夥伴們,今天我們來學習一個習語: Shape up or ship out.是什麼意思呢?
shape up |to develop in a particular way,
especially in a good way. 事物按照好的方
面發展,成形。
舉例說明:
Our plan are shapping up well.
我們點的計劃進展順利。
Shape out|to leave by ship乘船離開。
After staying on the island for three days,
we'll ship out tomorrow.
在島上呆了三天後,我們明天會乘船離開。
那今天要說的這個習語: shape up or ship
out是不是就是好好發展,否則乘船離開呢
看英英字典怎麼解釋 used to tell someone
if they don't improve, or work more harder
etc.,he will leave his job, position,etc.
shape up or ship out|指要麼好好幹,要麼
就滾蛋。
舉個例子:
The boss told us to shape up or ship out.
老闆跟我們說,要麼好好幹,要麼捲鋪蓋走人。
有意思的是,還有一個習語幾乎與這個一樣,這就是:
My way or the highway|used to tell sb th
at he has either agree with one's opinion
or leave.不聽我的就滾蛋。
舉個例子:
We must do it this way, my way or the highway. 我們必須這麼做,要麼聽我的,不聽我的就滾蛋。
以上就是今天的學習內容,小夥伴們,學會了嗎?