覆念叨的詩,「不要溫和地走進那個良夜」,不僅帶熱了狄蘭·託馬斯在中國的知名度,也引發了巫寧坤原譯與高曉松新作之間的比較。

巫寧坤譯:

不要溫和地走進那個良夜,

老年應當在日暮時燃燒咆哮;

怒斥,怒斥光明的消逝。

雖然智慧的人臨終時懂得黑暗有理,

因為他們的話沒有迸發出閃電,

他們也並不溫和地走進那個良夜。

善良的人,當最後一浪過去,高呼他們脆弱的善行

可能曾會多麼光輝地在綠色的海灣裡舞蹈,

怒斥,怒斥光明的消逝。

狂暴的人抓住並歌唱過翱翔的太陽,

懂得,但為時太晚,他們使太陽在途中悲傷,

也並不溫和地走進那個良夜。

嚴肅的人,接近死亡,用炫目的視覺看出

失明的眼睛可以像流星一樣閃耀歡欣,

怒斥,怒斥光明的消逝。

您啊,我的父親。在那悲哀的高處。

現在用您的熱淚詛咒我,祝福我吧。我求您

不要溫和地走進那個良夜。

怒斥,怒斥光明的消逝。

高曉松譯:

絕不向黑夜請安

老朽請於白日盡頭涅槃

咆哮於光之消散

先哲雖敗於幽暗

詩歌終不能將蒼穹點燃絕

不向黑夜請安

賢者舞蹈於碧灣

為驚濤淹沒的善行哭喊

咆哮於光之消散

狂者如夸父逐日

高歌中頓覺遲來的傷感

絕不向黑夜請安

逝者於臨終迷幻

盲瞳怒放出流星的燦爛

咆哮於光之消散

那麼您,我垂垂將死的父親

請掬最後一捧熱淚降臨

請詛咒,請保佑

我祈願,

絕不向黑夜請安,

咆哮於光之消散

相關焦點

  • 《星際穿越》持續熱映 片中詩歌引翻譯熱潮
    原標題:文學漫步穿越星際  克里斯多福·諾蘭的新片《星際穿越》持續熱映,用「蟲洞」「五維空間」等名詞徵服一批理科生後,片中的文學元素也讓「文青」們躍躍欲試。影片中,狄蘭·託馬斯的那首詩引起了一陣翻譯熱潮,音樂人高曉松、詩人伊沙等都嘗試了不同的翻譯。
  • 諾蘭用《星際穿越》致敬詩人迪倫,我們不妨讀這16本書致敬
    諾蘭用《星際穿越》致敬詩人迪倫,我們不妨讀這16本書致敬 澎湃訊 2014-11-13 18:20 來源:澎湃新聞
  • 《星際穿越》與《奧德賽》的隱秘關聯
    敘述的框架就那么二三個副標題是「《星際穿越》與《奧德賽》的關聯」。《奧德賽》是「荷馬史詩」的第二部,奧德修斯的旅程。我們也知道在《星際》裡面,導演諾蘭在很多地方向庫布裡克的電影《2001太空漫遊》致敬。《2001太空漫遊》的英文是「2001: A Space Odyssey 」,就是「太空的奧德賽」。
  • 星際穿越裡那顆星球的水才到膝蓋,為何能掀起滔天巨浪呢?
    星際穿越裡那顆星球的水才到膝蓋,為何能掀起滔天巨浪呢?科學家告訴你原因文/圓非日月在美國的科幻電影《星際穿越》中,男主角駕駛著宇宙飛船來到了一顆全是水的星球,那裡放眼望去汪洋一片,看不到一星半點的陸地,本來主角打算對這顆星球好好觀察一番,卻不料這顆星球上的潮汐力大得驚人,整個地表掀起了滔天巨浪,幾乎遮天蔽日,主角不得已之下,只好作罷離開這顆星球。
  • 星際穿越之探索器
    星際穿越之探索器是一款休閒冒險類遊戲。 隨著星際穿越電影的熱映,相關題材的遊戲也多了起來,這一款遊戲也是順應潮流,在遊戲中你要駕駛探索器在太空中穿行,注意別死了。 遊戲特色: 太空場景。 電影題材。
  • 中國政府網英文版今日新版上線,被贊時髦
    中國政府網英文版今日新版上線,被贊時髦 澎湃新聞記者 龍毅 2014-10-12 23:04 來源:澎湃新聞
  • 高彩度時髦口罩穿搭提案!戴上潮流螢光色口罩你就是全場焦點!
    現在在室內都必須戴口罩,身為懂搭的女孩們,有時一定很困擾口罩搭不出時髦感吧!這回親親口罩又放大絕,居然推出超潮的「潮流螢光色系」跟「2021新年款」口罩,讓我們在聚會場合裡包準是最時髦的那個呀!這次推出醫療級口罩,水水們可以安心跑趴,是不是太讓人太期待啦~距離進入2021的日子不遠了,相信跨年當天大家一定會穿出衣櫃最時髦的衣服跑趴吧!身為時尚配件之一的口罩也一定要是最亮眼的啊!
  • 當前標籤:星際穿越
    《星際穿越》於8月2日開始在內地影院重映,時隔六年影迷們依舊熱情不減,在此前我們就曾報導過本片兩輪上映票房突破8億元的消息。以下為官方微博原文:《星際穿越》 重映票房破億!我們出於熱愛...《星際穿越》首次上映是在2014年。《星際穿越》的故事講述了未來的地球氣候環境急劇惡化、糧食嚴重緊缺,人類已經難以生存...
  • 《星際穿越》
    《星際穿越》美國。科幻,探險。
  • 「非譯」固然時髦但也不能亂用
    顧名思義,「非譯」就是「不做翻譯」之意,而筆者擬藉此詞,指稱一種「以不譯形式進行翻譯」的事實,或曰翻譯法。在當下海內,這,似乎是頗為流行的時髦現象。偶然想到了一則嘲諷當代「假洋鬼子」的段子:「Money,呃,這個詞兒中文怎麼說來著,我想不起來了?呵呵,國外呆得久了,中文生疏啦。」似這類,固然或也是一種時髦,卻並非「非譯」,僅僅只是「轉(音zhuai,上聲。
  • 42歲霍太太一頭溼發趕時髦,一身黑色混搭心情大好,網友:美少女
    42歲霍太太一頭溼發趕時髦,一身黑色混搭心情大好,網友:美少女瓊瑤阿姨的《還珠格格》可謂經典,當年火遍大江南北,更是捧紅了趙薇,林心如等人,如今20年過去了,蘇有朋和趙薇重聚在了一檔美食綜藝節目中,兩人各自都有不錯的事業發展領域,而林心如開始做老闆,之後就是遇到了生命中的真命天子霍建華,兩人結婚生下一女。
  • 優酷科技跨年:「特邀AI創作者」小冰引領人類跨越星際、穿越未來
    (12月31日,北京) 跨年之交,一場人工智慧小冰引導人類穿越宇宙星際、百年未來的科幻盛宴將在優酷上演。這場優酷《F.I.T無數世界》2021科技跨年盛典,由"雨果獎"得主郝景芳創作科幻劇情,雲集著名音樂人高曉松、演員鄭爽等多位跨領域行業精英,共同遨遊未來世界,暢想人類科技進步。
  • 原來《星際穿越》還有那麼多好看的海報
    原來《星際穿越》還有那麼多好看的海報 2020-08-18 21:22 來源:澎湃新聞·澎湃號·湃客
  • 《星際穿越》重播創造影院復映單日最高紀錄!
    2020-08-05 02:49:04 來源: 開開影視 舉報   《星際穿越
  • 《星際穿越》穿越了哪些"燒腦"科學
    本月12日,「燒腦」大片《星際穿越》在中國上映,一路票房飆紅,口碑爆表,並引發影迷「惡補」物理課本的熱潮。  與此前同樣由諾蘭執導的《盜夢空間》相比,《星際穿越》並沒有沿襲上一部電影的爆棚想像力,而是專門聘請來霍金的好友、天體物理學領域權威——基普·S·索恩(Kip Stephen Thorne)作為編劇之一兼科學指導,這也著實讓太空科幻迷們有了討論不完的科學話題……  時空扭曲 1小時可以抵7年?
  • 《火星救援》真的完爆《星際穿越》嗎?
    近年來太空片掀起熱潮,《地心引力》和《星際穿越》都令觀眾印象深刻。那麼,這部傳聞中「2015年底最值得一看的科幻大片」,跟那兩部已經聲名卓著的作品相比,有什麼不同?其實從數據看,它真沒有那麼牛。同樣以上映10天計,2014年的《星際穿越》票房為9690萬美元,《火星救援》同比更高。首波票房的成功很大程度上來源於觀眾的高期待,《火星救援》的導演是大師雷德利-斯科特,過去的作品多數大名鼎鼎,比如《異形》、《漢尼拔》、《角鬥士》、《黑鷹墜落》、《美國黑幫》、《普羅米修斯》……這次他甚至為了《火星救援》而推遲拍攝《異形》的續集。
  • 2014年電影榜:《星際穿越》為評分最高外語電影
    評分最高的外語電影:《星際穿越》  豆瓣評分:9.1  雖然編劇界奉為大神的羅伯特·麥基批評《星際穿越》故事做作、煽情、很糟糕,在10分滿分的情況下,只會給它3分。但是,更多的人不這麼認為。《星際穿越》上映的時候,還是有很多人懷著巨大的熱情在社交網站上讚美和推薦它。
  • 《星際穿越》中的科學與幻想
    《星際穿越》因為眾多科學家的參與,以科學的態度儘可能準確展示出一幅奇異而壯觀的宇宙景象,必將成為科幻作品的新標杆。電影《星際穿越》導演克里斯多福·諾蘭(左)和男主角庫珀的扮演者馬修·麥康納在拍攝現場 與好萊塢經常塑造出各種各樣的超級英雄不同,在《星際穿越》中,最後是幾位理論物理學家拯救了全人類。
  • 終於趕上潮流!郭晶晶帶仨娃現身,穿香芋紫露背裝配人字拖很時髦
    但是也有例外,終於趕了次潮流!郭晶晶帶仨娃現身,香芋紫露背裝配人字拖很時髦,這樣休閒的裝扮輕鬆自在,又減齡又時尚。不再是暗沉的深色調,而是很有少女感的香芋色,整個造型一下子就暖了起來,亮色吸睛效果就是好。
  • 星際穿越:穿越蟲洞的未來
    《星際穿越》是克裡斯多福諾蘭在2014年執導的科幻電影,劇中穿越蟲洞、穿越時空的設定,十分有未來感。故事即從人類尋找新的居住地發想,當沙塵暴四起,植物病毒蔓延,全球糧食危機,地球的人類該如何生存?放棄地球,到外太空在找一個適合生存的基地嗎?