落寞是什麼?
What is loneliness?
是失落伴隨著寂寞;是突然發覺自己可有可無;是茫茫人海中,好像很熱鬧,但卻很孤單......
... Is Lost with loneliness; is suddenly found dispensable; is the vast sea of people, it seems very lively, but very lonely...
或許是失戀、或許是失業、或許是被誤解、又或者只是有點想念了。
Maybe it's a breakup, maybe it's a job loss, maybe it's a misunderstanding, maybe it's just a little missed.
落寞,很複雜,很微妙。說不清,道不明。
Lonely, very complex, very subtle. I don't know, don't know.
落寞,是情不知所起,一往而深。
Loneliness is the feeling of not knowing where to start, and go deep.
就像徐志摩所寫的:「我是天空裡的一片雲,偶爾投影在你的波心,你不必訝異,更無須歡喜,在轉瞬間消滅了蹤跡。」
As Xu Zhimo wrote: "I am a cloud in the sky, occasionally projected on your wave heart, you need not be surprised, do not have to be happy, in the twinkling of an eye to eliminate the trace. "
落寞,是衣不如新,人不如故。
Lonely, is not as good as new clothes, people are not as good as the old.
落寞,比孤獨多一分涼意,比寂寞多一分覺悟。
Lonely, than lonely more than a cool, more than a lonely awareness.
那種空落落的感覺,可能是老天在提醒你:你走太快了,偶爾也回頭看看吧。
That kind of empty feeling, may be the universe to remind you: you walk too fast, occasionally look back on it.
人生路上,總要有一些情緒,讓你思考,讓你參悟,等到某天,回首往事,才發現一切都不過是過眼雲煙,世間三千事,淡然一笑間。
On the road of life, there are always some emotions, let you think, let you understand, until one day, look back on the past, only to find that everything is just a passing cloud, the world 3000 things, indifferent smile.