在網絡文化盛行的今天,網友們「造梗」的能力太強大了,網紅的吐槽,綜藝節目的片段,甚至地方方言都可以信手拈來,打造成流傳度極廣的「流行語」。
與別人聊天的時候,時不時引用一下,既直抒胸臆又能引起共鳴。若是再配合讓人忍俊不禁的表情包,效果更贊。
下面小編就教大家一些網絡流行語的日語說法,同學們熟練掌握之後,聊天時更顯「逼格」,讓你成為「這條街最靚的仔」。
話不多說,馬上進入正題吧!
No.1「我太難了!」
都市人生活壓力大,想要抱怨一句卻不知道從何說起。不過近期,「我太難了」這句話迅速走紅,替大家表達出心聲。
「我太難了,老鐵們,最近壓力很大」
點擊播放 GIF 0.0M
這個梗的來源是網紅giao哥,絕望的語氣配上giao哥搞笑的表情,生動形象的表現出心酸與無奈。
此話一出,迅速佔領朋友圈,成為了人們表達情緒的爆梗。
「我太難了」,不僅可以表達身體上的疲憊,也能夠表現精神上的力不從心。
下面就從這兩方面學習它的日語說法:
1、身體的疲憊
身體上的「難」一般可用「しんどい」和「きつい」來表示。
實戰應用 :
今日は一日中ずっと引っ越ししてた、しんどかった。
今天搬了一天家,我太難了。
2、精神上的力不從心
精神上的「難」一般可用「苦(くる)しい」來表示。
實戰運用:
今日はまた先生に叱られた、苦しい!
今天又被老師批評了,我太難了!
No.2「真香!」
下定決心不去做一件事,最後的行動卻截然相反,這種行為被稱為「真香」!
點擊播放 GIF 0.0M
這句流行語的來源是《變形記》節目。城市長大的王境澤來到偏僻的小山村 ,因為無法適應當地的生活而鬧起了絕食。但是最終,「鐵骨錚錚」的他沒有抵抗住炒飯的誘惑,誕生了以下金句:
「我就是餓死,死外邊,從這裡跳下去,也不會吃你們一點東西!」(端著盛滿炒飯的碗)「真香!」
點擊播放 GIF 0.0M
經考證, 在日語中還真有「真香」這個詞,並且還是網絡流行語,看來「打臉」不分國界啊!
這個詞彙就是「じわる」,是「じわじわくる」的縮略表達。「じわじわ」原意是"一點一點地、徐緩地",「來(く)る」就是「來」的意思。
「じわる」表示一開始不覺得有趣,之後越想越覺得好笑。後來引申出了"打臉"的意思。
現學現用:
1、これじわるなぁ~
這個,真香~
2、最初はなんにも感じなかったけど、今頃「じわって」きた~。
最初沒覺得什麼,不過現在,「真香」~
No.3「我酸了!」
就在今年,「志玲姐姐」嫁給了日本組合EXILE成員Akira,「空氣女神」蒼井優嫁給了搞笑藝人山裡亮太。得知消息之後,她們的粉絲都表示:「我酸了」。
「我酸了」來源於當看到別人比自己好的時候,心裏面的那種酸酸的感覺,總結起來就是「羨慕、嫉妒、恨」。
下面就從這三方面來學習一下「我酸了」的日語說法。
1、「我酸了」之「羨慕」版本
羨慕,用日語來表達是「羨ましい」,意為「羨慕的,眼紅的」。經典例句:
田中のような人が彼女できるなんて!羨ましいなあ!
像田中這樣的人都能有女朋友!我酸了!
桃ちゃんの彼氏かっこいいなぁ~羨ましい~
桃子醬的對象真帥啊~我酸了~
點擊播放 GIF 0.0M
2、「我酸了」之「嫉妒」版本
如果「酸」的程度超過了「羨慕」,達到了「嫉妒」的程度,那麼這個時候用「妬ましい」再合適不過了。
「妬ましい」意為「感到嫉妒的,眼紅的」。經典例句:
えっ、あんただけ試験に合格したの?妬ましい!
考試就你沒掛?酸死了!
彼女、年給5000萬円だって?妬ましい!
她年薪5000萬日元?酸死了!
3、「我酸了」之「恨」版本
如果「羨ましい」是吃了半個檸檬,「妬ましい」是吃了一個檸檬的話,那麼「ニクイ」就是吃了一車的檸檬。
「ニクイ」意為「可恨的,可惡的」,適用於眼紅得令人牙痒痒的情況,可謂是「我酸了」的巔峰。經典例句:
彼女は寶くじで一億円にあたった?!ニクイ!
她彩票中了一億日元?!我要酸死了!
あの人と優ちゃん結婚したの?!ニクイ!
那個人和優醬結婚了?!我要酸死了!
No.4「鐵憨憨!」
不知道從什麼時候起,「鐵憨憨」就流行起來了。
這句流行語來自陝西方言,用來形容傻傻的人,是非常可愛的貶義詞。
同學們學會「鐵憨憨」的日語說法後,與朋友的「吐槽大戰」將戰無不勝。
1、憨憨
我們經常會用「可愛的憨憨」來形容憨厚老實,笨笨的人。
憨憨用日語可以說「アホ・阿呆(あほう・あほ)」。
請背誦例句:
ルーペかけたらアホ見えた。
拿放大鏡也看不透你這個憨憨。
2、鐵憨憨
鐵憨憨是憨憨的進化版,聽起來語氣會稍重一些。
鐵憨憨用日語表達為「クソアホ」。
請背誦例句:
どこのクソアホ?
哪兒來的鐵憨憨?
3、憨上加憨
鐵憨憨的最終進化——憨上加憨,用來表示「憨憨的二次方」。
憨上加憨的日語表達是「アホの二乗」。
請背誦例句:
お前らニ人そっろてアホの二乗や
你倆在一起就是憨上加憨!
(本文圖片來自網絡,版權歸原作者所有)
以上就是小編總結的流行語日語版,同學們都學會了嗎?